Комментарии к рецензиям
Перейти к рецензии: Дьявол и его изгонители
Рецензия опубликована: 16.04.10 23:37
Комментарии: 6 (5) добавить
Ок.
Если не взаимопонимание, то хотя бы обмен мнениями достигнут.
Я сказал то, что хотел, вы сказали то, что сочли нужным сказать.

Думаю, мы прекратим диспут на этой веселой ноте, иначе она через два-три поста плавно перейдет в пихание локтями и возгласы: "а ты кто такой?". Это непреложный закон любой дисскуссии такого рода.
Рецензию вы, разумеется, переделывать не станете, да я и не буду настаивать.
Иначе рецензуре на сайте настанет конец. Хотя меня лично, это больше не коснется. А решите ее удалить - дело ваше.

Всех благ.
КЦ
21.04.10 14:00 Ответить  
Да, вся эта "угадайка" была лишней. Я почему-то был уверен, что вы все поймете с самого первого моего коммента.
Ну, ладно. По существу.
То, что вы вывесили на сайте не является рецензией. Если бы вы опубликовали то, что Нина Ротта прислала мне на личку - это было бы гораздо более правдиво и более похоже на критику.
Там вы хотя бы прошлись по тем моментам, которые я обозначил в своем письме. Пусть не все, не полностью, без примеров итд. Но это присутствовало.
Вам не понравился рассказ? Отлично.
Я не просто так назвал его "самый первый и самый корявый". Порвите его на куски, на тряпочки и на тысячу неровных частей. Именно за этим я послал его в журнал. Но сделайте это четко, ясно, по пунктам, с объяснениями и примерами. Разберите основные , действительно важные моменты: идею, сюжетную линию, характеры, развитие, диалоги итд итп.
Но ничего этого нет. Есть хорошо написанный, остроумный рассказ на около-литературные темы.
Вы взяли за основу второстепенные и незначительные ляпы или несовпадения и построили на них теорию. Более того, не устойчивую. К примеру: если тучного и неповоротливого, привыкшего к комфорту человека вытащить из его джипа под дождь, в малознакомом месте, и заставить оглядываться в поисках нужного ему дома, поверьте мне, он будет делать это " с неудовольствием".
И все остальное в таком же духе. Я это к тому, что под любой ваш тезис можно запросто подвести контр-тезис. И поскольку все - вопрос субъективного восприятия, спорить тут можно годами.
В результате, вы написали объемную, читабельную вещь и назвали ее рецензией. Для кого она, эта рецензия? Для меня? Для читателей? Скорее, она для вас. Вы написали ее для себя, для конкурса рецензий. Нет, ради бога, но почему именно на моем горбу? Для чего выставлять меня посмешищем?
Честнее было бы сразу сказать, мол, автор, вы прислали бред, рецензировать не могу, скорее несите мой любимый тазик. И все.
И последнее. Я понимаю, рассказ ужасен. Но среди стольких критических слов, у вас не нашлось ни одного доброго, ни одного слова поддержки ни для автора, ни для самого рассказа. А между тем, это азбука, это основа любой критики.
На этом остановлюсь. Извините, если обидел.
КЦ
21.04.10 01:34 Ответить  
Вы никак не можете меня понять!
Если бы рассказ прислал человек действительно только начинающий писать, я бы тоже написал иначе. Но вы, после этого текста написали ещё не мало, получили опыт, научились находить свои ошибки. Вы сказали, что текст правили, перечитывали и перекраивали. Но отчего вы не воспользовались полученным опытом? С одной стороны есть тот же "12 этаж", который я хвалил, с другой Каббот. У меня в голове это как-то не совмещается.
И кроме того ваше письмо. В нём вы подводите итоги проделанной вами работе. Вы находите плюсы, удачные моменты и некоторые недостатки своего рассказа. Но ведь этих плюсов нет! Рассказ очень сырой, сюжетная линия не развита, логически многие вещи не объяснены, описательная сторона в зачаточном состоянии. Как на такой текст можно написать рецензию?
Поэтому я сделал то, что сделал. Да, именно мимоходом указал на больные места, особо не вдаваясь в детали, потому, что здесь нужно править не какие-то отдельные места, а всё. Перекраивать, продумывать, переписывать.
Я вытащил на свет синдром Каббота, потому, что он довольно точно определяет характер болезни данного текста.
Вам нужно было лишь взглянуть на текст моими глазами, понять мои претензии и посмеяться над детскими ошибками своего первого текста.
И уж никак не обижаться.
По крайней мере я такой реакции не добивался. :)
21.04.10 08:51
Вам следовало повнимательнее отнестись к моему первому комменту. Или задать себе резонный вопрос:"А за что мне такие дифирамбы?"
Так или иначе, в нем ( в комменте) я все ясно изложил. Надо только знаки поменять.
20.04.10 02:37 Ответить  
Дифирамбы пропеть было за что, я свою работу сделал хорошо, так, как хотел. Но с ними действительно перебор, поэтому первое что я спросил:
> надеюсь всё было сказано искренне, без ироничной подоплёки. :)))
Если что-то не устраивает, что-то обидело и задело, то имейте смелость в этом признаться. Хотя бы самому себе. А не устраивать псевдо-ироничное шоу "Угадайка". Я и так этим занимался, когда читал ваш текст.
И внимательность требуется как раз от вас, как при работе с текстом, так и при чтении учебников по пунктуации, так и при написании коммов. Вы как писали с ошибками, так и продолжаете это делать. А это неуважение к читателю.
Вас задели "Дюжина ножей в спину Крошки Цахеса"? Так этот материал нигде не был напечатан, а прислан лично вам. И он тоже абсолютно правдив. Был бы ваш текст написан иначе, и я сделал бы всё по другому.
Нельзя хвалить текст, который плохо написан.
Но можно мягко указать на недостатки, которые автор не видит. Я это сделал. В мягкой, художественной форме, мимоходом.
Так что вас не устраивает?
20.04.10 08:12
Несомненно, несомненно.

Критика воспринята правильно. Мной.
Вами - не уверен.
18.04.10 18:44 Ответить  
А подробнее с этого места? Меня кто-то критиковал? Нее... Меня нельзя. Я же критик! :)
Хотите критиковать - пожалуйста! Приходите, грызите тех же "Творцов Вечности" Вещица в работе, я прислушаюсь. А недоработок там полно, есть где развернуться.
18.04.10 20:34
Ну что вы, что вы !
Искренность - моя вторая натура. Впрочем, как и ирония.
Только ирония еще очень помогает в непростых жизненных ситуциях: на войне, в семье, при чтении рецензий.

Искренне ваш,
КЦ
18.04.10 13:05 Ответить  
Тогда тем более настаиваю, со ссылкой на букварь:
"Пробел около знаков препинания должен быть после, а не до."
Это я к этому:
> Ну что вы, что вы !

Рад, что моя критика была воспринята правильно. :)))
18.04.10 17:41
Спасибо! Спасибо! Спасибо!

Спасибо за проделанную работу, которая, как и всякая работа должна заслуживать уважения!

Спасибо за дельную, емкую и, что бросается в глаза-доброжелательную рецензию!

Несомненно, мне, как автору, было очень поучительно, а главное, безумно интересно услышать столько важных и познавательных вещей, тем более написанных в этаком легком и, не побоюсь этого слова, академическом стиле.

Спасибо, что вы взяли на себя труд(нелегкий) и проделали все это. Спасибо за ясное и четкое изложение основных моментов: идея произведения, язык, особенности стиля, сюжетная линия, логическое построение этой самой линии, плавность текста, характеристики и описания главных героев, живость и построение диалогов, создание атмосферы и настроения.

Спасибо, что не забыли упомянуть связность, рельефность и конечно же, конечно же - основную мысль всего рассказа, мораль такскать !

Спасибо, что особо отметили многочисленные (о, да!) ляпы и мелкие несхождения, которые, как известно, и являются основными и первостепенными составляющими любого(любого?) да, любого рассказа.

Спасибо, что сумели взглянуть на рассказ целиком, увидеть за деревьями лес и за лесом - поле.

Разумеется, отдельная благодарность за проявленное снисхождение и добрый, отческий настрой, столь необходимый любому начинающему автору. Это подспорье, это, в некотором роде, этакий дружеский хлопок по спине, придающий ускорение и разгон.

Особое восхищение вызывает проявленная доблесть в сборе анамнеза, классификации и систематизации заболевания, как и назначенное комплексное лечение.

Вне всякого сомнения, данная рецензия-реальный претендент на первое место в конкурсе ей подобных.

Да, на пару моментов все же обращу внимание:

1.Знакомому доктору-пламенный привет. Пусть почитает Харриссона, о побочных явления 10%Лидокаина, особенно у людей тучных, страдающих сердечными расстройствами.( Только не спрашивайте меня, откуда простак Фаррелл это знал)

2."Молот ведьм". Искренне не понял в чем беда. Известное во всем мире руководство по охоте на ведьм.

Написано двумя добрейшей души монахами еще в 15 веке. Все сходится.

Засим, с почтением,

бест регардс,

ваш КЦ.
17.04.10 22:28 Ответить  
Спасибо за комм, надеюсь всё было сказано искренне, без ироничной подоплёки. :)))
Про лидокаин я уточню, для меня это важно, если доктор ошибся, коньяком его поить не буду, пусть пациенты ему наливают.
По "Молоту". Там, в его тексте есть немало интересных моментов, вставив которые в собственный текст, процитировав такскать, можно его обогатить.
Непонятна мне осталась реплика Каббота, который взглянув на "Молот" стал подозревать Фарелла в масонстве. Как-то это поверхностно. Человек первый раз видит книжку, ничего о ней не знает, а уже делает выводы, причём кособокие. Это характеризует Каббота, не находите?
18.04.10 11:48
Имя:

Почтовый адрес:

Комментарий: [Текст] - жирный; {Текст} - курсив; (/«Текст»/) - цитата
Выделите текст и нажмите соответствующую кнопку

Введите код с картинки: