Произведения (PRO)

И такой любовь бывает
Жанр: Лирика
Форма: Стихотворение
совет (48)
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Зал ожидания
Жанр: Юмор
Форма: Стихотворение
Одного поля
Жанр: Проза
Форма: Рассказ
На посту…
Жанр: Антиутопия, Ирония, Поэзия
Форма: Стихотворение
То врут, что впереди лишь ночи...
Жанр: Лирика
Форма: Стихотворение
Голос...
Жанр: Лирика
Форма: Стихотворение
Афоризм
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Афоризм
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Афоризм
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Афоризм
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Афоризм
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Афоризм
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Афоризм
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Афоризм
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Афоризм
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
стишок
Жанр: Жанр не указан
Форма: Форма не указана
Идти на встречу...
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Узурпация власти
Жанр: История
Форма: Миниатюра
Джокер
Жанр: Кинорецензии
Форма: Статья
Осенние призраки
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Революция случится не сейчас...
Жанр: Лирика
Форма: Стихотворение
Разговор с Большой Медведицей
Жанр: Проза
Форма: Очерк
Божевiльний косяк
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Чогось би людяного!
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Ще не пiздно
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Померанчева туга
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Тарасова пiсня
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Народ земли русской
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Этюд в белых тонах A sketch in white
Жанр: Лирика
Форма: Стихотворение

Описание:

Настроение: Весенний сплин: всё – не то, что надо... (Хайку. Из цикла «Кристаллы времени». Авторский перевод на английский) Mood: A fit of spring spleen: the wrong end of the stick... (A haiku. From the “Time crystals” cycle. The author’s translation from Russian)

Ещё из Шагала
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Дикая кошка
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Дромадер
Жанр: Проза
Форма: Роман

Описание:

Профессиональные алкоголики, решившие сойти с дистанции, часто ошибаются с выбором паллиатива. Одни начинают бегать, другие — собирать этикетки и марки, третьи просаживаются в казино, четвертые кодируются, превращаясь в радиоуправляемых идиотов, бессловесных отцов семейств, угрюмых коммерсантов, маниакалов и прыгунов с крыш. Я избрал тропу нехоженую в ботаническом саду классической психиатрии, самую, наверное, кривую, и купил большую толстую тетрадь. Я не пишу сказки о пришельцах и о гоблинах, юмористические скетчи, басни, песни и мемуары. Я не даю рецептов избавления от комплексов и килограммов, не колдую над учебником по обретению легкого счастья. Мой герой — совсем не герой; он не позирует с расстегнутой ширинкой среди клякс и опечаток, не высмеивает дураков и не прославляет себя, как тот фонарь над парадным. Я пытаюсь разобраться, отчего все что происходит, происходит именно так. Я нащупываю точки перехода и обзавожусь координатами, чтобы твердо знать, кто я, где я, зачем я. Задавать вопросы некому. Вот я и пишу ответы...

Эрзац-обложение
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
совет вдове
Жанр: Жанр не указан
Форма: Стихотворение
Осень-матушка
Жанр: Лирика
Форма: стихотворение
Предзимнее
Жанр: Лирика
Форма: Стихотворение

Описание:

В ноябре на широте г.Мурманска начинается Полярная ночь.

Платеро и я. Затмение
Жанр: Перевод, Проза
Форма: Рассказ
Ну что, брат Хем?
Жанр: Лирика
Форма: Стихотворение
Всё, что нас не убивает
Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Страницы:
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250]
Страницы: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41]