• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
По первой строке Ивана Пшеничного

Осенний дуэт

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
Он:
Кто-то вязко-небрежный засохшие листья каштана сгребает с Луны,
Сотворив из материй Луны и материй каштана роман с эпилогом...
Вряд ли ты мне поверишь... я вижу каштаново-лунные сны,
И пришелец с подножки трамвая глядит одиноко.

Ты не видишь? не ангел он в этом потёртом пальто,
И ботинки покрыты осеннею рябью, и шляпа...
Лишь букет чайных роз так случаен в руках у него
Как цветное пятно в фотошопе иль Роршаха ляпах...

...В черно-белой картинке потухшие красные лета цветы
Они молвят что больно им ждать, на развязку надеясь,
Остается лишь райтером ангела-негра нанять....
И хотел бы я Ангела встретить, но Осень в отместку разделась...
 
Она:
В стародавнем кино мы сидели бок о бок во тьме
Стародавняя сила.
Веришь ты? мы в фонтан после фильма спустили цветы и пальто.
И мы любим друг друга. Спасибо за ангела,
Милый!
 
Cвидетельство о публикации 465186 © Оносова Оксана 22.10.14 10:25

Комментарии к произведению 1 (1)

Здравствуйте, Оксана! С наступившим Новым годом Вас!

Никак не мог найти в себе ресурсы на критику. :)))) Но всё же выполняю обещанное.

О сильных сторонах стиха я уже говорил – о драматургии, аутентичности.

Несколько замечаний - более технического характера.

Последняя фраза первого четверостишия состоит из двух строк:

Вряд ли ты мне поверишь... я вижу каштаново-лунные сны,

И пришелец с подножки трамвая глядит одиноко.

Я бы посоветовал приглядеться к функциональности союза «и». По сути – он делит эту фразу на две. Причём, делит логически не совсем адекватно. По смыслу обозначает сопутствие действий и, опять же, не точно понятно каких: «Вряд ли ты мне поверишь» и «пришелец глядит» или «я вижу» и «пришелец глядит». Но и тот и другой вариант логически и образно не срабатывают ни в плане дополнения, ни в плане противопоставления.

Мне кажется, что эту фразу нужно укрепить, сделать её более цельной по смыслу и звучанию. Как вариант, например:

Вряд ли ты мне поверишь... я вижу каштаново-лунные сны,

Где пришелец с подножки трамвая глядит одиноко.

Так можно добиться большей связности и объёмности.

Второй момент, который бросается в глаза:

«...В черно-белой картинке потухшие красные лета цветы»

Здесь возникает диссонирующая инверсия «красные лета цветы». Само словосочетание «красные лета» очень неблагоприятно.

На мой взгляд – нужно поработать над перестройкой фразы, чтобы смысл сохранился, но ушёл этот спотыкательный момент.

Ну и уж если работать, то можно ещё посмотреть фразу «Как цветное пятно в фотошопе иль Роршаха ляпах...». Она сама по себя объективно сложна по звуку. Просто это так по употребляемым словам. Отказываться поэтому от них – лишнее, но можно хотя бы попытаться избавиться от «иль», которое не обязательно, но ещё больше утяжеляет звук.

Ну, вот как-то так.

Орфографические там вещи ещё можно уточнить и поэкспериментировать с разбивкой на строки. Но это уже дело третье.

Удачи! :)

И Вас, Иван, с прошедшими и настоящими праздниками!)) Огромное спасибо за рецензию на стихотворение! Я попробую всё это учесть, потом покажу, что получится...