Sie haben alle müde Münde
und helle Seelen ohne Saum.
Und eine Sehnsucht (wie nach Sünde)
geht ihnen manchmal durch den Traum.
Fast gleichen sie einander alle;
in Gottes Gärten schweigen sie,
wie viele, viele Intervalle
in seiner Macht und Melodie.
Nur wenn sie ihre Flügel breiten,
sind sie die Wecker eines Winds:
als ginge Gott mit seinen weiten
Bildhauerhänden durch die Seiten
im dunklen Buch des Anbeginns.
У всех у них уста усталы
Светлы их души, первозданны
Тоской порока эхо стало
Сквозь сон им брезжит лишь туманно
Почти друг другу идентичны
В саду у Бога их безмолвье
Как нот и пауз многоличье
В Его державе и мелодии
Когда расправят свои крылья, -
Ветра, разбужены, витают
И вот, идёт Творец всесильный,
Над тварным руки простирая
Там, где вначале Слово было...
«У всех у них уста усталы»
Классно! Словно ветер пролетел...