• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: Проза
Форма: Пьеса

ЗАКОЛДОВАННАЯ КОРОЛЕВА (пьеса-сказка на 1 действие)

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста

Действующие лица:
Ведущий, он же Волшебник
Королева
Король
Министр

Массовка: стражники, слуги

Картина 1
Ведущий: Когда-то давным-давно жили-были Король и Королева. Часто короли очень жестоки, но на счастье наши Король с Королевой были по-настоящему добрыми людьми.
Выходят Король и Королева, обнимаются
Ведущий (продолжает): Любили друг друга и хорошо относились к своим подданным.
Король снимает корону, выходит
Король (на выходе): Пойду немного поработаю, нужно помочь людям отремонтировать мост. Не скучай без меня, дорогая.
Королева: Нет времени скучать, дорогой. У меня тоже куча дел. В этом году отличный урожай фруктов. Мы с женщинами готовим соки и варенье, чтобы дети в нашем королевстве могли полакомиться зимой.
Король и Королева выходят. На сцене снова появляется Ведущий
Ведущий: Все люди в королевстве были очень вежливые и воспитанные. Все давно уже забыли, что значит красть, ленится, врать. Собственно, королевских дел было мало, потому что все поданные прекрасно знали, что такое хорошо и что такое плохо… Хотя был в королевстве один человек…
На сцену выскакивает Министр
Министр:
Я всем министрам министр!
Всё про всё знаю я!
Но вот почему-то люди
Говорят, что я – свинья!

Ведущий: Министр хоть и был министром, но ничего хорошего не делал для королевства. Всё время пропадал на охоте или пировал. Был страшно ленивый и очень завидовал Королю, которого любил весь народ.

Министр (подходит к трону, берет корону и примиряет ее на себя): Хе, разве ж это король?! Разве же он такой умный и красивый как я?! Это вообще не король. Всё время пропадает с простым народом, руки у него в мозолях как у последнего холопа! Вот настоящие королевские ручки (показывает свои руки) – беленькие, мягонькие, гладенькие. Я даже шнурки сам не завязываю! А зачем тогда слуги?!
Неожиданно возвращается Король. Министр резко снимает корону. Недовольный Король приказывает Министру удалиться.
Король: Все у меня люди как люди. Работящие, вежливые. А Министр… Уже и не знаю, что с ним делать, как его воспитать!
Картина 2
Король садится на трон, входит Королева
Королева: Я все слышала. Оставь его, в конце концов каждому королевству нужен хоть какой-то министр. Пользы от него немного, но и большого вреда он тоже не сделает. Ты же даешь примерять корону всем детям.
Король: Да, но это дети.
Королева: Он же сын твоего товарища, который помог, когда на нашу землю напали враги.
Король: Как бы я хотел, чтоб наш Министр был хоть чуть-чуть похожим на своего отца!
Королева: Оставь его, он просто еще слишком молод. Ты же знаешь, я тебе всегда помогу и дам нужный совет.
Король: Да, ты помогаешь мне во всех делах, а Министр только получает кучу денег и всё время ссорится с людьми.
Королева: Чуть-чуть терпения. Скоро вернется наш сын – принц, как только закончит свою науку. Ты передашь ему управление королевством, и я уверена – он хорошо повлияет на Министра. Они же в детстве дружили.
Король: Ладно, пусть будет по-твоему!
Появляется Министр, который подслушивал эту беседу
Король и Королева выходят
Министр: Ха! Я всё понял: Король прислушивается к советам Королевы. Значит, если она куда-то пропадет, то Король будет слушать только меня – своего Министра. А я уж сделаю так, что люди начнут ненавидеть Короля. Я уж ему, хе-хе дам совет! (потирает руки). И тогда – я король! Принца вообще не пущу назад. Пусть и дальше бродит по миру. Народу вообще можно сказать, что принц умер.
Появляется Ведущий
Ведущий (в зал): И Министр стал думать, что же такое сделать с Королевой.
Картина 3
Министр (ходит из угла в угол, грызет ногти): Но Королева очень мудрая. Тут без колдовства не обойтись. Эх, жаль, что я пропускал уроки практической магии, - сейчас бы они мне пригодились. Ну ничего, еще всё можно успеть. Где же этот мой учебник? Не люблю я книг, но вижу, что без них никуда…
Роется, находит учебник, начинает читать по слогам
Министр: Так. Как вы-звать силь-ный дождь…Нет, это не то! Как соз-дать ро-зо-вый сад в пус-ты-не. Опять не то! Как оста-но-вить по-топ. Тьфу! Я же и говорю – от этих книг никакой пользы. Тут пишут только про какие-то добрые дела!
Появляется Ведущий в виде Волшебника. Министр замечает его
Министр: Эй, как там тебя, а ну быстро ко мне!
Ведущий (подходит): Да, господин… Ой!
Министр (грозно): Что, не узнаешь своего Министра?
Ведущий: Узнаю… (в зал) Это мой наихудший ученик в школе магии. Он ее даже не закончил. А теперь Министр. Вот так…
Министр: Ты должен мне помочь и быть счастлив от того, что такая знатная особа соизволила обратиться к тебе.
Ведущий: Да, господин.
Министр: Вот… Ты должен заколдовать одну женщину. Превратить ее в какое-то пугало, чтобы даже родные люди не смогли ее узнать.
Ведущий (разводит руками): Да, но…
Министр: Не перебивай меня! И еще - ты должен это сделать как можно быстрее.
Ведущий: Господин Министр, послушайте меня, только внимательно.
Министр: Ну?
Ведущий: Я не могу этого сделать.
Министр: Это еще почему?
Ведущий: Потому что я научен делать только добрые дела. Еще в юности, когда изучал магическую науку, я заколдовал сам себя только на создание добрых дел. А бумажку со словами, которые могли меня расколдовать, сжег, чтобы никому и никогда не сделать ничего плохого.
Министр: Эге, как же ты живешь в этом мире? Что-то я тебе не верю. Сейчас проверим. Я же тебе наверняка не нравлюсь. Вот и преврати меня в какую-нибудь мерзкую жабу. Ну, я приказываю, быстро!
Ведущий делает пассы руками, звучит музыка, но ничего не происходит
Министр (с досадой): Похоже, что не врешь. А ну сотвори мне красивый цветок!
Ведущий делает магические пассы, звучит музыка, появляется цветок
Министр (хватает цветок и выбрасывает его за сцену): Я вспомнил тебя, негодяй! Это ты мучал меня всякими уроками в школе магии. А еще я помню, как мой отец когда-то очень сильно помог тебе. И ты обещал ему, что исполнишь его желание. Зато я не припомню, чтобы мой отец этим воспользовался. Тогда ты обещал ему, что желание могут загадать его дети. Я – его единственный сын. Так что ты обязан исполнить мое желание!
Ведущий (с грустью): Внимательно слушаю вас, господин Министр.
Министр: Так… Ты не можешь превратить человека в какое-то чучело… Допустим. Но ты можешь научить этому меня. Я уверен, что всякие заклинания ты знаешь хорошо. Кроме того, у тебя куча магических книг и старинных манускриптов.
Ведущий: Господин Министр. Но вы даже не закончили магическую школу… В своё время.
Министр: Ничего, как там говорили, учиться никогда не поздно. Один раз можно и напрячься для такого дела… А дальше всё за меня будут делать эти лодыри, которых Король называет народом. Так что давай, учи!
Ведущий: Господин Министр, тут надо начинать с самого простого… Можно сказать, с азбуки.
Министр: Так начинай занятия немедленно, у меня мало времени.
Ведущий: И еще одно…
Министр: Ну?
Ведущий: После окончания обучения, я навсегда уйду из королевства. Я не смогу находиться среди людей, от которых я видел только добро и так им отплатил.
Министр: После того, как мое колдовство подействует, можешь убираться на все четыре стороны. Мне тут добряков не надо!
Министр выходит
Ведущий (в одиночестве): О, горе, горе мне! Я словно в цепях – погрязну в плохих делах!
Ведущий: Может быть достанется какому-то не очень хорошему человеку. Но у нас в королевстве нет плохих людей, кроме Министра. Надеюсь, что его колдовство не будет продолжаться вечно, ведь этот балбес никогда не любил учиться.
Картина 4
Входит Министр
Министр: Что ты там бормочешь?
Ведущий: Ничего.
Министр: Тогда – к делу и немедленно!
Ведущий: Начнем с чего-то простого.
Министр: Ну?
Ведущий: Повторяйте за мной! (Проговаривает магические слова, Министр повторяет. У Министра в руках появляется магический шар).
Министр (вертит шар): Хе, получилось!
Ведущий: Теперь еще одно! (Проговаривает магические слова, Министр повторяет. На волшебном столе появляется голубь).
Министр: И это получилось!
Ведущий: Господин Министр! У вас очень даже неплохо получается. Вам еще немножечко потренироваться, и вы сможете делать чудеса самостоятельно. Только представьте - сколько смеха, сколько улыбок будет! Это же так прекрасно…
Министр: Не заговаривай мне зубы! Обучение закончилось. Давай манускрипт с нужным заклинанием и не мешай мне. Ты должен держать своё слово.
Ведущий (с горечью дает манускрипт): Возьмите! (Обращается к залу) И в кого он такой уродился, ведь его отец был очень хорошим человеком!
Ведущий выходит. Министр становится по центру сцены
и начинает громко читать заклинания.
Министр:
Топ, топ, ходит лёд!
Пусть он сердце скуёт.
Бурам, фурам, тарарам,
Красу Королевы тебе, нечистый, отдам!
Слышен звук раскатов грома. На сцене начинает мигать свет.
Потом всё стихает. Министр стоит словно застывший.
Ведущий (высовывается из-за кулис): К сожалению, у Министра получилось. Я теперь уже знаю, о какой женщине он говорил. Бедная Королева… Но я всё равно ничего не мог поделать из-за своего обещания. Прощайте, я, наверное, никогда сюда не вернусь.
Министр (словно просыпается): Вот это да. Теперь нужно проверить, всё ли получилось.
Министр быстро выходит

Картина 5
Вбегает взволнованный Король
Король: Дорогая, где же ты пропала? Удивительно, ее нигде нет. Она должна уже давно быть дома. И никто из людей не видел мою Королеву.
Появляется Министр
Король: Ты не видел Королеву?
Министр: Нет, ваше величество.
Король: Где же она пропала? Королева никогда не опаздывает к нашему семейному ужину. Странно и никто ее не видел после обеда.
Входит заколдованная Королева в виде страшной бабки с длинным носом
Королева: Привет дорогой, здравствуйте Министр! Странные дела творятся, - стража не хотела пропускать меня во дворец. Пришлось пробираться через тайный ход.
Король: Оставьте, бабуля. Мне сейчас не до шуток. Если у вас какое-то дело, то расскажите о нем Министру.
Королева: Дорогой, ты меня удивляешь. Я, конечно, постарела, но не до такой же степени. И не забывай, я все-таки младше тебя… И еще вчера ты мне говорил, что…
Король (перебивает): Я сейчас прикажу стражникам - и они выведут вас вон! Это уже переходит все границы! Кто вы вообще такая, что-то я вас не припомню в своем королевстве.
Королева: Хорошо, если уж тебе так захотелось пошутить – я тебе подыграю. Но только после ужина, я очень проголодалась.
Король: Если проголодались, то идите в кухню – слуги вас накормят. Министр, проведите бабулю.
Министр: Пройдемте со мной.
Королева (пробует шутить): Господин Министр, вы меня тоже не узнаете?
Министр: Нет, не узнаю. И вообще, мне кажется, что вы немного сумасшедшая.
Министр чуть ли не насильно хватает Королеву за руку и уводит ее со сцены. Королева словно у ступоре.
Картина 6
Министр возвращается, подходит к Королю
Король: Ну что ж сегодня за день, а так хорошо начинался. Еще это пугало со своими шутками.
Министр: Ваше величество, я вас всегда предупреждал, что вы слишком много позволяете простым людям. А они еще и продолжают дурачится в то самое время, когда наша Королева пропала. Вот вам и благодарность от них.
Король (задумчиво): Удивительно, что Королеву никто не видел, начиная с обеда. Она же с женщинами работала в саду, а потом неожиданно пропала. У меня в королевстве нет разбойников, да и хищные звери в саду не водятся.
Министр: Иногда люди страшнее диких зверей. Извините, но всё начинается с малого. Вы позволяете детям, когда им захочется занимать ваш трон. Они садятся на него как обезьяны, а потом их родители садятся вам на голову. Вот и результат.
Король: Оставь, сейчас не до этого. Зови стражу, пусть они немедленно отправляются на поиски Королевы. Уже начинает темнеть. Я не знаю, что и думать.
Министр громко кричит
Министр: Эй, стража! Стройся!
Появляются стражники
Министр: Все на поиски Королевы! И не забудьте взять с собой факела!
Стражники выходят
Король: И ты иди. Мне надо побыть одному.
Министр кланяется и выходит
Министр (на выходе - в зал): Ищите, ищите Королеву. Долго вам придется искать!
Картина 7
Король грустный сидит на троне. Снова появляется
Королева в виде старой бабки.
Королева (пытается заигрывать): Ужин было просто великолепный. Ну что, дорогой, ты уже нашутился?
Король (срывается с трона, берет зеркало): На, пугало, посмотри на кого ты похожа! Как у тебя вообще хватает наглости сравнивать себя с Королевой?! Кто тебя подговорил такое вытворять?
Королева (смотрит в зеркало и ужасается): О Боже! Постой, постой, я кажется начинаю что-то припоминать. Я работала в саду, вдруг поднялся ветер, загремел гром. Я упала на землю, а дальше ничего не помню. Потом я встала, у меня сильно разболелась голова… Я пошла к замку. Удивительно, со мной никто не здоровался. Но мне было не до этого…
Королева (снова пристально смотрит в зеркало): Но глаза, глаза остались прежними. Они точно не изменились. Наверное, ты никогда меня не любил по-настоящему, иначе понял бы всё по глазам. Хорошо, я уйду. У нас в королевстве добрые люди. Они, я уверена, не оставят даже такую страшную и старую бабку ночевать на улице.
Король словно не слышит ее. Королева выходит. Король, словно во сне встает с трона, снимает корону и выходит.

Картина 7
Появляется Ведущий
Ведущий: Нет, я не могу просто так взять и уйти! В первую очередь, это я виноват в том, что случилось. А сам хочу убежать. От себя… Нет, я попробую расколдовать Королеву. Я же магистр магических наук. Итак!
Делает пассы руками, звучит музыка. Смена освещения на сцене.
Ведущий: Нет, всё не то. Как бы мне действительно хотелось превратить Министра в какую-нибудь жабу или змею. Хотя, с другой стороны, а чем это поможет Королеве?
Задумывается, потом ударяет себя по голове
Ведущий: Горе мне! Я совсем забыл. Королеву может расколдовать только тот, кто ее заколдовал. Но Министр никогда не согласится. Или же Королева должна отдать самое дорогое, что у нее есть. Но только от души, от самого сердца. Ей никто не должен подсказывать, иначе колдовство не подействует. Что ж делать. Я должен что-то придумать!
Выходит

Картина 8
Появляется совсем поникший Король, садится на трон.
За ним вбегает Министр.
Министр: Ваше величество! Как я и думал, эти лодыри ничего не нашли, даже кусочка платья нашей Королевы. А теперь еще говорят, что очень устали и хотят немного поспать. Вообще мне кажется, что судьба Королевы интересует только вас и меня.
Король: И что же теперь делать?
Министр: Ваше величество, я уже всё придумал. Тут не обойтись без помощи самых могущественных магов из-за границы. Но, вы же понимаете, они не приедут сюда просто так. Казна королевства пуста. Вы же всё раздаете простым людям. Нужно заставить народ пополнить казну! Нужно поднять налоги в три, пять, нет пожалуй лучше в семь раз! Вы же понимаете, эти маги… Они такие прожорливые.
Король: Но это означает, что простой народ будет голодать. У нас же в королевстве есть свой волшебник.
Министр: Э, ваше величество…Как только он услышал про исчезновение Королевы, так и сам куда-то пропал. Вы слишком добры к своим подданным, я вам уже это говорил.
Король (машет рукой): Ну если нет другого выхода, делай как знаешь. Только объясни людям, что это временно. Как только Королева найдется, всё будет по-прежнему.
Король согнувшись, выходит.
Министр (потирая руки): А как же, я им всё объясню, хе-хе. Народ начнет ненавидеть своего Короля. Уже очень скоро.
Картина 9
Министр выходит на авансцену, достает из-за пазухи указ и начинает его читать под громогласную музыку
Министр: Слушайте, подданные! Кроме обычных налогов с завтрашнего дня вводятся налоги на все овощи, фрукты и орехи, которые растут в нашем королевстве. Отдельно нужно заплатить за грибы и лесные ягоды, а также за дрова и хворост. Все домашние животные, включая хомячков, морских свинок, попугаев, рыбок, не говоря уже про кошек и собак тоже должны платить налоги. Поскольку сами они этого сделать не могут, за них должны заплатить их хозяева. Еще один налог – на топтание земли. Поскольку вся земля у нас королевская, налог должны заплатить все, включая домашних животных. Подпись – Король.
Министр потирает руки и уходит со сцены, весь сияя

Картина 10
В записи звучат звуки недовольной толпы. Входит расстроенный Король

Король: Что ж это происходит? От Королевы никакой весточки, а тут еще народ бунтует. Я их понимаю, но что могу поделать. Эти иностранные маги требуют таких денег. Да я готов отдать всё, чтобы вернуть Королеву. Если бы она только вернулась, я б ушел с ней из дворца. Жили бы в небольшом деревянном домике где-то на опушке леса. Только с моей Королевой.
Появляется Королева в виде старой бабки
Королева: Так, так. А налог на воздух ты еще не додумался ввести? Не ждала от тебя такого. Плох тот человек, который советует плохое, но еще хуже тот, кто прислушивается к этим советам.
Король (сердито): Ты опять здесь?! Я же приказал страже тебя не пускать! Ты, бабка, ничего не понимаешь! Иди вон!
Королева: Неужели ты думаешь, что тебе станет легче, если будет плохо всем окружающим?
Король срывается с трона и грозно подходит к Королеве
Король: Я же сказал, пошла вон!
Королева (достает из-за пазухи золотое сердечко): На возьми, только оставь людей в покое. Они ни в чем не виноваты. Это золотое сердце с драгоценными камнями дала мне моя мама в день нашей свадьбы. Я поклялась, что оно всегда будет со мной. Ведь главная его ценность не в золоте и не в камнях – в нем зашит комочек моей родной земли. Ты же наверное помнишь, что я тогда сказала? Я сказала, что отдам тебе его только в самый черный час для нашего королевства. Похоже, он наступил. Возьми. За это сердце ты получишь больше, чем те гроши, которые сможешь собрать с несчастных людей. Возьми, но только отмени эти несправедливые налоги!
Король: Откуда оно у тебя? С этим сердцем Королева никогда не расставалась! Ты его украла, а может и убила Королеву! Дала ей какого-то зелья? Ну, говори!
Король забирает сердце и толкает Королеву. Она падает
Королева (поднимаясь и отряхиваясь): Может колдовство испортило мое лицо. Это ничего… Я проживу и так. Но колдовство еще хуже подействовало на тебя – оно испортило твою душу. Если из-за какой-то цацки, ты смог поднять руку на женщину. Запомни, только душа никогда не стареет. Но ты уже этого не понимаешь. Прощай, старый!
Король: Что, что ты сказала? Как ты меня назвала?
Слышны раскаты грома. Свет мигает и потом на минутку гаснет. Королева исчезает. На сцене остается только потрясенный
Король с золотым сердцем в руках
Картина 11
Вбегает Ведучий.
Ведучий: Чудо, случилось чудо!
Король: Что случилось? Ты откуда взялся. Мне говорили, что ты убежал…
Ведучий: Ваше величество! Выслушайте меня, только очень внимательно. Мне так много нужно вам рассказать.
Ведущий уводит растерянного Короля со сцены
Входит Министр
Министр: О, еще немного - и народ пойдет на дворец с огнем. Всё идет по плану.
Появляется Королева уже в своем обычном виде
Министр (оторопело): В-ваше величество! Королева?
Королева: Да, господин Министр. Добрый день. Или для вас не такой уж и добрый?
Неожиданно появляются Король и Ведущий. Они о чем-то оживленно беседуют. Министр задом начинает пятится к выходу со сцены
Король видит Королеву и подбегает к ней
Король: Любимая!
Королева: Нет, старый, я не твоя любимая.
Король (приседает на одно колено и отдает Королеві золотое сердце): Я только что узнал много нового и интересного от нашего волшебника. Но главное не это. Поверь, если бы я мог раскрыть свою грудь, я бы не задумываясь, отдал и своё сердце. Оно бы сейчас рассказало тебе больше.
Королева: Вот, теперь я тебя узнаю. Вставай, мой Король, мой любимый.
Министр (уже возле выхода): Ой, я так рад, так счастлив! Пойду сообщу эту приятную весть нашим подданным. Королева вернулась!
Король (грозно): Министр, подойди сюда! Говорят, ты очень любишь магию?
Министр (бухается на колени): Ваше величество! Я всё объясню! Только не губите. Если захотите, я сегодня же уйду из королевства.
Ведущий: Набезобразничал и хочет сбежать!
Король: Не выйдет!
Министр: Не губите!
Король (словно раздумывая): Ну, раз ты так любишь чары… Придется тебе еще раз пройти весь курс магической школы, начиная с первого, нет не с первого, а с нулевого класса. Вместе с самыми маленькими. И пусть, балбес, тебе хоть раз в жизни будет стыдно. Может после этого ты научишься чему-нибудь хорошему.
Министр: Только не это. Надо мной же будут смеяться даже собаки. Уж лучше в тюрьму!
Король: На счастье, в моем королевстве нет тюрьмы. И я не собираюсь её строить специально для тебя. Марш в школу! Быстро!
Король (к ведущему): Только на этот раз я буду лично присутствовать на каждом выпускном экзамене в школе. И если что-то пойдет не так, я буду спрашивать уже с вас.
Ведущий легонько кланяется Королю. Министр с осунувшимися
плечами выходит

Картина 12
Королева (к ведущему): А сделайте для нас какое-нибудь чудо! После того, что случилось, так хочется чего-то доброго и светлого.
Ведущий делает пассы руками. Сцена начинает сиять всеми огнями.
Звучит красивая музыка.
Королева и Король (аплодируют): Браво! Браво!
Ведущий (выходит на авансцену): Благодарю вас. Но вся магия на свете не заменит настоящего волшебства доброго человеческого сердца и светлой души. (Обращаясь в зал). Не так ли?
Музыка начинает звучать громче.
ЗАНАВЕС
Cвидетельство о публикации 578872 © Анохин В. В. 19.12.19 16:42