Голосую
  • Полный экран
  • в избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
О произведении:
Жанр:
Форма:
Я люблю переводить песни - переводить по-своему. Не обладаю тонким музыкальным слухом, чтобы переложить на слова все оттенки мелодии. Мне важна суть. Я стараюсь её передать. А мелодия очень красивая. Вот ее адрес в интернете: https://www.youtube.com/watch?v=H1Zy_V2VKVM

Да, ты уходишь (вольный перевод песни)

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:











  • Цвет фона
  • Цвет текста
Да, ты уходишь,
Да, ухожу я.
Глаз ты не сводишь,
Глаз не свожу я.
Сердце стучит моё – не разобрать,
Что оно рвётся тебе рассказать…

Взгляд оторвешь ты -
Взгляд оторву я.
Ночью заснешь ты,
Но не засну - я.
Небо на звёзды привычно дробя,-
Вот 
    начинается 
                жизнь без тебя…

Ты позабудешь,
Я не забуду.
Молча осудишь
Всё, как причуду.
Ночь за окном на дождинки дробя,
Жизнь продолжается – но без тебя.
Вдаль утекает теперь без тебя…

Да, ты уходишь,
Да, ухожу я.
Глаз ты не сводишь,
Глаз не свожу я.
Сердце стучит моё – не разобрать,
Что оно рвётся тебе рассказать… 
Cвидетельство о публикации 558862 © Анвар Тавобов 09.11.18 14:28

Комментарии к произведению 0 (0)