• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
легенда о Оби

Скифская легенда о рождении Оби

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
У бирюзовой Катуни мы пили коньяк
туманы клубились меж скал
но в бокалы разлито тепло и блаженство
Закат догорал как клинок
как японский шлифованный лак
и в гаснущих линиях гор
каждый мог созерцать совершенство
Здесь множество скифских могил
на крутом берегу и река мимо них
катит вечные пенные воды
амазонку когда то здесь скиф полюбил
средь коней на лугу
и вдвоем они вместе вкусили вина и свободы
Бием звали его а Катунью ее
поклялись не расстаться они
и когда кровью клятву скрепили
она охнула вдруг и тотчас от стрелы умерла
закричал он: Стреляйте! Вот сердце мое!
и его вместе с ней застрелили
Амазонки умели стрелять
командир их Тавлда
так сказала: Она предала наше племя
Отвезите и бросьте в долине его навсегда
а останки ее уничтожат пусть волки и время
Только лошади встали, у них на пути
яркий свет словно снег -
это Один крылатый им с неба явился
Он сказал: Клятвы надо держать, человек!
и над Бием склонился
И Тавда закричала: Оставь их! Не сметь!
Стрелы в Одина тучей кружась полетели
и пришла к ним рогатая черная смерть
и они все окаменели
Рот раскрытый Тавды стал пещерой седой
и шаманы там девушек
в дань иногда приносили
а Катунь потекла бирюзовой рекой
Потому что глаза у нее бирюзовыми были
Бий стал тоже рекой, был разбит его сон
и они повстречались в зеленой вишневой долине
Обнялись и слились оба вместе:
вот Она и вот Он
так и реку назвали Оба, так зовут и поныне
И Оба или Обь неспеша потекла
лентой за горизонт далеко к океану
а мы слушали, пили коньяк
и на бликах стекла
оседали и плыли с ущелий ночные туманы
***
Cвидетельство о публикации 566206 © Казарцев В. А. 05.03.19 08:35

Комментарии к произведению 2 (0)

Голосую за красивое поэтичное изложение древней легенды. Спасибо автору. То что касается значений и переводов, то известны разные трактовки. Например есть версии, что Обь от коми-зырянского слова "обва" - снежная вода.

А кроме того слово "Обь" напоминает слово "вода" на одном из скифских (индоиранских) языков. В персидском-таджикском "об" - вода. В то время, как появился этот гидроним, русские в Сибирь еще не переселились. У Иртыша тоже есть иранское название - Шахоб (царская вода).