Рубайат-2019. Версия для чтения.
Автор произведения: Техдир
Дата рецензии: 07.02.20 14:57
Прочтений: 135
Комментарии: 0 (0)
Рубайат-2019. Версия для чтения.
Сразу хочу предупредить: рецензия предназначена исключительно для автора и тех почитателей Омара Хайяма, кто серьёзно пробует себя в этом жанре. Экономьте время!
Признаюсь, за свою рецензентскую практику впервые столкнулся с таким испытанием: прочитать рубаи в таком количестве, залпом, и не получить эффект передоза. А потом ещё выразить мнение о каждом… В общем, сочувствую вам, читатели.
Кажущаяся легкость подражания языку Омара Хайяма не должна вводить в заблуждение всех стремящихся соединить простоту незатейливых рифм и истинную восточную мудрость, заключив их в каноническую оболочку.
Рубаи – штучный продукт, требующий искусной обработки и огранки, его нельзя ставить на конвейер и тем более снимать с конвейера в не доведенном до совершенства виде. Но именно этот упрёк можно, в первую очередь, адресовать автору. Сразу оговорюсь: в целом, мне нравится ход его мыслей и – иногда – их воплощение. Далеко не всегда, однако, ценность мысли делает ее достойной выражения в столь изысканной форме. Существует различие между фактом и истиной. К мудрой истине приближает лишь факт, оплодотворенный мудрой мыслью.
После этих вступительных слов перейдём к “разбору полётов”, дабы у читателя не кончилось терпение раньше, нежели он сможет оценить творческие находки автора и посочувствовать его неудачам. Чтоб не быть голословным в критике, буду приводить возможные варианты улучшения, не претендующие, однако на идеал. Например:
Рецензенты твердят: "Не пиши рубаи!
Чужды русскому духу потуги твои."
Как не русские, право! Ведь русского вряд ли
Остановит запрет заплывать за буи.
Взамен неудачной третьей строки предлагается следующий вариант:
…Забывая о том, что для русского вряд ли
Будет страшен запрет заплывать за буи...
Лучшую часть сборника составляют рубаи, посвященные философскому осмыслению правды и лжи. Но почему-то постоянно возникает желание слегка “поправить” автора, где в слове, где в строке, а иной раз и в целом четверостишии.
Я смотрю, полуправды воюют опять.
Под знамёнами каждой идейная рать.
А мотив... Что – мотив? Победившую будут
Хоть на время, но истинной правдой считать.
Посоветовал бы окончание заменить на: Ненадолго, но полною правдой считать.
Малышу не расскажешь всего – не поймёт.
Значит, надо лукавить. И взрослый соврёт.
Станет эта неправда лучом путеводным
В мир, где ложь презирают, а правде – почёт.
Рецензенту показалось, что вторая половина стиха противоречит по смыслу первой. Неправда может с детства стать путеводным лучом лишь “В мир, где ложь процветает, а правда гниёт”. Так, может и заменить этой строкой?
Я за правду стоял, тщился ложь сокрушить,
После понял – к чему Мирозданье смешить?
Там – не то, чтобы ложь... Тут – не то, чтобы правда...
Нам в плену у иллюзий приходится жить.
Мысль о тщетности попыток найти справедливость во враждебном окружающем мире – отнюдь не нова. Поэтому, чтобы заставить её засверкать новыми гранями, надо очень постараться, придирчиво подбирая слова. Нелогичность их сочетания (“Мирозданье смешить”) мешает плавности течения мысли, подводящей к главному. А в чём здесь главный вывод? Иллюзий у человека много, помимо той, что есть “чистая” правда и “чистая” ложь. Получился “выстрел из пушки по воробьям”.
Все – на битву с враньём! Нет обману! Даёшь!..
А посмотришь вокруг и не то запоёшь:
Тут и там торжеством ограниченной правды
Хитрецы прикрывают масштабную ложь.
Хорошо. Но что если заменить “масштабную” – на “бескрайнюю”?
Серый чёрным назвали левее межи,
Серый белым назвали правее межи,
Но какую бы ложь ни назначили правдой,
К просветлению нету дороги во лжи.
Можно рекомендовать более тщательно прорабатывать образную форму подачи мысли. Например:
Черным цвет посчитали левее межи,
Белым цвет посчитали правее межи.
Но каким бы из них не назначили серый...
Иногда и банальная мысль находит у автора неплохое выражение:
Рассуждения, доводы, логика... Нет!
Вопрошающий редко вникает в ответ.
Со своими сужденьями сверит чужие:
Если сходится – правда, не сходится – бред.
…А иногда не находит:
Есть товар, есть купец – эта мысль не нова,
И различие вкусов ничья не вина:
Кто-то больше печётся о форме бокалов,
Кто-то радость находит во вкусе вина.
Неудачное по форме и по сути выражение мысли “на вкус, на цвет – товарищей нет”.
Неудача подстерегает автора там, где он злоупотребляет прямым подражанием в форме, упуская содержание:
Я проник в сотни тайн – где купил, где украл;
Я в мозаику страхи людские собрал;
Неизменную Истину, думал, узнаю,
Но изменчивых правд закружил карнавал.
Мысль о невозможности познания некой “абсолютной” истины в силу множества “правд” представляется весьма спорной.
Вот ещё пример неудачного подражания:
Мне прохожий вещал про Великую Ложь,
Горячился, кричал: "Как же ты не поймёшь?!"
Что тебе до меня, незнакомый учитель?
Будь здоров. Улыбайся. Живи, как живёшь.
Это не философия, а бытовая зарисовка встречи гражданина с циником. Насколько тоньше это же сказано Омаром Хайамом:
“Ты все пытаешься проникнуть в тайны света,
В загадку бытия… К чему, мой друг, все это?
Ночей и дней часы беспечно проводи,
Ведь все устроено без твоего совета”
А вот удачный пример осмысления правды:
Обыватель, как водится, любит комфорт
И в стремлении к оному твёрд и упёрт:
Неудобное кресло выносит на свалку,
Неудобную правду не видит в упор.
Только во второй строке лучше сделать более “благозвучную” замену: “…И в стремлении к оному твёрд и хитёр…”
***
Вспоминаю подчас об известном лжеце,
Что без тени сомнений на честном лице:
"Ты для счастья рождён!" – уверяет вначале,
"Наконец-то отмучился", – шепчет в конце.
Хорошая, а главное, не заигранная мысль, в хорошем выражении. Можно, пожалуй, сделать одну замену слова, чтобы придать действиям “лжеца” более активный характер: “Ты для счастья рождён!" – убеждает вначале,…”
Удачным можно считать и обращение автора к осмыслению человеческого бытия. Здесь гармония содержания и формы в некоторых стихотворениях заслуживает всяческой похвалы.
Я живу, как трава, и умру, как трава,
К волшебству бытия прикоснувшись едва,
Всё, что сделано мной – словно пыль под ногами,
Всё, что сказано мной – это просто слова...
Одно из лучших по смыслу и форме.
Был я мрачен и хмур, видя жизнь без прикрас,
Но однажды услышал язвительный глас:
Ты хотел бы уйти, улыбаясь вселенной?
В том привычка нужна. Улыбайся сейчас!
Оригинальная мысль, которую слегка портит неудачный эпитет второй строки. Мне представляется более удачным вариантом “…Но однажды услышал спасительный глас:”
Не пугаясь глубин, не чураясь высот,
Между всем и ничем Вероятность живёт.
Может злом обернуться, источником горя,
Может счастьем любви озарить небосвод.
Неплохо сказано, как и следующее:
Осмыслению мира не видно конца,
И порою догадка смущает сердца:
Раз Земля оказалась не в центре Вселенной...
Вдруг и люди не в центре вниманья Творца?
Целый ряд удачных по замыслу четверостиший раскрылись бы полнее, когда бы автор уделил больше внимания тщательности подбора метафор, ведь в них часто и заключается прелесть и своеобразие рубаи.
Делай людям добро. Просто так. От души.
Жизнь на грешное злато менять не спеши.
Возвращается всё, что подарено Миру...
А во что ещё нищему верить, скажи?
Образность стиха можно улучшить заменой второй строки на “Жизни слиток на мелочь менять не спеши”
В окружающем мире разброд и раздрай,
Легче верить в геенну, чем чувствовать рай.
Вместо Будды, Христа, просветления, Дао
Покорила людей философия "Дай!"
Отлично, если чуть поработать над второй строкой и точнее выстроить ряд философских учений:
…Погружаясь в геенну, не выстрадать рай.
Вместо Будды, Христа, Магомеда и Дао…
Философия превосходства “мудрой” бедности над “бездуховным” богатством занимает у автора особое место, но удачными многие попытки назвать нельзя:
Сытых будней покой – пусть не рай, но курорт,
Человек в устремлениях к лучшему твёрд,
И становится меркой для качества жизни
Неожиданный Бог – не Христос, а Комфорт.
Невозможность служить Богу и мамоне отмечена и в Старом и Новом Завете. Мысль далеко не оригинальная. Строка о “мерке для качества” в сопоставлении с “неожиданным” Богом делает мысль неудачной вдвойне.
Иногда ощущаю себя в западне –
Мир устроен не так, как хотелось бы мне.
Даже больше – не так, как хотелось бы многим...
Может быть, он угоден кому-то вовне?
Изящная попытка отнести неустройство мира жизни на промысел божий.
В некоторых стихах раздумчивость “зашкаливает”, делая их аморфными, но отнюдь не философичными:
Относительно – всё (если в корень смотреть),
Где добро, там и зло, где калач, там и плеть.
Так что сам выбирай, как устроиться в мире –
Обречённо скулить или радостно петь.
Иногда разочаровывает стремление автора блеснуть красноречием в ущерб собственной философии. Как рецензент ни старался, он не смог представить за этой подборкой философских излияний живого человека, имеющего собственную точку зрения на происходящее. Противоречивость некоторых мыслей создает впечатление хаоса в голове индивида, в какой-то степени претендующего на “сосуд мудрости”.
Вот пример, как автор ради красного словца не щадит себя самого:
Думал, счастье в покое, наскучил покой.
Думал, счастье в сраженьях, но там – на убой.
Думал, счастье в успехе – опять незадача:
Счастлив ты, только если несчастлив другой.
Вот автор представляет себя лицемером, жалующимся на отсутствие друзей:
Я пытался понравиться многим вокруг,
Говорил всем подряд "с уважением", "друг",
Так и мне отвечали – пустыми словами...
Круг общения? Ноль, походящий на круг!
Зачем же так себя принижать? Куда лучше вот так:
В том, что было, устал я себя обвинять.
Что случится со мной – нипочём не узнать.
Я себе разрешил быть счастливым минуту...
За минутой – другую... Теперь не унять!
А вот обратный пример, где автор превозносит себя над окружающей толпой:
Тот, кто делает всё, что ему говорят,
Несомненно, достоин похвал и наград.
Послушание – главная доблесть прислуги,
А хорошей прислуге – ну, кто же не рад?
Вот автор сознательно “подставляется” под огонь патриотов:
"Миру-мир" – это лидер среди небылиц,
Ведь насилие в мире не знает границ,
Даже самые мирные, в общем-то, страны
Как героев-защитников славят убийц.
Пацифистская мысль в крайнем её выражении. Даже в религиях, проповедующих “не убий”, для героев-защитников находится исключение. Но это уже на совести автора, решившего занять эту уязвимую для критики позицию.
Что касается рекомендуемых правок, то они касаются первой строки:
"Миру-мир" – небылица из всех небылиц…”.
***
Отрицание догмы "убей, чтобы жить"
Заставляет вовеки неправде служить.
Мягкотелые вязнут во лжи и лукавстве,
Чтоб однажды пред варваром флаги сложить.
Ещё одна неудачная попытка на ту же тему, только наоборот: порицание “мягкотелого” пацифизма.
Назидательность не свойственна рубаи. Хайям подсмеивается над человеческим слабостями, но не глумится над ними, не выпячивает свое “я”, даже повествуя от первого лица.
Что касается “шуток юмора”, то с ними у автора отношения пока не заладились:
Кто нашёл, тот ушёл. Словно дверь отворил
И, шагнув за порог, к небесам воспарил.
Я метнулся вослед, в ум и логику веря...
Лишь до крыши долез и упал со стропил.
Кто-то обладающий божественной/нечистой силой непонятно что нашёл в доме (воображении?) автора и тут же шагнул за порог через закрытую (!) дверь. Но лучше бы он этого не делал. Неуклюжая попытка ноткой юмора скрасить бесплодную мысль.
Автор явно увлечён политическим аспектом и один за другим производит на свет рубаи, дающие возможность “выплеснуть” наболевшее. Было бы странным не обнаружить в подборке автора раскрытия темы богатых и бедных, власть имущих и отстраненных от власти. Политизированность творчества плохо вписывается в стиль рубаи. Если уж придавать стихам обличительный характер, то использовать язвительность, иронию, намёки и более отстранённый философский взгляд.
***
Равноправие – блеф! Возраженья смешны –
Ведь и граждане сами не слишком равны:
Патриоты себя для страны не жалеют,
Подлецы для себя не жалеют страны.
Вот удачный пример. Разве что заменить неправильное слово в первой строке:
“Равноправие – миф! Возраженья смешны –…”
Не меняется суть повседневных забот,
Спины гнут бедняки на холёных господ,
Демократия – власть, при которой народу
Власть имущие лгут, будто правит народ.
Пример неплохой сатиры.
Нет управы на Бога – покорствуй, смирясь.
Нет управы на случай: споткнёшься – да в грязь!
И привыкший к бесправию делает вывод:
Так устроена жизнь – нет управы на власть.
Тоже хорошая попытка объяснить “смирение” низов
В пастухи не пойду! Это каторжный труд.
Подопечные жить без греха не дадут.
Бить кнутом? Понукать? Что за мерзкое дело?!
Дать скотине свободу? Так волки сожрут!
О чём мысль? Аллегория оправдания власти избранных (берущих на себя тяжкое бремя пастырей) над серой массой для её же блага?
***
В исключительной важности личных свобод
Видит путь к процветанию раса господ,
Ну а те, кто попроще, привычно, всем миром
Защищают свободных господ от невзгод.
Хорошее начало не удалось продолжить на том же высоком уровне. А ведь можно было чуть-чуть попотеть над техникой:
“…Ну а прочий народ, упоённый свободой,
Защищает господскую рать от невзгод.”
А здесь всё в порядке:
Безграничной свободы желают одни,
Для других – и под барином сносные дни,
Кто анархии молится, кто – дисциплине,
Каждый может быть счастлив. Все вместе – ни-ни.
***
Что нам выборы, друже? Тщеславий парад:
Мнит прослыть бодхисатвою всяк кандидат.
– Быдло в стойла загоним! – клянётся диктатор;
– Быдлу – лучшие стойла! – сулит демократ.
Идея стихотворения понятна, но нет присущей рубаи тонкости её выражения, кружева слов.
***
Либерал патриота скотом обозвал,
Патриот либералу манишку порвал,
Развлекается власть на народные деньги –
Что трудягам налоги, то им карнавал.
Последняя строка “не выстрелила”, как было задумано.
Может, написать так: “…Для трудяги – налоги, а ей – карнавал.”?
И здесь последняя строка “подгуляла”:
Не секрет, кто займёт ключевые посты –
Ведь критерии выбора очень просты:
Разумеется, преданность – высшая ценность,
А умения, знания, опыт – понты.
Мой вариант: “…Остальное не стоит твоей суеты.”
***
Голосуют – кто как. И не нужно винить.
Не для всех новизна – путеводная нить:
Кто неплохо живёт – предпочёл бы жить лучше,
А кому тяжело – только б хуже не жить.
“Правильный” стих. Чуть заплетается язык на третьей строке. Это легко поправить: “…Кто неплохо живёт – предпочёл бы и лучше,...”
***
Друг за друга держась, выживает народ.
За высоким забором достаток живёт.
Разобщённость богатых опасна для мира,
Единение бедных надежду даёт.
Неудачная вторая фраза, в которой “богатый” забор ни к селу и ни к городу (речь-то ведь идёт о единении ВСЕГО народа). Последняя строка размывает мысль стихотворения. Предлагаемая правка:
…Лишь у добрых соседей достаток живёт.
Разобщённость богатых опасна для мира,
Между бедными рознь – на погибель ведёт.
***
За достойный бы труд – да достойный оклад!
Но законы наживы иное велят:
По достоинству ценятся только купюры,
А зарплатами ведают скупость и блат.
Коряво и неудачно сплетено общее (ценность богатства) и частное (скупость работодателя и его предвзятость).
Чтобы всем по труду? Ишь, чего захотел!
Наша жизнь не впрямую зависит от дел.
Дать случайности шанс оказаться счастливой –
Вот стараний людских и удел, и предел.
И снова небрежность в подборе слов для выражения мысли (зависимость абстрактной “жизни” от не менее абстрактных “дел”, да ещё “впрямую”). Придать некоторую стройность логике мысли можно было бы, например, так:
По труду и награда? Чего захотел:
Чтобы каждый трудяга богатством владел.
У судьбы разом вытянуть номер счастливый –
Вот стараний людских и удел, и предел.
Ещё раз про любовь.
Рубаи о любви требуют особенно бережного обращения. Любая банальность категорически недопустима. Здесь у автора есть несомненные удачи, как и – увы! – недоработки.
Вот костёр, вот пожар. Жизнь меж ними чертой.
Согревает один, разрушает другой.
Разжигают гормоны сердечные чувства,
Чем огонь обратится – любовью? бедой?
Хороший замысел, но исполнение третьей строки вносит диссонанс. Можно попытаться сказать немного по-другому, заодно попробовав и другую метафору во второй строке:
Вот костёр, вот пожар. Жизнь меж ними чертой.
Согревает один, пожирает другой.
Разгорается пламя в сердцах распалённых:…
Вот примеры откровенных неудач автора “на ниве любви”
Что утешит тебя в этой жизни? Любовь.
Что согреет тебя в этой жизни? Любовь.
Что заменит тебе и награды, и званья?..
Всё, что нужно тебе в этой жизни – любовь.
Непонятно, почему автор ограничил бесконечный перечень всего лишь четырьмя строками.
Мальчик, девочка, ой... Называется, "спят".
А на деле загадку загадок творят –
Секс, как похоть животная, дьявольски грязен;
Секс, как чудо зачатия, ангельски свят.
Первая строка решительно неудачна, после неё уже не возникает желание добраться до “истины”. Может быть, попробовать начать по-другому: Говорят, что мужчина и женщина “спят”...
Ты отдай за любовь все богатства свои,
Ты отдай за любовь все богатства земли,
Ты отдай всё, что есть, всё, что было, что будет...
И, быть может, поймёшь – нет цены у любви.
И вновь неудачное выражение мысли о бесценности любви. Повторы и перечисления, призванные усилить воздействие на чувства читателя, воспринимаются как назидательность. Лично мне больше симпатична мысль о том, что любовь – это дар, а не “плата”. А уж если платить, то той же монетой: любовью за любовь. Впрочем, рубаи об этом написать не пытался.
“Злоба дня”, вторгаясь в творчество автора, подчас играет с ним злую шутку:
Кто-то смел в Интернете, а кто-то – стыдлив,
От кого-то исходит дрянной креатив:
Люди-тролли вовсю провоцируют склоки,
Люди-гузки транслируют в Сеть негатив.
Плохо. Лучше не писать вовсе, чем выражаться так неловко.
Интернеты, машины, с изыском еда,
Демократия, почести... В том и беда,
Что стремимся к благам, без которых – возможно.
Забывая о том, без чего – никуда...
Грамматически коряво выраженное нравоучение, призывающее отказаться от погони за благами, делающими жизнь комфортной, ради “того, не знаю чего”.
Обидно за автора, который берёт за основу разумную мысль, но отказывается её шлифовать:
Злободневные темы, "на грани" статьи,
Холивар в комментариях, спор без судьи...
Публицистика – жанр укрепления веры:
Соглашаются с автором только свои.
***
Чем хорош алгоритм? На любой выкрутас
Приготовлен ответ у системы для нас.
Выбор есть, но итог от него не зависит.
А раз так, то никто никому не указ.
Ход мысли автора улавливается с большим трудом (противопоставление слабого индивида “Большому Брату”, всемогущей бездушной “системе”?). Но резюме… Последнюю строку можно заменить сотней альтернативных, ибо логика “алгоритма” это позволяет:
…А раз так, перебьешься ты с хлеба на квас
…А раз так, то невеста садись в тарантас
…А раз так, не пытайся нарушить приказ и т.п.
И снова невесть откуда взявшийся “алгоритм”:
Ай, да ладно скрывать! Все мы этим грешим:
Для одних – всей душой, для других – не спешим.
В человеческом мире двойные стандарты
То же самое, что алгоритм для машин.
Пренебрежительное “Ай, да ладно”, обращённое к читателю, совсем не в духе рубаи. Вторая строка вовсе не о двойных стандартах, это самые что ни на есть “единые” стандарты человеческого поведения. И уж совсем не вяжется уподобление их машинному алгоритму (заданной программе действий).
Что если изменить текст примерно в таком ключе:
Полно правду скрывать, все мы этим грешим:
Не дозволено Малым, что можно Большим.
В человеческом мире двойные стандарты –
По иному, чем в мире бездушных машин.
Заключительная строка часто венчает мысль рубаи, и к её выбору надо относиться с особенной тщательностью, стараясь перекинуть “ажурный мостик”:
Все там будем: мгновенье – и жизнь прожита.
Но терзает загадка умы неспроста:
Вот причина – родился; вот следствие – умер;
Что меж ними – экзамен? судьба? суета?
Как мною однажды было замечено по другому поводу: “Когда начинается следствие, поздно искать причину”. Я рекомендовал бы подыскать замену последней строке, с более подходящим философским вопросом. Например: “Между ними судьба иль – тире – пустота?”
Я учился всю жизнь, я прочёл сотни книг,
Как старатель осваивал знаний рудник,
Сам учителем стал, но лишь звёзды увижу,
Изумлённо шепчу: ученик... ученик...
Как вам такая замена: “…Просыпается снова во мне ученик”?
В поучениях вечных проходят года,
Вместо дружбы меж близкими крепнет вражда,
Дай нам Бог не нуждаться в разумных советах!
Дай нам помощи люди, коль грянет нужда!
А тут: “…Мы их вспомним, коль скоро наступит нужда”?
***
Вот идёт человек. Он ни плох, ни хорош.
Он не должен тебе за здорово живёшь.
Просто делает мир не таким, как ты хочешь...
Остановишь его? Или мимо пройдёшь?
Всего одно слово, но как меняется смысл авторского посыла: “…Остановишь его? Или рядом пойдёшь?”
…А иногда достаточно и одной буквы:
Это слово не сыщешь в большом словаре.
Неуместно оно ни в быту, ни в игре.
Ты оружье моё, непечатное слово!
Уважаю тебя и держу в кобуре.
“Уважаю тебя, но держу в кобуре.”
***
Оппозиция снова к протесту зовёт,
Обещает свободу, но вот анекдот:
Сколь бы в кресле высоком зады не менялись,
Кресло собственным весом прессует народ.
Двусмысленную последнюю строку лучше поправить. Как вариант: “…А в итоге под креслом – как прессом – народ.”
***
И пустыми словами надежду вернуть,
И обманом наставить на истинный путь,
Не имея ни власти, ни силы, ни денег,
Лишь одним языком можно горы свернуть.
И здесь “лишь одним” носит двусмысленный характер, поэтому лучше, продолжая ассоциативный ряд: “И одним языком можно горы свернуть.”.
Вот парочка рубаи о тяжкой доле писателя. Прямо-таки для “Литсовета”, но и здесь есть над чем поработать:
***
Напечататься мнит и старик, и малец,
Публикация – знак, что отмечен творец.
Пусть читатель мечтает – наличием дара,
Для издателя ясно – наличием средств.
“Нам бы очень хотелось – наличием дара,
Только чаще выходит – наличием средств.”
***
Если хочешь, писатель, награды за труд,
Дай читателю то, чем фаст-фуды влекут:
Быстро, просто, недорого, чуточку вредно...
Невзыскательно? Да! Но на это клюют.
“…Незатейливо, быстро, недорого, вредно...
И тогда утолишь сочинительский зуд.
Продолжение следует (ввиду ограниченности лимита на размер рецензии)