• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: Юмор
Форма: Рассказ

Рецензии на произведение:

Фатеева Л.

Нетерпение

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста

Нетерпение.
- Берете червяка за кончик и бросаете в воду, - сказал Николай Антонович своей новой знакомой, соседке по даче Аделаиде Васильевне.
Аделаида Васильевна выбрала червяка и, визжа от восторга, забросила его в речку. Ей так понравилось, что она подряд запустила еще трех червяков, и возбуждение рыбной ловлей полностью завладело ею.
- Очень хорошо, - похвалил Николай Антонович. - А теперь тоже самое, но с крючком.
Возбужденная Аделаида схватила червяка в левый кулачок, а в правый крючок и собралась бросать, но Николай Антонович ее остановил.
- Так не годится, - мягко упрекнул он, - надобно дальше закидывать, там и рыба крупней.
Аделаида Васильевна послушалась соседа, для чего ей пришлось встать в полный рост. На ней сидел полосатый морской в обтяжку костюмчик, а головку украшал цветастый капор с завязанными под подбородком лентами.
- Смотрите, - крикнула она и, сгорая от нетерпения, выбросила содержимое кулачков в воду. Темная вода поглотила и снасть и наживку. Аделаида от неожиданного успеха радостно захлопала в ладоши. - Идите же скорее сюда.
Костюмчик легко соскользнул с плеч, открывая места для страстных поцелуев. Николай Антонович оставил поцелуи и взялся за сложные изъяснения нахлынувших чувств.
Аделаида Васильевна, поворачиваясь к Николаю, счастливо засмеялась:
- Вы это все чудесно придумали, дорогой Николай Антонович. Одного лишь не могу понять, отчего иные мужчины такие важные, когда в рыбной ловле все так просто.
В этот момент кусты раздвинулись и на берег вышли знакомые Николая Антоновича.
- Ну, что барин, вот и свиделись, - сказал первый, здоровенный в шапке.
В руках он держал топор. Второй, поменьше ростом тоже в шапке разглядывал так некстати вставшую совсем неодетую Аделаиду Васильевну.
- Придется и барыню рубить, - сказал он.
- Да чего ж сразу рубить, можно спользовать, - сказал старший.
- Кто это, Николай Антонович? - спросила Аделаида Васильевна, стыдливо отвернувшаяся от мужчин, вновь увлеченная рыбалкой и не отрывавшаяся по этой причине от кругов на воде. - Что им нужно?
- Это, Аделаида Васильевна, моего родителя мужики. Вот уже год как в бегах, но теперь, похоже, нашлись.
При этом Николай Антонович вспоминал, где он мог оставить свой револьвер. Скорее всего, в кабинете, где утром собирался стреляться.
Аделаида Васильевна обернулась. На лице соседки возникло недоумение, глаза ярко заблестели, а губы влажно задрожали, но через минуту она радостно засмеялась и вновь захлопала в ладоши.
- Я поняла, Николай Антонович, вы меня нарочно дурачите, - сказала она. - Место здесь вовсе нерыбное. А раз так, пойдемте скорее в другое.
- Вы бы барыня не шумели, - попросил старший из мужиков.
Николай Антонович, глядя на хлопающую в ладоши Аделаиду, задумался над тем, как увязать в ее уме червяков, крючки, воду и вышедших на берег людей.
- Прошу вас, тише, дорогая Аделаида Васильевна, рыбу ведь так всю распугаете, - взмолился Николай Антонович, пытаясь найти способ спасения.
- Фи, - надулась Аделаида. - Вы вовсе даже не любезный.
Мужики тем временем осмотрелись, убедились в закрытости берега от возможных глаз и двинулись на Николая Антоновича. Николай Антонович в одно мгновение понял, что сейчас будет топором, как есть, живой зарублен.
- Ой, - взвизгнула Аделаида Васильевна. - Глядите, какая огромная рыбина.
От пронзительности вопля мужик в шапке выронил топор и перекрестился. Другой пригнулся и взгляд его затравленно заметался.
- Может пойдем, Федотка, барышня вроде не в себе, - шепнул он сотоварищу.
- Что испужался? - насмешливо произнес басом Федот. - Барей резать это тебе Еремка не репу парить. Они завсегда голосят.
Тем временем звонкий вопль Аделаиды Васильевны задержал беглых разбойников, и им пришлось заново осматриваться. Но уж такая на Руси правда, что крики на реках не в новость. Завсегда в них разный люд дурачась или тонет, или увидев чего товарищам сообщает. А потому помощь к дачникам не пришла.
И в ту же минуту взглянув себе под ноги на сверкающий лезвием топор, Аделаида Васильевна все поняла и изловчившись упала в обморок, да так ловко, как раз промеж Николая Антоновича и мужичками, как была вытянулась и застыла. Федот и Еремей бестолково воззрились на барышню без чувств, и сознание того, что резать барина теперь не с руки медленно входил под их косматые шапки. Между ними и топором образовалось розово-полосатое препятствие с капором на голове.
- Батюшки, - охнул Ерема и снял шапку.
- Да ни, сейчас вскочат, - успокоил Федот.
Барышня действительно вскочила. Она поднялась с неловко по-девичьи занесенным над собой топором. Для Федота, несмотря на предчувствие, это было, как удар обухом по голове. Еремей, пребывая в оцепенении от нестерпимой белизны, наконец, опомнился, взвыл и бросился к обмякшему дружку.
Через минуту-другую Николай Антонович вязал отцово имущество мужицкими кушаками, а прекрасная Аделаида, склонившаяся над водой и поглощенная рыбалкой, как прежде радостно хлопала в ладоши и визжала во всю силу своей женской особы.
- Ну что же вы там возитесь, Николай Антонович. Идите же скорее рыбу ловить.
Cвидетельство о публикации 842 © Лазарчук Е. Т. 21.03.03 17:38

Комментарии к произведению 11 (16)

И я балдею. И снимаю шляпу. Тонкость, гротескность, криминальная идея, любовь с элементами эротики и детская непосредстаенность - все смешали в одну кучу, и получилось Что-то! Браво. Лена

Здравствуйте, Лена!

Спасибо за балдение. Это то, что требуется от хорошей литературы и всякого искусства.

С уважением, Ефим.

  • Gals
  • 25.11.2005 в 23:04

смешной рассказ!

Я просто балдею от вашего юмора. Так быстро у меня поднимается настроение! Вас нужно рекомендовать другим как особо активный антидепрессант!

Надя

А я балдею, когда понимают мой юмор. Спасибо, Надя. Это действительно непросто, понимать мой юмор, по себе знаю.

Ефим.

Ефим, посмотрите здесь, получите огромное удовольствие

http://www.litk />

Пытаюсь, Миша. Кажется, уже получается. Боюсь автору уже ничем не помочь. Твой восторг его не смутит.

Ефим.

Кстати, вспомнил: Волков Михаил, на либе ру. Будет время почитай.

Ефим.

Не буду отвечать на все,проще созвониться:-) Устал, как собака, устраивал ту девочку о которой говорил. Потрясающий случай - при встрече расскажу:-))) Думаю, надо побщаться о теме, которая выползла в сегодняшнем разговоре, я говорил со своими соавторами, мне дали добро на переговоры:-)))) Так, что давай пообщаемся, есть идеи.

Шедевр! В натуре, шедевр!:-)

Правда? Спасибо. Надо перечитать. Я горжусь. Честно.

Ефим.

Еще один рассказец прочла с огромным удовольствием! :)

Замечательно выписали женщину! :)))

Здравствуйте, Наталья!

Бесконечно рад. Женщины - это то, что я люблю, в хорошем смысле.

Ефим.

После таких произведений хочется кого нибудь обнять. И не с умыслом, а с хорошим смыслом. Спасибо.

Комментарий неавторизованного посетителя

Здравствуйте, Андрей!

Мастерства не хватило.

Это же надо уметь написать.

Так чтобы все умерли, а на душе светло.

Ефим.

Советую мой рассказ "Таня и маньяк", там хоть и не все умерли, но света меньше не стало :)

симпатичная вещица, сказал бы изящная, еслиб не такая гротескность персонажей. искренне жаль, что Вам на рецензирование попалась именно вещичка "суиссид", прво неудачная ранняя проза, написанная к тому же во время хандры.

а ты молодец!

Здравствуйте, уважаемый Егор!

Вы держите удар. Значит все в порядке с Вами. Значит я верно угадал в Вас неглупого человека, а значит не зря сказал.

За "Нетерпение" спасибо.

Еще попишем.

С уважением, Ефим.

Действительно смешно. Мне понравилось. Спасибо за доставленное удовольствие.

Спасибо, Игорь.

Люблю когда хвалят, а когда еще и за дело тем более.

Спасибо. Ефим.

да