Мой май
Автор произведения: Черняева В. Ю.
Дата рецензии: 14.07.06 21:24
Прочтений: 197
Комментарии: 1 (0)
Мой май
Не будите спящую собаку
Честно говоря, иногда я не понимаю мотивации авторов, присылающих мне на рецензию свои произведения. В самом деле, разве можно не познакомившись с тем, кому доверил анатомирование своего детища, не оценив уровень его способностей и наличие у него элементарного чувства такта, опрометчиво отправлять заявку? У меня была возможность убедиться, что лишь редкие авторы сознательно выбирают того или иного рецензента, остальные играют в рулетку. И часто будят спящую в рецензенте собаку, не предполагая, какие последствия могут быть у этого в высшей степени необдуманного поступка. Творческие натуры, что с них взять?!
С другой стороны рецензент тоже человек. Ему иногда хочется, чтобы и к нему проявляли внимание. А то получается, что у рецензента просят высказать его мнение о произведении, при этом личность самого рецензента автору параллельна. Словно авторы не рецензии заказывают, а статистику собирают.
Мало кто из авторов, список которых валяется в моем портфеле рецензента, обратил внимание на то, что практических рекомендаций я не даю (а что я могу посоветовать, ежели специалистом не то что в стихосложении, но и в литературной критике не являюсь?), да еще и рецензии мои скорее газетно-читательские. Как и на то, что человек я резкий, средства критики иногда не выбираю, могу и обидеть ненароком своими оценками. Это в том случае если мне присланное на рецензию произведение не нравится. Или оставило меня равнодушной.
Мой май мне не понравился. Согласитесь, что это совершенно субъективно. Но раз уж я взялась за рецензию, то придется эту оценку из категории субъективной переводить в категорию относительно объективную, то есть, аргументировано подкреплять свое легкомысленное не понравилось.
Начать с того, что я не люблю в стихах шаблонов (хотя и допускаю их использование). К шаблонам я отношу, прежде всего, совершенно неуместные в современных стихах старинные слова. А также некие трафаретные слова и фразы, которые призваны вызывать в нашем воображении некие привычные образы. Например, меня изрядно коробит слово рай. Мало того, что эта местность не более чем плод многовекового человеческого воображения, в реальности несуществующая, так еще и поэты норовят слово рай впихнуть в свои строки, предполагая, что его достаточно для создания настроения. Вот и в стихотворении Мой май читаем:
Я у весны люблю лишь май,
Не март с холодными ночами,
И не апрель с его грачами,
А май, земле дарящий рай.
Хорошее аргументированное начало. Можно, конечно, спорить, что у природы нет плохой погоды, но в целом автор убедительно показывает, что в марте с его промозглыми ночами ему неуютно, восторги в стиле грачи прилетели он с остальным народонаселением не разделяет, а предпочитает май. Но, вот ведь какая закавыка, рифму к любимому месяцу подобрать непросто. А рай - чем не рифма? Но если подумать какой-такой рай дарит последний месяц весны? Тем более земле? Кое-где (даже в Питере) бывает откровенно холодно, к тому же не всем по душе пора цветения (аллергия наступает), и ночами в это время года все равно прохладно. Даже заморозки бывают, кстати.
Далее следует не очень удачное четверостишье.
В саду вишнёвом, под горой,
С тобой стояли под ветвями.
Марш Мендельсона со шмелями
Нам исполнял пчелиный рой
Во-первых, потому, что автор дважды использует предлог под. Лирические герои у него стоят под горой под ветвями. Если быть совсем уж дотошным, если уже сказано, что дело происходит в саду вишневом, то уточнение под ветвями несколько излишне. Во-вторых, весьма неудачна строчка Марш Мендельсона со шмелями. Вообще в стихосложении следует очень осторожно играть с ритмическим разбиением предложений на части. Классическим пример такого прокола стихотворение одного из моих знакомых поэтов, который умудрился вот так построить предложение:
Выть на луну, на звезды и назад
Откинувшись.
В результате ЛГ выл на луну, звезды и чей-то ЗАД, если эти строки читать вслух, а не скользить по них молча взглядом.
Вот и в стихотворении Мой май свадебный марш (кстати, весьма трудно представить себе его звучание в аранжировке для пчелиного роя) получился со шмелями как пирожки с мясом.
В следующем четверостишье мы встречаем то самое старинное слово вешний (Мы любовались вешним садом) появление которого хоть и оправдано соблюдением размера, но совершенно не нравится мне. Понимаю, что подобрать подходящее современное определение для этого самого сада непросто, но ведь поэзия та же добыча радия, тысячи тон словесной руды изводишь, единого слова ради. Отчего-то вызвало удивление словосочетание лепестковым снегопадом, видимо потому, что снегопад - это уже образ, часто используемый в переносном значении. Никого не удивила фраза в песне снегопад, снегопад, не мети мне на косы, авторам и в голову не пришло уточнять, скажем, седины снегопад. А далее читаем еще один неудачный образ вишневый цвет мне стал фатой. Оно понятно, что автор хотел сказать: падающие лепестки цветущего дерева сравниваются с фатой, но есть устойчивое выражение вишневый цвет - то есть один из оттенков красного (сравните - черемухи цвет). ЛГ-невеста будет весьма оригинальна в фате вишневого цвета.
Далее встречаем Слова на веру принимая, Разлилась ночь любви волной. Либо автор решил одушевить ночь, которая согласно написанному, приняла какие-то слова на веру и разлилась волной, либо это классический пример ошибки управления в стиле подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.
Режет появление еще одной рифмы к слову май - Николай. И это после набившего оскомину трепета первого свидания (оторвать бы руки тому, кто придумал этот романтический трепет! шутка) Кстати, о трепете. Если уж хочется выражаться витиевато, в стиле Жуковского, то следовало бы в таком стиле выдержать все стихотворение: с трепетом, лобзаньями, ланитами и прочими атрибутами греко-римской романтики, популярной в начале 19 века в России. Да, поэты и позже позволяли себе баловаться подобными словесами, но, господа, с тех пор уже лет 100 прошло, как минимум. Никто уже не выражается подобным образом, а скоро, и вовсе подозреваю, слово вешний без словаря идентифицировать не сможет.
Отдельный разговор о знаках препинания. Я сама часто делаю ошибки в пунктуации, но некоторые избежать можно не благодаря знанию, а благодаря элементарной логике. Вот фраза Сгоришь, как свечка, тая! Если ставить запятые не бездумно, легко понять, что вторая запятая и вовсе не нужна: сгоришь, как свечка тая. Оно и по физическим законам верно, ведь, прямо скажем, горит не свечка, а фитиль, а свеча, состоящая из воска или парафина, именно тает. В авторской же постановке запятых, фраза выглядит так: сгоришь, тая (сравнение на то и сравнение, что его можно опустить).
Это в деталях. Если говорить в целом, то общий недостаток стихотворения затянутость повествования. Прозаически план стихотворения можно изложить Кстати, весьма полезная штука садясь изливать рифмы на бумаге четко представлять что именно хочешь сказать. Как бы там ни было, а стихотворение, как и все другое начиная от заявления о приеме на работу и заканчивая гениальным романом должно быть структурировано и уравновешено, а значит мало-мальский план никогда не помешает. Так вот план данного стихотворения таков: я люблю май для меня это цветущий вишневый сад, где состоялось мое первое свидание с любимым потом мы расстались у меня остались воспоминания и сын, похожий на любимого вот почему я люблю май. Каждая часть должна быть уравновешена с остальными. То есть, если автор закольцовывает стихотворение строчками Я у весны люблю лишь май - Как не любить, не помнить май?, то оставшиеся пункты плана желательно также втиснуть хотя бы приблизительно в одинаковый объем. В цифрах это может выглядеть примерно так: 1-3-4-3-1 (в нашем плане пять пунктов). То есть в данном стихотворении идеально требовалось три четверостишья. Разумеется, такая лаконичность заставила бы автора тщательнее подбирать образы и слова, от чего-то пришлось бы отказаться, даже если какое-то четверостишье и кажется автору удачным. Но зато, уж поверьте, когда передать настроение, нарисовать картинку удается минимальными средствами это признак мастерства. У автора же получилась какая-то размахайка.
Не могу не сказать о рифмах. Я не сторонница точности, и считаю вполне уместными рифмы голосовые (когда совпадает не написание слова, а его произношение, или даже ударные слоги например, кроВИ - лоВИть). Я за то, чтобы не прогибаться под каноны стихосложения, а стремится как можно более точно передать чувство или мысль автора, заразить ими читателя. Но я совершенно против, когда автор не утруждает себя вообще поиском рифмы, неоправданно превращая стихотворение в винегрет из кабутабы похожих слов: ветвями шмелями, красотой фатой, воспоминанья свиданья.
Фишка рифм, на мой вкус, в том, что скажем в слове шмелями - цепляет шипящий звук, и сочетание ля, поэтому рифмовать с ним интереснее нечто аналогичное, скажем (навскидку) ЩеЛЯми или короЛЯми.
На этом, пожалуй, и закончим. Какая-то ласковая собака спит в рецензенте Иве. Не находите?