Комментарии к рецензиям
Перейти к рецензии: Где несла волну Хуанхэ...
Рецензия опубликована: 07.10.06 18:10
Комментарии: 3 (4) добавить
Нужно переписать и сменить на "Сон ребёнка" или "Сон ребёнка о небе".
В слове "родился" по Ожегову возможны два варианта ударения, поэтому я подумал, что можно написать "родИлись".
Кружить можно не только вокруг чего-нибудь. Например, вокруг чего кружит метель?
Краски чувств рисуют картину восприятия мира, поэтому люди - творцы и художники.
Безжизненный - это невыразительный. Наверное, Вам не понравилось соседство однокоренных слов, а мне оно показалось интересным...
Наверное, подожду рецензию Павла, а потом перепишу.
Рецензия мне понравилась. Она очень интересная и подробная. Решил направить Вам, Екатерина, ещё несколько стихотворений на рецензию.
10.10.06 10:58 Ответить  
К сожалению, до нового года не рецензирую. И не считаю свои рецензии панацеей от графомании (не примите на свой счет - вы несомненно талантливы),но советовала бы вам больше прислушиваться к сердцу, чем к рецензентам. Ну разве что только ради взгляда со стороны.)))))))))))
26.11.06 17:52
С одной замечательной странички взгляды всегда приветствуются:). Хорошо, подожду до нового года!
28.11.06 15:35
Екатерина, спасибо за рецензию!
Мне нужно это обдумать. Скорее всего, перепишу стихотворение. Хотя оно не про Китай, а про сон.
09.10.06 19:38 Ответить  
Всегда пжалста.))))))))))))))))))))))
26.11.06 17:53
Согласен с Кэтти, но не во всём. Присылайте на рецензию.
07.10.06 18:21 Ответить  
Павел, спасибо за предложение! Отправил заявку.
09.10.06 19:36
Имя:

Почтовый адрес:

Комментарий: [Текст] - жирный; {Текст} - курсив; (/«Текст»/) - цитата
Выделите текст и нажмите соответствующую кнопку

Введите код с картинки: