Комментарии к рецензиям
Перейти к рецензии: ...аз потеряла...
Рецензия опубликована: 10.12.08 21:06
Комментарии: 2 (0)
Артур, я имел в виду чисто "академическое" произношение слова, так, как рекомендуют учебники сценической речи, т.е. т.н. "Мхатовское" произношение, которому учились, посещая лекции старых профессоров МГУ. Там - только "БОХ", а все остальное - это уже диалекты.

"Настанет день" - выглядит лучше, из ритма не выпадает и снимает вопросы типа: "станет что-то делать"?, "станет - кем-то, чем-то"? и прочие... Хотя, разумеется, хозяин - барин, и автор имеет право усложнять читателю жизнь как хочет. Правда, и чтиатель имеет полное право "проголосовать ногами"...

Вообще, ты - большой любитель "замутнить", закрутить тему в ассоциации. Может, это и хорошо - не знаю. Иногда хочется более...прозрачного, что ли, текста...

Но еще раз скажу: хозяин - барин, а поэзия от прозы тем и отличается, что имеет право не быть привязанной к конкретике. Это как кино и театр - театр есть искусство условного, а кино - бытописательство, показ жизни "как есть"... Так вот: поэзия - это театр, а проза - кино.

У тебя - поэзия, это несомненно, но я каждый раз читаю с опаской - жду, когда ты заиграешься "в никуда"...
21.12.08 00:36
Здравствуй, Андрей)
Во-первых: большое спасибо, что потратил толику своего времени на мой опус. Время - действительно огромная ценность, и мы это хорошо понимаем, ибо, увы, не по шестнадцать нам.
Во-вторых: прости, что не ответил сразу (очень плохое самочувствие).

Так уж получилось, что ответ на один из поднятых тобой вопросов, я уже дал Андрею Головину. Позволь мне привести цитату:
"...Я вкладывал в эти строки несколько иной смысл...
У этого стиха сложная предыстория, я посвящал его человеку, решившему свести счёты с жизнью - по вполне тривиальной причине: предательство любимого человека...
И я написал, в том смысле, что полученный от жизни жестокий урок не следует воспринимать, как начало причинно-следственной связи(карма), обязательно ведущей к суициду(помни об угрозе), а так же обозначил, что человек не вправе решать вопросы жизни и смерти (человек - не Бог), разумеется, всё это - достаточно спорно, но тот человек воспринял всё именно так, как я это преподнёс ему(ей). Слава Богу, всё закончилось хорошо! Возможно я уловил, то - еле уловимое, патологическое изменение её сознания, которое в обычных условиях чётко различить не всегда представляется возможным - психология, мать её за ногу...:-)"

По поводу рифмы: "Сок - Бог".
Ну, ты знаешь, что я не тяготею к точным рифмам, хотя и стараюсь обычно в этом направлении. (Смотрю лукаво) может быть и "БоХ", Андрей, но многие произносят, скорее "БоК" :-)) Это зависит от многих причин, в том числе - личностных, территориальных и главное - от конкретной фразы, в которой используется...

По поводу "стать", извини, конечно, но не считаю, что я неправ... Есть множество примеров из классики. Правда, звучит несколько архаично, но не думаю, что за это я достоин расстрела:-))))

Ещё раз спасибо, Андрей. Мне действительно понравился твой разбор, и кое-что я обязательно учту на будущее. Кста!!! С новой публикацией тебя)
12.12.08 16:54