• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: Сатира
Форма: Эпиграмма
Сатира на исковерканный русский язык.

СЛОВА (сатира)

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
СЛОВА (эпиграмма)

Исчезли прежние слова,
пропали безвозвратно:
«мэр» (вместо «городской глава»),
«честь», «совесть» и... — «бесплатно».

И Май уже не «Труд и Мир!» —
весенняя прострация;
грохочет радиоэфир
не майской демонстрацией.

Не «рупор» и не «мегафон»
потребует начальник,
трибун собравши стадион,
орёт он в «матюгальник».

Я в этом языке не смел,
совсем я в нём не «шарю»…
Простите, ох, сказать хотел,
что я «не понимаю».

Неужто мысль моя пошлА??
Я даже заикаюсь:
в метро подружка не пришла,
спеша — «нарисовалась».

Слова я пью, как из горла,
давясь и обливаясь…
Моя любимая герла
шлипперно раздевалась...

А я уже не «ухажёр»!
Хотя по-русски чЕкаю,
я стал «самец» и «секс-партнёр»,
«по-ихнему» «бельмекаю»!

В родной язык вселился бес,
и чтоб не быть ворОной,
я вместо «да!» гнусавлю «йес!»
и «колбасню» в «музоне».

Я «рофлю», жалобно стеня,
под солнцем и под звёздами.
На дне рождения и я
Со всеми вместе «бёздаю».

Словарь жарго навтюхал мне
и голову мне дУрит.
      Бедняга Пушкин в стороне
      Стоит и нервно курит.
Cвидетельство о публикации 595244 © Ирина Голубева 03.11.20 20:12

Комментарии к произведению 5 (6)

Достойная сатира! Спасибо, Ирина! Хорошо, что есть люди, не поддающиеся влиянию засоренности русского языка, знающие правила чистописания и речи, несущие эту культуру своему читателю! Не все потеряно, одним словом!)) Л.

Лидия, спасибо за отклик. Однако я менее склонна к оптимизму: слишком безграмотна речь даже у большинства авторов ЛС, которые, причисляя себя к литературе, пишут вовсе не литературным языком.

А нести знания и любовь к языку я стремлюсь не только как участник ЛС, но и как лит. редактор.

Успехов Вам!

Ирина! да какой уж там оптимизм, тут впору отчаяться! вот потому и выразила вам свою поддержку. ( Скажу больше: случайно сегодня заглянула на страничку одного автора, в надежде прочесть нечто патриотическое о достойных людях - так сулило название, а... получила такое огорчение, что даже написала о том, что есть священные слова и понятия, с ними нельзя так вольно обращаться, применяя к описанию современных тенденций, так скажем. Расстроилась, честно говоря.)

А пишут тут не литературным языком большинство. А иные и просто, дабы привлечь читателя, идут против себя и уподобляются тем, кого надо бы, наоборот, просвещать и вести за собой. Но, Ирина, тут нельзя забывать и другое - сайт для всех мало мальски пишущих, и, публикуя тексты, никто не проходит лит.корректуру - а как есть, так и читайте, получается. Проще говоря, "индпошив и ширпотреб" - все сразу, и потому порой прочтешь нечто такое на сон грядущий, что и не рад будешь, что вообще сегодня зашел на сайт...

Я не лит.редактор, но стараюсь работать над текстом и его содержанием, прежде чем опубликовать на суд людской - мнение читателя, обратная связь, согласитесь, куда важнее, чем следование за тем, что ничего не значит и не стоит для истинных литературных целей.

Удачи вам и достойных текстов!) Л.

Супер! Но, признаюсь, сама пишу, используя сленговые словечки. В русском некоторые формы слишком громоздки, а любому человеку в наше время хочется емкости, краткости, сочности, которая присуща заимствованиям и жаргонизмам. У меня стишок есть - "Шёл по улице я, пья холодное пиво" ))

Микаэла, спасибо за отзыв. Но поспорю с Вами, или, вернее, попытаюсь объясниться:

иногда для характеристики героя, чтобы обозначить его, иак сказать, социальный статус, а проще говоря, уровень его образованности и принадлежность к какой-либо социальной категории, - требуются и жаргонизм, и сленг.

Было бы странно и неуместно, если бы у типажа, например алкоголика, была бы правильная речь и вместо "пойдём выпьем" или даже "пойдём дербанём водки" алкаш произнёс бы "Пойдём употребим алкоголь". Для комического рассказа это подойдёт.

А ёмкость и краткость, сочность и поэтичность исходят от общей культуры, начитанности и образованности.

Однако смутило, что (цитирую Вас) ёмкость, краткость и сочность ПРИСУЩИ жаргонизмам. Или я не так поняла? Сленгу и жаргону свойственны лишь грубость, цинизм, безграмотность и проч.

Замечательное стихотворение, очень актуальное. Порой просто ужас охватывает от того, насколько сегодня засорен язык !. И самое страшное, что эти жуткие словечки звучат сегодня на всех уровнях общества. Спасибо Вам !

Мия, спасибо за солидарность! Я - лит. редактор, и мне особенно тяжело и противно видеть и слышать, как уродуют родной язык.

Отлично, Ирина!

Эпиграммным бульдозером славно "проехались" по новомодным заимствованиям и жаргонному мусору.

Пушкин довольно улыбается...

Татьяна, спасибо за солидарность! Мне - лит. редактору - просто тошно читать и слышать современную языкомерзость...

К словечкам модным не привык,

Я враг таким манерам, -

Мне современный стал язык

Языковым барьером!

О да!!! ЗдОрово сказано!!