• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения

Караван

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
Горячие пески холмистою равниной
тянулись далеко... Хоть ночь уже близка,
но воздух раскалён. В дали молочно-синей
в зыбучесть миражей уходит караван.

Под вьюками, трудясь, бредёт среди барханов,
туда где небосвод и дымен, и высок,
покачиваясь в такт, размеренно, печально
усталый караван петляет на восток.

Века тому назад тут римляне бродили.
И Лот*, и раб скорбел, и нищий бедуин,
упорно уходя в туман молочно-синий,
как нынче караван, отсчитывая дни.

Звон медных бубенцов чуть слышен отдалённый
над жаркою страной губительных песков,
а вслед за ним в тиши равнины полусонной
звучит знакомый всем извечный жизни зов.


Примечание:
стихи мои написаны на одноимённую
джазовую композицию Дюка Эллингтона.

*Авраам и Лот - праотцы евреев.
Cвидетельство о публикации 439857 © Mihail 08.11.13 12:29

Комментарии к произведению 4 (4)

Как бабочка, к земле приколот,

Устанет биться караван.

Последний долгожданный холод…

…всегда мираж. Обман… Обман.

Вся наша жизнь мираж. Спасибо за экспромт.

"...римляне бродили..." Супер. Ещё в "Цитаты дня" - и тогда просто "самый цвет" (

Возможно :)

очень зримо!

С таким воображением читателей теперь очень мало. Спасибо, Алёна!

св-во караванов - что бы ни было, кто бы вслед ни лаял, они идут

хоть что-то неизменно в этом мире)

Да, Ната! Собаки лают, а караван идет.