• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: Лирика
Форма: Рассказ
От судьбы не убежишь. И она настигает главную героиню истории Изольду , бизнес- леди, которая прошла путь через тернии к звездам и встретившую через много лет свою любовь.

Запоздалое рандеву

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста

Корпоратив был почти на носу и Изольда думала о том, что наденет. Ну допустим она оденет комбинезон, который привезла с собой, но что ей делать с обувью. Все свои вещи она оставила в Москве, и вовсе не думала, что задержится здесь надолго. Тем более она не планировала отъезд. Все произошло очень быстро и спонтанно, она даже не успела продумать все до конца. Буквально через неделю после приезда она устроилась на работу переводчиком, не предполагая, чем все это закончится для нее. Вместо обещанной ставки преподавателя в 170 тысяч драм1, она получила работу переводчика с мизерной зарплатой в двадцать тысяч драм. Она даже не успела возразить, почему-то поверив толстому и веселому ректору. Позже, когда она анализировала все происшедшие события, так и не смогла найти объяснение своей глупости. Ведь «цена» ее на рынке труда исчислялась несколькими тысячами долларов. Какие-то патриотические чувства вспыхнули в ней и она наивно полагала, что сможет применить свой огромный потенциал на родине и, тем самым, сделает что-то полезное для своего народа.

Новый технологический университет построили в Шуши соответственно стратегический цели государства – восстановление города как армянского культурно-образовательного центра. Сельский персонал и сотрудники, выходцы из ближайших деревень находились в эйфории, получая высокие зарплаты за кофепития и чаепития на рабочем месте, в то время как «красная цена» их составляла двадцать тысяч драм. Самая высокая зарплата была у ректора, «Остапа Бендера» армянского розлива, который подобно великому комбинатору проводил шахматные турниры в новостроенном университете, обнадеживая и рассказывая басни своим подчиненным. Одной из них было построение шахматного клуба в «Нью- Васюках» 2, то бишь в Шуши, благо некоторые члены попечительского совета и его неизменный проректор по учебной части «Ипполит Матвеич Воробьянинов»,3 были любителями поиграть в шахматы, а заодно и пожрать за чужой счет.

И хотя в стратегическом плане вуза, который она переводила и корректировала сама, было написано, что для развития образования будут привлекаться специалисты из-за рубежа, Изольда прекрасно понимала, что знающие себе цену специалисты откажутся приезжать сюда надолго, максимум на день или два, чтобы провести мастер-класс. С ней все обстояло по-другому. Изольда была корнями отсюда и добрую половину жителей этого города составляли ее многочисленные родственники. Потом она не совсем ясно представляла себе всю картину, находясь в «розовых очках» и витая в облаках.

В Шуши перевезли бывший городской сельскохозяйственный техникум, а там, в основном, был сброд. Лишь позже она узнала, что многие члены правительства, в том числе и депутаты были оформлены здесь преподавателями, отписав себе щедрые «пособия» из скудного бюджета непризнанной республики. Хорошо расписали, по - царски, высокие должности себе и всем приближенным. Половину из них просто получали зарплату, появляясь раз в месяц. Остальные и вовсе не появлялись. В ученом совете сидели люди без степеней и какие-то непонятные студенты - недоучки, которые понятия не имели, что такое наука.

Дальше было еще веселее. Вместо учебного процесса, сотрудников заставляли активно заниматься консервированием овощей и фруктов. Тупые и ограниченные «преподы» занимались сплетнями и интригами. Видимо для многих, сам статус «преподаватель вуза» звучал очень высоко, поэтому они заискивали перед ректором, боясь перечить ему, ор которого постоянно был слышен в коридоре.

____________________________________________________________________________

1 Драм- государственная валюта Армении и Нагорного Карабаха
2 Нью – Васюки - крылатое выражение из романа «Двенадцать стульев» (1928) Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Эта фраза обозначает огромные планы, которые никогда не сбудутся
3 Ипполи́т Матве́евич Воробья́нинов (по прозвищу Ки́са -персонаж романа «Двенадцать стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова.





Понять их было несложно: стать из простой секретарши начальником отдела кадров или проректором по учебной части из средне - статистического математика, не совсем ясно себе представляя учебный план или нагрузку; быть заведующей редакции газеты, не имея образования в области журналистики или PR4 , для которой «придумать заголовок» для университетской газеты оказалось просто непосильной ношей.
Уход в декрет просто спас ее. Такова была реальность, которую надо было в корне менять. Удивляться было нечему, потому как министром образования была женщина, которая также понятия не имела, что такое система образования и «быть образованной» в прямом значении этого слова. Назначениями на высокие посты занимались такие же «образованные» люди. Пообщавшись с некоторыми из них, она испытала глубокое разочарование. От них пахло провинциальным нафталином.

Весь комизм ситуации заключался в том, что многие «уважаемые» сотрудники данного учебного заведения имели судимости, причем за простое мошенничество. И вот теперь их всех собрали здесь, в «северной столице» непризнанной республики, и возили на работу, как каторжников во времена крепостного права. А пока Изольда, готовилась к корпоративу, до которого оставались считанные дни, и думала о том, как «подогнать» обувь под наряд. Она достала из шкафа запыленные лодочки от Vicini 5, которые надевала пару раз и привезла сюда за ненадобностью.

- «Подойдут – подумала она, - в тон блузке, которую она собиралась надеть под комбинезон.
- Для провинции то, что надо».

Затем она занялась прической и ногтями, которую тоже хотела сделать в тон одежде. Парикмахер в ведущем салоне города показалась ей весьма примитивной после столичных салонов красоты. Она собрала волосы в пучок сзади и украсила их ажурным жемчужным гребешком, ногти Изольда покрыла шеллаком в нюдовых тонах. Выглядела она достаточно стильно для провинции. Взяв такси, Изольда отправилась в торжественный зал «Надежда». Ее удивил роскошный стол, праздничное оформление в преддверии Католического Рождества и Нового Года. Были приглашены высокопоставленные гости из правительства. Все на высшем уровне. Очарованная всем этим великолепием и полная радужных планов на будущее, она продолжала умиляться всему, отплясывая «па» за «па» с сыночком ректора. Нравы сильно изменились, изменилось само общество. Замужняя заведующая лаборатории в своем длинном синем кружевном платье кружилась из угла в угол, чтобы хоть как-то попасть на глаза высокопоставленных гостей, сидящих с ними за одним столом. «O tempora, o mores!».6

Изольда время от времени поглядывала на кружащих в танце своих коллег и отдыхала. По сути, все это было родным для нее, гораздо ближе, чем она предполагала. Она выросла на этом и была привязана своими корнями и генетически ко всему этому, хотя ее прежняя жизнь сильно отличалась от нынешней. И, безусловно, вкусив все «прелести» мегаполиса, ей было очень трудно смириться со всем этим. Но надо было жить. Она наслаждалась едой, общением с коллегами, время от времени заливаясь смехом от плоских шуток ректора. Ближе к ночи она покинула все это великолепие, уйдя по-английски.


Прошло два года, прежде чем Изольда поняла, что все это не ее и не для нее. Ей не удалось реализовать свой огромный потенциал здесь, находясь в этой глуши Она стала скучать, ей надо было куда-то девать свою кипучую энергию. Учебного процесса, как такового не было.


_____________________________________________________________________________


4 PR (Public Relations, пиар) — связи с общественностью
5 Vicini - итальянский бренд обуви
6 «O tempora, o mores!» - (с лат. — «О времена! О нравы!») — латинское крылатое выражение. Обычно выражение применяют, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение, подчёркивая неслыханный характер события



Была одна видимость. В результате, разочаровавшись во всем, она ушла в никуда, написав заявление об увольнении. Наверху были крайне некомпетентные люди, и терпеть это стало невыносимо. Она постоянно сравнивала свою нынешнюю и прежнюю жизнь в мегаполисе. И понимала, что там бонусов было больше. Во всяком случае, она не испытывала безденежья. Вечерами, ложась спать, она видела себя на перепутье, словно Иванушка-дурачок 7, стоящий перед выбором:
«Направо пойдешь - вернешься туда, откуда пришел, налево пойдешь -потеряешь честь и достоинство, прямо пойдешь -…»

Ее мучали сомнения, мысленно она перебирала все варианты, прокручивая в голове разные сценарии… Как хорошо, когда у людей нет мозгов. Живут гораздо легче, ни о чем не думая. И хотя надо радоваться каждому дню, она тупо не хотела открывать глаза утром, натянув одеяло до ушей, словно оно могло скрыть от нее простую и серую реальность… Так продолжалось почти восемь месяцев. Чтобы хоть как-то внести разнообразие в эту серость и обыденность, она занялась изучением французского языка. Слава Богу, что контингент подобрался приличный. Врачи, которые готовились поехать на стажировку во Францию, имели хорошее чувство юмора. Молоденькая учительница была очень красивой и слишком хорошо воспитанной для такой провинции. Все это хоть как-то вносило разнообразие в ее постылую жизнь.

Изольда проснулась от телефонного звонка. Это был тот самый долгожданный звонок. Встреча с компетентными людьми ее обрадовала. У нее будет та работа, о которой она всегда мечтала - с огромной зарплатой, загранкомандировками и прочими бонусами. Похоже жизнь налаживается, и черная полоса неудач и потерь уходит навсегда и безвозвратно. Жизнь замаячила перед ней разноцветными красками.

Тем временем, в республике шел громкий процесс с обвинениями экс-президенту Роберту Кочаряну в нарушении конституции при разгоне антиправительственных акций в марте 2008 года. 8 Вся абсурдность этого обвинения заключалась в том, что ему вменяли свержение конституционного строя, когда он сам был президентом и имел пожизненный статус неприкосновенности.

Наблюдая из окон собственного офиса за «бархатной» революцией, за этими выкриками, за этой никчемной толпой, которая выкрикивала что-то, и за гнусными плакатами, она планировала свое будущее и думала лишь об одном, как найти новые источники дохода, клиентов, делая деньги всеми мыслимыми и немыслимыми способами.

Изольду уже давно волновал свой собственный капитал и совершенно не волновало, что происходит вокруг и во всем мире с тех пор, как она поняла две простые истины: «этот мир изменить нельзя» и «всегда и в любой ситуации нужно надеяться только на себя».
Толпа, которая вчера возносила одного, сегодня охотно топила другого.
«Все-таки животные лучше людей, - подумала Изольда, продолжая наблюдать за ними. Молодой человек восторженно кричал что-то. Наконец она смогла понять :
- «Мы избавились от дьявола» - говорил он на своем языке.
- «Ну теперь получайте чебурашку» - подумала она про себя, продолжая размышлять о том, как развивать бизнес дальше и какой маркетинговый план ей запустить для привлечения клиентов.

___________________________________________________________________________


7 Иван-дурак (Иванушка-дурачок) — один из популярнейших героев русских, а также белорусских и украинских волшебных сказок.

8 В 2018 году Армения решила переосмыслить свое будущее и весной того же года, после нескольких недель протестов, давление на улицах в Ереване привело к тому, что правительство подало в отставку. Произошла так называемая «бархатная» революция, которая привлекла к себе пристальное внимание наблюдателей со всего мира. В результате были отправлены в отставку 26 заместителей министров Армении. Многие не выдерживая давление, уходили сами. Вслед за громкими отставками заводились громкие уголовные дела. За увольнениями последовали новые назначения, которые по сути ничего не изменили, вызывая лишь раскол в обществе. Новоприбывшая команда была такой же некомпетентной и непрофессиональной. Апофеозом всего этого хаоса и «меса» (от англ. суматоха) стали арест и заключение под стражу второго президента Республики Армения, Роберта Кочаряна .




Новый премьер-министр, находившийся долгие годы в оппозиции, периодически собирал вокруг себя народ, делая громкие заявления по борьбе с коррупцией и увеличением населения до 2050 года. Она закрыла окно, вызвала секретаря и сделала несколько распоряжений. Через десять минут Изольда выехала на своем роскошном авто навстречу новому деловому партнеру. Надо было срочно заключать договор и переводить весь капитал в оффшорную зону.

Ее учредитель не ошибся в ней, доверив ей полностью бизнес и вручив ей в качестве подарка ключи от новенького голубого Nissana. В ближайшее время в этом «дурдоме» еще много чего произойдет. Надо обезопасить себя и весь капитал от финансовых потерь.

Они договорились встретиться в одном из роскошных ресторанов в центре столицы, в ресторане « Кавказская Пленница». Интерьер ресторана был великолепный, оформленный в тематическом плане из одноименной комедии. Все в этом ресторане было воплощением колорита кавказского гостеприимства и богатого кавказского застолья. Они заняли столик подальше от «живой музыки». Взяв стандартные тирамису с чашкой парижского кофе, она и не заметила, как переговоры плавно перешли в ужин. Изольда заказала себе баранью лопатку с гарниром из свежеиспеченных овощей и бокал теплого полусладкого красного вина ( в последнее время она пила только теплое вино). Она легко и ненавязчиво общалась с новым бизнес-клиентом, время от времени посматривая на часы и думая об одном, как бы тактично уйти. Не привыкла она праздно проводить время, и потом ее стали раздражать недвусмысленные намеки. Она была не девочка, и отлично понимала, что в этом мире нет и не бывает порядочных мужчин. И каждый из них, если он не гей и не импотент, не откажется от отношений с красивой и независимой женщиной.

Со своим учредителем она выстроила сугубо деловые и дружеские отношения. Их связывала одна общая цель – деньги и прибыль. Они начали с чистого листа. По сути все делала Изольда. Учредитель оплачивал все ее расходы, понимая, что она кристально чиста и никогда не возьмет лишнего. Раз в месяц он приезжал из Англии по каким-то своим делам. По сути его имя нигде не фигурировало. Изольду все устраивало, работа била ключом. Она не успевала собирать заказы. Почти три месяца подряд она обзванивала всех, ходила на встречи с потенциальными клиентами, работая до 9 вечера и не жалея себя. Сейчас она собирала плоды.
Ситуация с новым партнером была непростая. Она не привыкла грубить своим клиентам, и ей надо было привлечь всю свою женскую хитрость, чтобы и волки были сыты и овцы были сыты. Наконец, весьма кстати позвонил один из ее постоянных клиентов и она вежливо попрощавшись, покинула ресторан, вздохнув облегченно.

На следующий день, как обычно в середине дня, она поехала в офис. Через несколько минут пришел посыльный и принес ей огромный букет роз с визиткой. Прочитав инициалы, она призадумалась. Совпадения быть не могло. Это он. Как же жизнь может повернуться к ней лицом. Лет пятнадцать тому назад она бы отдала ВСЕ за эту встречу. Сейчас она была холодной, выдержанной и неприступной бизнес-леди, ворочащей достаточно крупным бизнесом и имея в подчинении более 50 человек. Она поблагодарила посыльного, сказав, что ответа не будет.
Это безумие продолжалось целую неделю. Каждый божий день курьер приносил ей букет цветов, в который был вложена красивая визитка, на которой было выгравировано : «Ask for a date!». Она сама сварила себе чашку кофе, нарезала фруктов, пытаясь оживить в памяти те чувства, которые она испытывала тогда. Много воды утекло с момента их последней встречи. Многое ей вспомнилось: несбывшиеся надежды и наивные ожидания, холодные одинокие вечера и трепетная вера: «А вдруг позвонит?» . Через неделю она набрала номер, указанный на визитке, проговорив всего лишь одну фразу: «Что угодно?».
Вечером того же дня они встретились в маленьком уютном кафе на окраине города, подальше от людских глаз, сплетен и молвы. Она уже была достаточно заметной и узнаваемой фигурой в городе. То что должно было произойти тогда, произошло сейчас, спустя 15 лет. Наверное, ради этой запоздалой встречи и стоило жить все эти долгие годы, надеяться, верить и любить…

Cвидетельство о публикации 582049 © САНДРА ПАУЭРС 16.02.20 16:42