• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: Проза
Форма: Рассказ

Принц, заморский

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
Выстояв очередь, получила разрешение посетить торговый зал.
Вошла, рискуя поскользнуться на зеркально отшлифованном полу…
обошла объект продажи, рассматривая со всех сторон…
оценивая…
и критикуя (безмолвно, разумеется)…
Ничего особенного в нём не увидела: смазливое личико, тонкие усики, взгляд устремлённый вдаль, в будущее… - ни дать ни взять – статуй. Субъект, как субъект. На этикетке значится: "Принц, Заморский" (так и написано – с большой буквы: Заморский)". И цена прописью: "сто тысяч рублей". В руках этот самый принц держал бумагу с водяными знаками, на которой было написано: "Банковский билет в один миллион фунтов стерлингов".
В этот момент к ней приблизился мужчина в цивильном костюме, с бабочкой серого цвета – ну всё, как положено в приличном торговом заведении, и, стоя в некотором отдалении, спросил:
- Чем могу быть полезен?
- А вы кто? – поинтересовалась она
- Менеджер по продажам.
- Проще говоря, продавец?
- Можно сказать и так, - ответил представительный мужчина. – Не суть важно – продавец, менеджер… Я на особые, хитромудрые звания и регалия не претендую. Хотите - так зовите, хотите – эдак…
- Это последний принц в сегодняшней коллекции, как я понимаю? – пресекла вопросом его словоблудие покупательница.
- Последний, - ответил менеджер. – Зато какой!
"М-да, - подумала она, - припоздала я, однако, и теперь волей-неволей пожинаю плоды собственной нерасторопности".
- А какие ещё были принцы в продаже? Кроме европейских, разумеется.
- Ближневосточные, - сказал он, - юго-западные, зазеркальные…
- Зазеркальные? – удивилась она. – Что значит "зазеркальные"?
- Виртуальные, - пояснил менеджер. – Такие, что вроде есть, но которых на самом деле нет.
- А зачем нужны принцы, которые вроде бы есть, но на самом деле отсутствуют?
- А деньги? Деньги-то – настоящие!
Крыть было нечем, и она поджала губы, но продавца было не остановить, и он продолжил рассказывать о виртуальных субъектах, проданных ныне.
- Не плохие, в общем-то, экземпляры, надо честно признаться, но без гарантий…
- Подождите, как это – без гарантий?
- А вот так. Типа лотереи. Ни к чему не обязывающая реализация.
- Может я чего-то не понимаю, - сказала она, - так вы мне объясните, пожалуйста, эту математическую закавыку: сто тысяч рублей за принца – и миллион фунтов стерлингов взамен. Как такое может быть, ведь это значит торговать себе в убыток?
- Никаких убытков, - сказал менеджер. – Обычная рекламная акция, направленная на привлечение новых клиентов…
Но если честно, то я всех нюансов не знаю: нам руководство свои действия не объясняет.
- И подобные вопросы вам никто не задаёт?
- Вы – первая, - ответил продавец.
- Странно, очень странно, - сказала она и поинтересовалась: - А почему фунты, а не доллары? Доллары как-то привычней.
- Наше руководство страдает неизлечимой ностальгией по безвозвратно утерянной юности, - с улыбкой произнёс менеджер. - Вы видели фильм "Банковский билет в миллион фунтов стерлингов" по рассказу Марка Твена? С Джейн Гриффитс в главной роли и Грегори Пеком?
- Не видела и видеть не хочу, - сказала женщина. – Странное у вас руководство! Что-то объясняет, чего-то – нет. Странное, очень странное…
Она ещё раз обошла предмет продажи, оглядывая со всех сторон.
- Нравится? – спросил менеджер.
- Да вроде ничего, терпимо, - ответила она. - Ну, хорошо, вот я куплю его, а что потом?
- В смысле? - не понял вопроса продавец.
- Ну, где мы, например, будем жить? – спросила она. – Для него, как я представляю, нужны особые условия?
- С такими-то деньгами? Да где угодно! - воскликнул менеджер.
- Не думайте обо мне хуже, чем я о себе. Быть может я излишне дотошная, если не сказать настырная, но, видите ли в чём дело, деньги имеют обыкновение кончаться. Кончится этот миллион - и что тогда? Как жить тем, кто привык тратить, не считая?
- Ну вы даёте! – вскричал менеджер. – Ведь он же принц, а не какая-нибудь ширли-мырли! Ему все дороги открыты – трудно даже представить, какое его ожидает будущее!
Но она решительно отвергла этот довод:
- Не всякий принц становится монархом.
- Не всякий, - согласился менеджер. – И что из этого следует? Разве принцы в ожидании монаршей участи влачат жалкое существование? Да ни в коем разе! Возьмите для примера английского принца Чарлза, который замучился ждать, когда придёт его очередь. И что же, по-вашему, он плохо живёт? Не знает, как на жизнь заработать? Ничего подобного! Живёт, как у Христа за пазухой – в ус не дует!
- Наверное, вы правы, - сказала она. – Тяжело рассуждать о том, чего не знаешь… Моя подруга в прошлом году приобрела подобный экземпляр…
- В нашем салоне?
- Нет, в торговом центре на Миклухо-Маклае. И, знаете, счастлива! Шлёт эсэмэски со всех концов света, захлёбываясь от восторга…
И вот я думаю: может и мне повезёт?
- Вам уже повезло, - с чувством сказал менеджер - ни один народный артист не умеет говорить с такими чувствами, как продавцы. Хотел было продолжить расхваливать свой необычный товар, но обратил внимание на то, что она замерла и как-то странно посмотрела на принца.
- Мне кажется или он на самом деле подмигнул мне? – спросила покупательница.
- А почему нет? – удивился менеджер. - Живой человек, знаете ли…
- И ему можно подмигивать?
- Можно. Он таким образом намекает, что вы ему нравитесь.
Она с некоторым сомнением ещё раз посмотрела на принца, а потом сказала менеджеру:
- Хотелось бы серьёзных отношений. Не гламурных, а именно серьёзных. Хотя и гламурные не помешают, но вкупе с серьёзными. Ну вы меня, наверное, понимаете?
Менеджер пожал плечами и сказал:
- Посмотрите что у него в правой руке – куда уж серьёзней!
- Это да, - согласилась она. – А на каком языке мы будем с ним общаться?
- А какие языки вы знаете?
- Русский, - ответила она.
- А ещё?
- А этого мало?
- Сейчас гляну, какими языками владеет он, - сказал менеджер. Поглядел в свои записи и сообщил: - Так, английский, французский, испанский, немного китайского… И ещё: хорошо знает русский. Так что, нет проблем, мадам, всё в ажуре.
- А он - настоящий? – вдруг засомневалась она. – Можно я до него дотронусь?
- До какой части тела? – излишне вежливо поинтересовался менеджер.
И тут она подумала: надо же! паршивый, затруханный мужичонка, каких пруд пруди, имеет дело с особой голубых кровей – и потому форсу в нём - вагон и маленькая тележка! И ехидства – не менее!..
Хотела сказать что-то резкое, но менеджер, видимо, понял, что перегнул палку и потому тут же изменил тон:
- Вообще-то у нас запрещено трогать руками, но если незаметно… хотя здесь столько видеокамер, что любое ваше действие вряд ли останется незамеченным. Впрочем, беру ответственность на себя – трогайте.
Она тронула его… -
и сделала вывод: живой…
- Гражданочка, - неожиданно промолвил принц на чистейшем русском языке, - так вы покупаете меня или нет? Решайте, наконец. Тяжело, знаете ли, целый день изображать из себя манекена.
И тогда она спросила у него:
- Скажите честно, я вам нравлюсь?
- Да вроде ничего, терпимо, - ответил принц.
- И вы мне нравитесь! – выпалила она и поспешила к стойке администратора-кассира.
А менеджер задержался и, когда она отошла, сказал субъекту:
- Ну, ты, не очень-то заносись!
- Ага – ей можно, а мне нельзя? – обиженно произнёс принц…
Девушка-кассир, между тем, не спеша, оформляла документы купли-продажи, будничным голосом поясняя все свои действия:
- Скидок нет, - говорила она. - Гарантия – два года. Оплата наличными. Возврату товар не подлежит.
- А как это согласуется с правами потребителя?
- Никак, это наше требование, обусловленное договором. Вы вправе отказаться от его подписания.
Она оглянулась назад. Заморский принц сидел в кресле, вытянув длани.
- Устал, - сказал он, поймав её взгляд. – С утра на ногах.
И тогда она подписали все предложенные ей бумаги.
- Ваши деньги лежат в Сити-банке, - сказала администратор. – Дебетовую карту вы можете оформить в любом отделении этого банка.
- Банк английский? – спросила покупательница, имя которой мы скрываем по вполне понятным причинам.
- Нет, он голландский - английских в России нет, но какое это имеет значение?
- Действительно, - промолвил принц.
- Вам заказать машину? – поинтересовалась кассирша.
- Нет, мы поедим на своей, - ответила покупательница. И обратилась к принцу: - Идёмте.
- И далеко ехать? – поинтересовалась высокопоставленная особа.
- Не очень, - ответила она, - но сначала мы заедем в банк.

- Везёт же людям! – сказала кассирша, когда парочка счастливчиков удалилась. - А тут от зарплаты до зарплаты едва концы с концами сводишь!
- На следующей неделе невест завезут, - мечтательно произнёс менеджер. – Заманчивая перспектива. Вопрос: где взять деньги на конкурсный взнос?
- Возьми кредит, - подсказала кассирша. – Под такую покупку любой банк раскошелится.
- Может ты и права, - сказал менеджер. – Надо подумать.
Cвидетельство о публикации 571753 © Кочетков В. 16.07.19 09:10