• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: Проза
Форма: Рассказ

Из жизни людоедов-3

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
В следующую пятницу за окном башни выл ветер, бросал в окна пригоршни воды, ломился в двери, и словно из-под земли раздавался протяжный, плачущий, жуткий женский голос – голос привидения, обитавшего в башне вот уже много лет. Обычно оно вело себя тихо, но в такие ужасные ночи начинало петь страшную песню. Если прислушаться, то можно было разобрать отдельные слова. Что они означали: проклятие или жалобу, призыв или раскаяние? «Васька… паразит… быстро домой… завтра опять в школу не добудишься… весь в отца, одни гулянки на уме…»
Мурашки, взявшись за руки, с топотом пробегали по коже, все ежились и вздрагивали, когда господин Бульдозер, откашлявшись, начал свой рассказ:
- Жил-был старик со своею старухой. С чужими старухами он не жил. С другой стороны, старуха жила со своим стариком. Старик вспоминал свою молодость, когда он катался на мотоцикле с коляской. Потому что другого счастья у него не было. А старуха вспоминала, как в молодости она каталась в коляске с мотоциклом, потому что другого счастья у нее не было.
Старик ходил на рыбалку, забрасывал в море невод, а когда находил в лесу неразорвавшиеся боеприпасы, забрасывал их. И ему ничего за это не было, потому что деревня была глухая и суровых отзвуков войны никто не слышал. Старуха занималась домашним хозяйством, стиркой, готовкой, огородом, дровами, ремонтом, стройкой – по мелочам, короче.
И вот родилась у них внучка. Назвали ее Репкой, потому что она родилась крепенькой, кругленькой и желтенькой от билирубина.
Старики не могли на нее нарадоваться. Радоваться было нечему, потому что Репка росла упрямой и своевольной. Сколько раз просила старуха старика взять девочку на рыбалку и утопить. Но старик уперся. Нет, говорил он, она мне всю рыбу там распугает.
Между тем Репка росла-росла и доросла до того, что стала ждать принца в белых штанах на корабле с алыми парусами. Но шли годы, а корабли с принцами – нет.
Женским чутьем Репка поняла, что корабль попал в бурю и разбился. А принца выбросило на необитаемый остров. И он там бедствует без корабля, а может, и без штанов. Телефон, конечно, за двадцать лет мог и разрядиться.
И тогда Репка решила взять судьбу в свои руки. Она придумала план и претворила его в жизнь. Она взяла старухино корыто, вставила в него старухину швабру, нацепила красный старухин передник и пустила его в море на волю. Лет через пять-шесть корыто прибьет к необитаемому острову, принц сядет в него и поплывет прямо к Репке. А куда ж он денется? Ведь на переднике был написан точный адрес Репки. И еще через пару лет Репка увидит на горизонте алый парус и белые штаны.
Узнав, что ее недвижимое имущество стало сильно движимым, старуха приказала старику избавиться от Репки раз и навсегда. Делать нечего. Выкопал старик яму на дороге, по которой бегала Репка ждать корабль с женихом, и застелил ветками. А когда угодила в нее внучка, засыпал ей сырой землей.
И стали они со старухой жить-поживать, да не тут-то было. Выросла Репка большая-пребольшая на самой дороге, так что ни одна машина не могла проехать к морю. Местные жители возмутились и потребовали прорубить окно в Европу.
Делать нечего. Пришлось старику со старухой выкопать Репку. Но это была уже не та Репка! Несбывшиеся надежды, жестокость близких, годы, проведенные в заключении, сделали свое черное дело. Теперь она превратилась в настоящий овощ. И возвращение домой не стало радостным…
- Это, конечно, печально и по-своему интересно, - перебил господина Бульдозера один из членов клуба. – Но какое отношение имеет эта история к людоедству?
- Прямое, - ответил господин Бульдозер. – Репку съели. А для чего еще нужны овощи? А на следующий день на горизонте появился корабль с алыми парусами, то есть корыто с передником. Принц сошел на берег и женился на старухе.
- А старик? – спросила Степанида Гавриловна.
- А старик был на рыбалке и все пропустил.
Наступило молчание.
Его нарушила мадам Дамнедам.
- Мне кажется, что в этой истории есть какой-то глубокий смысл, но он ускользает от меня…
Степанида Гавриловна усмехнулась:
- Да какой там смысл! Жизнь – это вам не сказки! Вот и весь смысл!
Выл ветер. Ему вторило привидение: «Васька!.. Если через пять минут… Не знаю, что сделаю…»
Cвидетельство о публикации 583994 © Кислофф А. К. 30.03.20 17:12