• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения

Georg Svensson. Surrealistisk premiär. Георг Свенссон. Сюрреалистическая премьера. (Рецензия на поэтический сборник Гуннара Экелёфа "Опоздавший на землю")

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
В претендующем на исключительность сборнике, напечатанном братьями Лагерстрём с таким благоговением, как если бы это были сонеты Шекспира, Гуннар Экелёф ( к чему эта фатально-старомодная "ф" в его фамилии?) представляет первый шведский образец сюрреалистического стиха. Это случается в последний момент, когда сюрреализм определённо витает в литературе и искусстве, уже начиная терять своё очарование за границей. В своём лондонском письме в этом выпуске Хью Волпол указывает, что (незаслуженно ценимый журналом "Спектрум") сюрреалист Томас Элиот уже устарел в глазах молодого поэтического поколения и что стихи после довольно полезного купания в мутных водах подсознания ещё привносили сознательную реальность в окружающую действительность. Хороший английский критик Десмонд Маккарти сказал в своей статье в том журнале ( "Мыльные пузыри", Лит. Журнал Боннерс, март), несколько мудрых слов о том, что весьма сомнительная ценность позволять лепету умалишенного, который у всех нас более-менее сокрыт и заперт, выходить в декламацию и стихи.
Тем не менее поэтический сборник Экелёфа является ценным доказательством того, что сюрреалистическое течение было известно и в Швеции. Кажется, что у далёкого от бездарности писателя большие поэтические возможности, и тем более раздражает, что он собирается изолироваться в такой исключительной форме. Читая эти стихи, испытываешь такое же чувство, как будто видишь какой-то раритет, упавший на пол и разбитый на тысячу осколков. Конечно же, есть у такого опустошения подходящее ему настроение и конечно же, может найтись нечто патетическое и сказочное в красивом фрагменте, словно вытянутом из контекста, но основывать целую форму выражения на дезорганизации, а также интеллектуальном и эмоциональном безволии - больная разновидность эстетизма. Греки представляли себе, как Аполлон общался с ними через Пифий, в тирадах, декламируемых в истерическом экстазе, преобразуемых жрецами в понятные гекзаметры ответов. Сюрреалисты недостаточно скромные, чтобы довольствоваться уделом храмовой обслуги, они хотят быть пифиями, собственной высокой персоной.
"Разбив буквы между зубами, зевая, гласных огонь в преисподней харкает и изрыгает сейчас или никогда Я и обман ли ты никогда, и обман ли сейчас никогда.
Давайте начнём сначала."
Оракул Экелёф сказал. Последнее предложение абсолютно ясно и очень ценно будет принять его к сведенью.
Георг Свенссон.
Декабрь 1932.
Литературный журнал издательства "Боннерс"



I en utomordentligt pretentiös volym,
tryckt av Bröderna Lagerström med en
vördnad som om det gällt Shakespeares
sonetter, framlägger gunnar ekelöf (varför
detta fatalt gammalmodiga f i namnet?) de
första svenska proven på surrealistisk vers.
Det sker i grevens tid, ty man har en bestämd
känsla av att surrealismen i konst och
litteratur redan börjat förlora sin tjusning
utomlands. Hugh Walpole påpekar i sitt
londonbrev i detta nummer, att (den av tidskriften Spektrum oproportionerligt omhuldade) surrealisten T. S. Eliot redan är föråldrad i den yngsta engelska poetgenerationens ögon, och att dikten efter sitt kanske hälsobringande dopp i det undermedvetnas grumliga vatten åter tagit den medvetna verkligheten i besittning. Den fine engelske kritikern Desmond MacCarthy har också i en artikel i denna tidskrift (Såpbubblor, B. L. M., mars) sagt några kloka ord om det dubiösa värdet av att låta den babblande dåre, som vi alla bära inom oss mer eller mindre säkert inspärrad, komma till tals i dikten.
Ekelöfs diktsamling är emellertid ett
värdefullt belägg för att den surrealistiska
strömningen varit kännbar även i Sverige. Den är långtifrån talanglös, författaren förefaller att ha stora poetiska möjligheter, och det retar en därför desto mera, att han skall ha isolerat sig inom en så exklusiv form. Läser man dessa dikter får man ovillkorligen samma känsla som när man ser ett vackert föremål, som tappats i golvet och slagits i tusen spillror. Naturligtvis har även en dylik förödelse sin stämning, och naturligtvis kan det ligga något patetiskt och fantasieggande över ett skönt fragment, som slitits ur sitt sammanhang, men att basera en hel uttrycksform på desorganisation och intellektuell och emotionell viljelös-het är esteticism av osundaste sort. Grekerna
föreställde sig, att Apollon meddelade sig med människorna genom Pytias i hysterisk extas uttalade ordramsor, vilka av prästerna
omformades till begripliga svar på hexameter. Det är en överdådig bild av den poetiska skapelseprocessen. Surrealisterna äro icke ödmjuka nog att nöja sig med att vara tempeltjänare, de vilja vara Pytia i egen hög person.
”krossa bokstävlarna mellan tänderna
gäspa vokaler elden brinner i helvete kräkas
och spotta nu eller aldrig jag och svindel
du eller aldrig svindel nu eller aldrig.
Vi börjar om.”
Oraklet ekelöf har talat. Den sista meningen
är fullt begriplig och i hög grad värd att
tagas ad notam.
Georg Svensson.
December 1932.
Cвидетельство о публикации 595930 © Ганс Сакс 22.11.20 02:26

Комментарии к произведению 2 (3)

Georg Svensson молодец. Убедительно и актуально сегодня, хотя всё это проходили в начале прошлого века.

Ну, как бы это сказать... Разгромленный им Гуннар Экелёф считается крупнейшей фигурой скандинавского модернизма, да и Томас Элиот, по которому он так резво прошёлся, - тоже не дурачок с мороза...

Разгромная рецензия. Понятно, что критик настроен против сюрреализма в поэзии в целом. Но не найти ни одного достоинства в творческой манере исполнения автора! Меня это очень удивило. И ещё больше удивило и возмутило - что рецензент обвиняет поэта в "интеллектуальном и эмоциональном безволии - больной разновидности эстетизма". Вот уже и диагноз выставлен, но кем? Эх.

Интересно, были ли толковые рецензии на сборник Экелёфа, с попыткой разобраться в художественных ценностях его произведений?

Я нашёл четыре рецензии на "Опоздавшего на землю", перевёл только одну... Как я читал, этот сборник (первый) Экелёфа критика восприняла довольно прохладно. А что до рецензий, я вам больше скажу, были даже монографии, но здесь я как почтальон Печкин, я вам их не дам, потому что они написаны после 1950 года и авторы могут маламала покусать за нарушение авторских прав.

:))) это понятно, 70 лет должно пройти