Комментарии к рецензиям
Перейти к рецензии: Кто я?
Рецензия опубликована: 29.11.10 23:27
Комментарии: 8 (22)
Тем не менее, Зина, что-то пустовато, кроме оценки развития сюжета (а это вторично), где разбор художественной составляющей текста?:)))
02.05.11 17:25
Андрей, помилосердствуй! Это моя вторая рецензия. Опыта - ноль!
О способностях молчу)))
02.05.11 18:11
Я тоже сталкивался с этой проблемой три года назад.:)))
02.05.11 18:36
Думаешь, через три года наживу опыта и обрасту способностями?)))))
02.05.11 18:45
Молодец, Зинаида! Рассказ мне знаком, и было любопытно познакомиться с Вашим видением.Не разочаровали! Можно я тоже отдам что-нибудь Вам на рецензию?
01.12.10 21:30
Бог мой Майтрейя, как же мне близко пересказанное рецензентом событие.
Давным-давным, еще когда существовала моя великая страна, я тоже была большой пернатой птицей и летал над землёй, не зная пределов. Сограждане меня так и называла - Бородатая Венера.
И вдруг грянула катастрофа. Я испугался, клюкнул амфору египетского пойла и поплыл.

И вот приплыл. Кто я? и где я нахожусь?
01.12.10 18:02
Ну понятно, вычитал одно умное слово и пошел тиражировать пока не забыл.
01.12.10 23:00
Это очень простой вопрос. Вы - первосвященник Атлантиды и находитесь на Литсовете)))
02.12.10 10:45
О, благодарю вас, добрая женщина!
Мне говорили, что есть такие люди. которые если видят перед собой Александра Сергеевича Пушкина, то и читают Александра Сергеевича Пушкина, и никого другова и ни с кем другим его не путают, - вы такая, Зина.

За это я буду с вами дружить на всякий случай.

02.12.10 11:13
:-)
02.12.10 11:34
Оперившаяся женщина - страшная сила для ущербных и закомплекосванных т.с. мужчинов.
30.11.10 11:46
Эмели, если бы Зинаида не была супер-стой, меня бы здесь и не было, и ничего бы мной у неё не читалось бы.
Я не читаю пиявок болезненных и низменных умов, как завещал великий Монтень.
30.11.10 13:44
"супер-стой"(с) и не верю я больше в твои отмазки, что ты язык американский плохо знаешь.
решил за Aстрой (звезда - пер. с греч.) Зинаидой погоняться, приударить - так и скажи.
я же не против. ты же знаешь, я не ревную к талантам и, творческим и, во всех отношениях красивым людям.

р.с. О! ещё один чУмадан без ручки явился. слуга двух господ. тебя когда к Зоткину С. посылали по делу срочно, что просили - панаму голубую стырить у него для проф. Капелюшного И.Т. - а ты ему серенады начал петь. и даже какой-то "конценцус" нашли. это скоКо же Вы выпили...
извращенцы!
30.11.10 14:19
Эмели, что значит - приударить?!
Протестую!!!
Я ж не мужчина Макоси, который обстукивает её руладами Шопена!!!

А с Труффальдиной мы знакомы сыздетства. вот как поставили нас с ним на одну книжную полку. с тех пор мы и дружим!
30.11.10 14:37
ты мне зав. кафедрой по языкосложению и знанию - не тронь! а то в лоб получишь.
30.11.10 14:42
Эмели, нешто мы живодёры какие!
Мы ж из бедной женщины не вышибаем маленькие серенады Моцарта, мы ж, это, того, как бы - языком. А это куда приятнее, чем пальцами по лбу.
Нешто мы не знаем, как Болда лезгинку вышибал на лбу попа. и чем это всё закончелось.
30.11.10 15:16
"Позови меня в даль светлую" - вот что это, доугощалась просто)))
30.11.10 11:29
а я так не думаю! зачем читателю думать в процессе чтения, читатель должен читать, потом пусть думает)) если честно, то эта смешная история есть на самом деле)) спасибо, Зин!
30.11.10 01:13
Ларис, я не писала, что читатель должен думать в процессе чтения. Боже сохрани!!! Текст должен засосать читателя так, чтобы у бедняги даже мысль о передышке не возникла. А все раздумья, они потом...
)))
30.11.10 11:28
Да-да, вот меня также засосала. А если не честно - есть на самом деле?)))
03.12.10 18:17
Мелкотемье, говорите… Ох, это слово вышло далеко за рамки макулатурной действительности… Прозвенели все мозги этим словом… Модняк.

Однако, Зина, убеждён, что вы никогда не станете рецензировать ерунду (Монтень против черное делать еще более черным)… И наверное, вы даже лучше автора представили авторский текст, - и это здорово. Вы повели себя как путеводитель и соавтор, - и это здорово.

Сами понимаете, како мне бы хотелось процитировать в этой связи. Но не будем дразнить гусей лишний.

Скажем иначе о вашей новой работе. Вы готовы, Танцующая на фразе? -------- лав! лав! лав! лав! лав! лав! лав! лав!!!!
30.11.10 01:12
Спасибо, Майкл! Ухожу спать в прекрасном настроении)))
лав-лав-лав (это я напеваю)
)))
30.11.10 01:16
я так счастлива, что вы меня вспомнили))))
30.11.10 01:23
Классная рецензия!

Рассказ тоже понравился. Не Кафка, конечно (хотя бы потому, что у Кафки превращение главного героя все же произошло за одну ночь во сне :):):), но всё равно довольно интересно.

Основная идея, я думаю, всё же состоит в теме отчуждения. Главная героиня изначально чужда своему окружению, и, в конце концов, духовное отчуждение переходит в физическую инородность. А может, всё не так. Может, всё иначе.

Я, кстати, отношу некоторую недосказанность скорее к достоинствам произведения. Классики старались давать исчерпывающие ответы на все вопросы, но сегодня авторы всё реже поступают подобным образом. В конце концов, пусть читатель сам придумает подоплеку происходящего.
30.11.10 00:53
Спасибо, Леонид! За высокую оценку моей рецензи и за добрые слова в адрес первоисточника)))
Отчуждение - да, конечно, оно могло быть первовпричиной превращения, эта главная причина всех перемен в отношениях между люльми. Но Лариса - автор пародоксальный, я надеюсь, она нас удивит.
Если, конечно, будет что-то менять))))))))
30.11.10 01:08