Комментарии к рецензиям
Перейти к рецензии: Не надо меня любить
Рецензия опубликована: 14.09.11 23:51
Комментарии: 3 (16) добавить
*потираю руки*
Предвкушаю длинный разговор, который к тому же из-за разницы часовых поясов растянется во времени.
Спасибо, Владимир! С завершением проекта вас)))
Не скрою, польщена объемом рецензии, а названия частей меня впечатлили (без всякой иронии).
Не согласна, что «плакать в жилетку», «была на седьмом небе» и т.д., штампы. Это давно сложившиеся фразеологизмы, и большой беды в их использовании я не вижу.
Не согласна, что «рассказ малоправдоподобный». У нас тут зимой пьяные замерзают с печальной регулярностью.
Согласна, что мой рассказ не что иное, как мелодрама. В отличие от высокой трагедии жанр низкий, но имеющий право на существование. Более того, в этом низком жанре написано немало достойных книг и снято немало достойных фильмов. (Это я не в оправдание моего рассказа, а в оправдание жанра).
Согласна, что моя героиня не умеет любить, никогда не любила своего мужа, и замуж вышла, потому что он «красивый». Вы помянули в рецензии Рексов и Трезоров – меня это обрадовало, так как в предыдущей редакции у меня был одноклассник героини, который рассылал друзьям по электронке фотографии своей собаки редкой породы фараон. Потом я убрала этот эпизод из рассказа, потому что сочла аналогию слишком прямой, а я не люблю «лобовые атаки».
Я к тому, что вы всё правильно поняли – моя героиня тщеславная, эгоистична, зациклена на себе. Муж для нее только красивый фон. Возможно, он потому и запивал время от времени, что не чувствовал от нее «обратной связи» и, напиваясь, выглядел безобразно. Именно это – то, как он «выглядел», и представлялось героине «ужасным». Она ни разу не обеспокоилась его здоровьеv - ни психическим, ни физическим. Только внешним видом.
Вы ВСЁ это увидели, вы без труда просекли, что моих героев объединяет не супружество, а имитация союза. Но почему вы ставите это в вину автору (то есть мне, конечно)? Разве писать можно только о верных женах, примерных хозяйках и любящих матерях?
Или автор должен обязательно показывать пальцем на «неправильного» героя и осуждать его? Но я специально «покинула текст» и оставила героиню одну, чтобы читатель принял самостоятельное решение, кого судить.
«Причем автор, возможно, того и не замечая, обнажает вопиющую внутреннюю пустоту героини» - почему вы решили, что я сделала это неосознанно?
И почему в рецензии обошли молчанием главное событие – ролик, снятый моей героиней?

27.10.11 11:44 Ответить  
«"Воспринимайте их размышлизмы как мнение и только".
-
Что и как воспринимать - это решаю самостоятельно.»

Молодец, Тенкеш. С таким подходом все австрияки,уверен, будут биты. Шучу, не обижайтесь.
28.10.11 01:35
Пурис З. В. кому: Горбунов В.
Спасибо, Владимир!
1. Впредь обещаю с осторожностью пользоваться любыми фразеологизмами!
2. Мне ситуация показалась очень предсказуемой. Человек, зависимый от алкоголя, чтобы ни случилось - неприятность, обида, размолвка, непонимание и т.д., и т.п., напивается. Он может напиться дома, может пойти к другу, может пойти в кабак. Даже если он пойдет в планетарий, то только затем, чтобы напиться и там.
Муж моей героини не из тех, кто в пьяном виде "крепко стоит на ногах", поэтому его падение представлялось мне неизбежным.
Конечно, можно поменять что-то в структуре рассказа, чтобы ситуация стала предсказуемой не только для меня и иже со мною, но и для читателя, живущего благополучной жизнью и мало знакомого с "нравами" алкоголиков. Немногим раньше я бы несомненно внесла правку в рассказ. Но этим летом он был опубликован в толстом журнале, и я с ним "простилась".
3. Владимир, но это не я, а вы назвали мой рассказ мелодрамой. Мне все равно, хоть горшком назови, только в печку не ставь.
4. *Для продолжения диалога*
Про "нытье и сезонную сопливость". Моя героиня считает себя повинной в гибели мужа, потому что именно она спровоцировала его выход из дома и всё, что за эти последовало. Почему она должна быть бодра и весела?
28.10.11 12:09
Горбунов В. кому: Пурис З. В.
«1. Впредь обещаю с осторожностью пользоваться любыми фразеологизмами!»

Улыбнули. Зинаида, все мои размышлизмы суть сплошная субъективность и не более, так что с фразеологизмами – на Ваше усмотрение. Я просто хотел, чтобы Вы знали, что у читателя может быть и такой взгляд.

«2. Мне ситуация показалась очень предсказуемой. Человек, зависимый от алкоголя, чтобы ни случилось - неприятность, обида, размолвка, непонимание и т.д., и т.п., напивается. Он может напиться дома, может пойти к другу, может пойти в кабак. Даже если он пойдет в планетарий, то только затем, чтобы напиться и там.

Муж моей героини не из тех, кто в пьяном виде "крепко стоит на ногах", поэтому его падение представлялось мне неизбежным.»

Вот здесь позволю себе не согласиться. Давайте глянем в текст.

«Первый раз этот взрыв прогремел еще на свадьбе. Мой красивый муж оказался алкоголиком. Он не страдал запоями, вообще пил нечасто, проблема была в том, что пить он не умел.»

То есть сказать, что муж героини «чтобы ни случилось - неприятность, обида, размолвка, непонимание и т.д., и т.п., напивается», никак нельзя.

Кстати, определение «алкоголик», которое героиня дает мужу, абсолютное преувеличение и в данном случае не соответствует действительности, поскольку, если рассматривать алкоголизм как психическую и физическую зависимость от алкоголя, то у мужа героини никакой зависимости не было. До свадьбы она понятия об этом не имела, значит, делаю вывод, муж практически пил. Неумение пить и алкоголизм – две совершенно разные вещи.

Если предполагалось, что муж частенько прикладывался к бутылке, то это стоило прописать несколько выразительнее, а так все кажется нелогичным, по крайней мере, для меня.

«Конечно, можно поменять что-то в структуре рассказа, чтобы ситуация стала предсказуемой не только для меня и иже со мною, но и для читателя, живущего благополучной жизнью и мало знакомого с "нравами" алкоголиков.»

Думаю, что под читателем «живущего благополучной жизнью и мало знакомого с "нравами" алкоголиков», Вы, Зинаида, имеете в виду меня. Это не совсем так. К сожалению, я не так наивен (чуть не сказал «девственен»J) в этом вопросе, что не единожды отражалось в моих рассказах.

Еще раз скажу, то, как представлен муж героини, не означает, что он алкоголик.

«Немногим раньше я бы несомненно внесла правку в рассказ. Но этим летом он был опубликован в толстом журнале, и я с ним "простилась".»

С толстым журналом поздравляю, то, что «простились» - на Ваше усмотрение.

«Владимир, но это не я, а вы назвали мой рассказ мелодрамой. Мне все равно, хоть горшком назови, только в печку не ставь.»

Зинаида, Вы не совсем правы, я не называл Ваш рассказ мелодрамой, а сказал, что «автора эта тема не заинтересовала, поскольку, полагаю, требовала куда большей отдачи и напряжения, чем нытье и распускание мелодраматических соплей.»

Имитировать можно любой жанр, но это будет всего лишь муляж. Именно это имелось в виду. Так что даже и не знаю, что тут сказать про горшок и печку.

И вот еще один момент, на котором хотелось бы остановиться. Вы пишете:

«Про "нытье и сезонную сопливость". Моя героиня считает себя повинной в гибели мужа, потому что именно она спровоцировала его выход из дома и всё, что за эти последовало. Почему она должна быть бодра и весела?»

Но ведь по весне от осознания своей вины ничего не остается. Делаю вывод, что героиня лукавит. Зачем? Трудно сказать. Но лукавит однозначно.
03.11.11 03:35

Вопросов было задано много и, поскольку они заданы автором, то игнорировать их я, конечно, не могу. Итак, отвечаю на то, на что еще не ответил:
«Или автор должен обязательно показывать пальцем на «неправильного» героя и осуждать его?»
Зачем же так тривиально? Прямо-таки показывать пальцемJ. Дело ведь не в неправильности героев. Правильными могут быть только святые, а о них, как я понимаю, мы не пишем. И слава Богу.
На мой взгляд, герой выражает те или иные мысли автора или отношение автора к тому или иному явлению. Так вот в данном рассказе тенденция или явление обозначены (огромный плюс автору), но не развиты, о чем я и сожалею. Вы, Зинаида, совершенно точно указали: «...моих героев объединяет не супружество, а имитация союза.»
Слово «имитация» здесь, как мне представляется, главное, поскольку через весь рассказ проходит имитация: имитация супружества, имитация благих намерений (это о видеосъемке), имитация любви, имитация вины, имитация страдания и т.д. Если же приподняться над банальным происшествием, описанном в рассказе, то можно увидеть главную проблему – имитацию наполненности жизни в то время как, она остается пустой и бессмысленной.
Авторского же отношения к явлению я так и не увидел, зато почувствовал подталкивание в сторону героини.
Вы, Зинаида, пишите:
«...я специально «покинула текст» и оставила героиню одну, чтобы читатель принял самостоятельное решение, кого судить.»
Увы, автор никогда не может покинуть текст, если, конечно, сам текст не состоит из квитанций и авизо J. Имитировать может (опять имитация), а покинуть – нет, вот и Вам его «покинуть» не удалось, поэтому и появляется навязчивое ощущение, что автор выдавливает из читателя жалость к, якобы, несчастной героине. Я это «выдавливание слезы» не принимаю, о чем и сообщил в рецензии. Кроме того, сожалею, что, увлекшись выжиманием сочувствия, Вы, на мой взгляд, прошли мимо более важных и актуальных явлений.
«И почему в рецензии обошли молчанием главное событие – ролик, снятый моей героиней?»
Мне казалось, что главное событие это смерть мужа, а ролик всего лишь техническое действие, в которое упакованы инфантильность, черствость и эгоизм героини. Что тут скажешь? С таким же успехом, она могла пригласить членов профкома или парткома для освидетельствования пьяненького супруга. Поэтому мне жаль, что Вы посчитали подобное проявление ограниченности героини главным событием рассказа.
03.11.11 21:57
Пурис З. В. кому: Горбунов В.
Спаисбо, Владимир! Днем прочитала ваш предыдущий ответ, но не смогла сразу же отозваться. Подумала, что и к лучшему - будет время "пораскинуть мозгами".
Пораскинуть не удалось - очень суматошный день. Поэтому, наверное, буду более краткой, чем хотелось бы. Так что это будет только первая часть письма)))
Рассказ написан давно - два года назад. Для меня это очень давно, потому что пишу всего пять лет. Причем с ноля - никогда не предпринимала ни одной попытки. Глупо после рецензии писать объяснительную, не менее глупо, чем прикладывать к рассказу справку из наркодиспансера, что мол и такие бывают алкоголики, и такие сезонные обострения депрессии тоже. Если читатель не усвоил, не понял этого из текста, если не поверил, значит написано не так, как хотелось написать, и не всё к тому же.
Про ролик я не так выразилась - не главное, но центральное событие. Поворотный момент.
На сегодня пока все. Я продолжу))))
03.11.11 22:54
Спасибо, Владимир!
Настоящий сюрприз. Я уже успела забыть, что когда-то заказала вам рецензию. А тут не просто рецензия, да еще с продолжением. Заинтриговали)))
15.09.11 14:35 Ответить  
Зинаида, очень рад, что за интриговал, поскольку рассказ стоит того, чтобы о нем поговорить и постараться разобраться в том, что получилось.
Увы, дела совсем одолели, так что приходится лишь урывками, не обессудьте.
В рецензии это лишь первая часть. Дальше, полагаю, будет куда любопытнее.
15.09.11 18:09
Пурис З. В. кому: Горбунов В.
А мне вопросы задавать по завершении проекта или можно парочку сейчас задать?)))
15.09.11 21:17
Горбунов В. кому: Пурис З. В.
Без разницы. Но думаю, что "по завершении проекта" было бы логичнее.
15.09.11 22:45
Мне интересно, если рецензия планируется в частях, то, наверное, нужно подать заявку еще раз? Или вы обновите ту часть, которая уже опубликована?
15.09.11 22:54
Горбунов В. кому: Пурис З. В.
Конечно, обновлю. Не надо второй раз.
17.09.11 02:23
Зачем разбили рецензию?:))
15.09.11 01:41 Ответить  
Чтобы интригу сохранить. Я ведь не только пи..., но еще и писатель чуть-чуть:)
15.09.11 02:16
Имя:

Почтовый адрес:

Комментарий: [Текст] - жирный; {Текст} - курсив; (/«Текст»/) - цитата
Выделите текст и нажмите соответствующую кнопку

Введите код с картинки: