• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения

Анђелко Заблаћански. НЕДОСТИЖНА | НЕПОСТИЖИМА

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
Как искра негасимая вечного сна,
Ты мерцаешь в воздухе моего молчания,
Иногда – в твоих зеницах, где не видно дна,
Многоцветье радуги разольёшь нечаянно...
Нежно милую тебя, не нужны слова,
Как вишню недозрелую в ожерельях рос,
Или словно лунный свет неба кружева –
Тело милую в вуали расплетённых кос.
Cвидетельство о публикации 541929 © Владимир Бабошин 11.01.18 01:11

Комментарии к произведению 2 (0)

Спасибо, Владимир! Ещё раз перечитала Ваш перевод с сербского на русский язык стихов Анджелко Заблачански. Очень красиво получилось. Действительно...непостижимо)))И.М.)

Спасибо, Владимир! Красивые образы!Это - твой конёк! Молодец!)Удачи и новых образов!)