• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: Драматургия
Форма: Пьеса
Пьеса написана по мотивам сказок Г.Х. Андерсена для татарского государственного татарского театра г. Наб.Челны, где я работала актрисой с 1990 по 1995 год, там же мы её поставили вместе с моей подругой - актрисой Альфиёй Колмаковой (Рахматуллиной).

Русалочка

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
Марина Май

Русалочка



Пьеса-сказка в одном действии
по мотивам сказок Г.Х.Андерсена

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ
ИДА
Портрет ПРАДЕДУШКИ Иды
РУСАЛОЧКА
БАБУШКА Русалочки
1-ая СЕСТРА Русалочки
2-ая СЕСТРА Русалочки
ВЕДЬМА
ЧУДОВИЩЕ - помощник Ведьмы
СКЕЛЕТ - помощник Ведьмы
ПРИНЦ
ПРИНЦЕССА - играет актриса, исполняющая роль 1-ой Сестры Русалочки
ОТЕЦ ПРИНЦА
МАТЬ ПРИНЦА - играет актриса, исполняющая роль 2-ой Сестры Русалочки.
ОТЕЦ ПРИНЦЕССЫ
МАТЬ ПРИНЦЕССЫ - играет актриса, исполняющая роль Ведьмы
СОВЕТНИК
ФРЕЙЛИНА - играет актриса, исполняющая роль Бабушки Русалочки
2-ая ФРЕЙЛИНА - играет актриса, исполняющая роль Иды
ОФИЦЕР - играть актёр, исполняющий роль Портрета Прадедушки Иды
КАПИТАН
1-ый МАТРОС - играет актёр, исполнящий роль Чудовища
2-ой МАТРОС - играет актёр, исполнящий роль Скелета


Темнота. Маленькая ИДА со свечой в руках испуганно пробирается по коридору.

ИДА: Эмиль! Эмиль! Ты спишь? Тебе не страшно? Мне послышалось,
будто в гостиной кто-то играет на клавесине…

Тихо начинает звучать музыка.

Вот опять… Кто это может быть?..

Слышится чей-то тихий смех.

Может, пойти разбудить маму?
ГОЛОС ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Не надо будить маму, маленькая Ида.
ИДА: Кто это? Я боюсь!
ГОЛОС ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: И бояться тоже не надо.

Появляется ОЛЕ-ЛУКОЙЕ с двумя зонтиками в руках.

ИДА: Ой, кто ты такой?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Никто на свете не знает столько сказок, сколько знаю их я, Оле-Лукойе.
ИДА: Оле-Лукойе?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Я прихожу к детям по вечерам.
ИДА: А где ты бываешь днём?

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: А этого не знает никто. (Плачет.) Даже я, Оле-Лукойе.
ИДА: Ну, что ты! Не надо расстраиваться из-за таких пустяков. (Показывает на 
зонтики у него в руках.) Лучше скажи, что это? (Разочарованно.) А! Простые зонтики.
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Это не простые зонтики. Смотри, один - пёстрый, нарядный, 
с разными картинками, его я раскрываю над послушными детьми, и им всю ночь 
снятся цветные волшебные сказки.
ИДА: Вот это да!
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: А этот - совсем обычный, из чёрной простой ткани, я раскрываю 
над жадинами, капризулями и плаксами, и они всю ночь спят, как чурбаны 
и ничего интересного не видят во сне.
ИДА: Ой, это я вчера спала, как чурбан, а ведь я не капризуля и не жадина. 
Почему ты раскрыл надо мной чёрный зонтик?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Потому что вчера, проходя мимо письменного стола, 
я услышал, как кто-то плачет в том ящике, где ты хранишь свои школьные тетради. 
Ай-яй-яй, маленькая Ида, ты совсем не следишь за своим почерком.
ИДА: Это плакали мои буквы?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Именно так! Ах, какие они были! И безногие, и безрукие, и скрюченные, 
как будто у них болит живот. Мне ничего не оставалось, как заняться с ними гимнастикой.
ИДА: Это - как?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: А вот так!

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ с трудом приседает, раскачивается, ИДА смеётся.

ИДА: И что же стало с моими буквами?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Представь себе, они похорошели и стали просто красавицами.
ИДА: Как те, что живут в прописях?

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Да, и ужасно этим гордятся!
ИДА: Я буду стараться… Оле-Лукойе, а сегодня ты расскажешь мне волшебную сказку?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Ладно, раз уж ты пообещала писать красиво.
ИДА: Вот здорово! Куда мы сегодня поедем?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Вот что, поедем-ка мы на мышиную свадьбу!
ИДА: Ой, я их боюсь!.. А чем там угощают?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Все стенки залы вымазаны салом! Гости сначала лижут стенку, а потом 
облизывают усики.
ИДА: Фи! И кому это захочется лизать стенки?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Ну, что ж! Тогда поедем на другую свадьбу! Игрушечный матрос 
по имени Герман сделал предложение белокурой куколке Берте. Берта дала согласие, 
и вот сегодня состоится торжество.
ИДА: Да ведь я женила их уже сто раз!

Оживает портрет ПРАДЕДУШКИ Иды, который до сих пор скромно молчал 
и не подавал признаков жизни.

ПРАДЕДУШКА: Послушайте-ка, Вы, господин Оле-Лукойе или как вас там! 
Я - прадедушка Иды, и я очень рад, что Вы развлекаете девочку сказками, 
но нельзя же засорять ей мозги такой чепухой.
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Что-о?!
ПРАДЕДУШКА: У мышек не быает никаких свадеб, а куклы не могут ни двигаться, 
ни разговаривать, потому что они неживые! (Строго - Иде, которая начала тихо плакать.) 
И тем-то они и хороши!
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: (сердито). Спасибо тебе, прадедушка, спасибо, что научил!
ПРАДЕДУШКА: Но я, между прочим, старше всех в этом доме!
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Конечно! Только я-то постарше тебя! А теперь можешь сам рассказывать сказки! 
(Обиженно сворачивает свои зонтики.)
ПРАДЕДУШКА: Ну, уж и слова сказать не дадут. (Обращаясь к Оле-Лукойе.) 
Надели бы хоть сапоги, если Вы такой старый и благородный!
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Мне нельзя одевать башмаки!
ИДА: А почему?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Мои шаги должны быть бесшумны. Я на цыпочках подхожу к детским кроваткам, 
брызгаю деткам в глаза сладким молочком и тихонько дую в затылок, вот так… (Дует в затылок Иде.) 
Не больно?
ИДА: (смеётся). Ни капельки! Я даже ничего не заметила!.. Ой… только… глаза закрываются… 
а почему у меня такая тяжёлая голова?..
ПРАДЕДУШКА: Нет, не могу я больше слушать такую чепуху - пойду-ка я пока в другую залу. 
Не могу я висеть там, где нет уважения к морским офицерам! (Уходит вместе с рамой.)

ИДА и ОЛЕ-ЛУКОЙЕ рассмеялись.

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: (разглядывая зонтик). О чём же рассказать тебе сегодня?
ИДА: Расскажи мне про море…

Музыка. Шум моря. Начинается сказка. На сцене - подводное царство. Огромные раковины, 
в которых рождаются жемчужины; невиданные яркие цветы, причудливо изогнутые красные 
коралловые ветви и водоросли, свисающие сверху и растущие на песке, которые, словно живые, 
задумчиво раскачиваются волнам в такт. Плавают разноцветные рыбки. На дне, чуть покосившись, 
стоит мраморная фигура мальчика, когда-то упавшая с затонувшего корабля.

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: В открытом море вода совсем синяя, как лепестки васильков, 
и прозрачная, как чистое стекло. Но зато и глубоко там! Ни один якорь не достанет до дна. 
На дно моря пришлось бы поставить одну на другую много-много колоколен, 
только тогда самая верхняя могла бы высунуться из воды. На самом дне живут русалки…

Появляется РУСАЛОЧКА.

Странное дитя была Русалочка: такая тихая, задумчивая… Другие сёстры украшали свой садик 
разными разностями, которые доставались им с затонувших кораблей, а она любила 
только свои яркие, как солнце, цветы да прекрасного белого мраморного мальчика… (Исчезает.)

Появляется 1-ая СЕСТРА Русалочки.

РУСАЛОЧКА: Ах, сестра, завтра и мне исполнится пятнадцать лет!
1-ая СЕСТРА: Да, теперь мы вместе, рука об руку, сможем всплывать на поверхность моря! 
Тебе, наверное, грустно было оставаться одной?
РУСАЛОЧКА: Конечно, я готова была заплакать. Но ведь русалки плакать не умеют, 
и от этого мне было ещё тяжелей.
1-ая СЕСТРА: Бабушка плывёт! Совсем забыла! Она просила собрать немного жемчуга 
для её праздничного ожерелья.

РУСАЛОЧКА и 1-ая СЕСТРА открывают огромные морские раковины и достают оттуда жемчуг - 
он очень крупный, сёстры играют им, как дети - в мяч. Появляются БАБУШКА русалочек - 
вдовствующая морская королева - и 2-ая СЕСТРА Русалочки. У Бабушки в руках нитка, 
на ней уже нанизаны несколько жемчужин.

РУСАЛОЧКА: Бабушка, скоро и я буду сидеть при свете месяца на скалах и смотреть 
на плывущие мимо корабли!
БАБУШКА: Да-а… Корабли, скалы… А пожалуй, самое удивительное - это то, что цветы на земле пахнут. 
Не то, что тут - в море. И леса там зелёные. А рыбки, которые живут на деревьях - звонко поют!
1-ая СЕСТРА: Нет, лучше всего лежать в тихую погоду на песчаной отмели 
и нежиться при свете месяца, любуясь городом на берегу, - там, точно сотни звёзд, 
горят огни, слышится музыка и грохот экипажей и звонят колокола.
2-ая СЕСТРА: А по-моему, нет ничего лучше той минуты, когда садится солнце. 
Небо сияет, как расплавленное золото, а уж облака!.. Тут у меня и слов не хватает!
1-ая СЕСТРА: А в маленькой бухте я видела голеньких ребятишек, они тоже умеют плавать, 
хотя у них и нет рыбьего хвоста! Я хотела поиграть с ними, но они испугались и убежали!
БАБУШКА: Вы ведёте себя очень неосторожно! Вы знаете, что ваша мать погибла 
под обломками корабля. А вы перед бурей так близко подплываете к кораблям!
2-ая СЕСТРА: Но, бабушка, мы поём морякам о подводном царстве. 
Правда, они совсем не понимают нас…
БАБУШКА: Им всё равно не удалось бы увидеть на дне морском никаких чудес. 
Люди не могут жить под водой, и если тонут, то приплывают к нашему дворцу 
уже мёртвыми. Ах… (Русалочке.) Спой нам, дитя моё. Ни в море, ни на земле 
нет такого чудесного голоса, как у тебя.

Песня РУСАЛОЧКИ. Это - и песня и танец трёх сестёр-русалочек.

Звучит торжественная музыка. Церемония совершеннолетия РУСАЛОЧКИ.
Собираются обитатели подводного царства - подплывают рыбы, подползают крабы.

БАБУШКА: (торжественно). Ну, вот, вырастили и тебя! Поди сюда, надо и
тебя принарядить, как других сестёр! (Надевает на голову Русалочке венок из белых лилий.) 
Каждый лепесток этого венка - это половинка жемчужины. А для того, чтобы все знали, 
что ты - настоящая Принцесса, я прицеплю к твоему хвосту восемь устриц.
РУСАЛОЧКА: Да это же больно!
БАБУШКА: Ради красоты и потерпеть не грех! Смотри, на моём - их целая дюжина! 
Ведь я - морская Королева!

БАБУШКА цепляет ей на хвост устриц. РУСАЛОЧКА горит нетерпением скорее подняться и увидеть землю.

РУСАЛОЧКА: Прощайте!

Музыка. РУСАЛОЧКА всплывает на поверхность моря. Тихий плеск моря. Свет луны.

Так вот они какие - ночные звёзды. Воздух - мягкий и свежий, а море похоже на зеркало. 
А это… Это и есть корабль?..

Освещается палуба корабля. На палубе - КАПИТАН. Слышны обрывки песен, разговоров, 
звон бокалов, смех. На палубу выходит ПРИНЦ.

ПРИНЦ: Как тихо. Ни ветерка. А что же Вы не идёте к нам, Капитан? Выпейте
бокал шампанского в честь дня моего рождения.
КАПИТАН: Не нравится мне это затишье…
ПРИНЦ: (задумчиво). Интересно, можно ли увидеть солнце со дна моря?
КАПИТАН: Я думаю, Ваше Высочество, со дна моря уже ничего не видно - не про нас будь сказано.
Уж лучше поглядеть на него с палубы корабля лет этак сто или двести.
РУСАЛОЧКА: (Принцу). Солнце со дна моря похоже на красный цветок, а из чашечки его льётся свет…
ПРИНЦ: Мне кажется, оно похоже на красный цветок, а из середины его струится алый свет…
РУСАЛОЧКА: (бесконечно счастлива, что Принц слышит её, что только Он её слышит).
А песок под водой кажется совсем голубым.
ПРИНЦ: Песок на дне, наверное, голубой…
РУСАЛОЧКА: И можно подумать, что летишь высоко над землёй, а небо у тебя 
не только над головой, но и под ногами…
КАПИТАН: (жёстко, готовясь к схватке). А вот и ветер подул…

На палубу выходит СОВЕТНИК.

ПРИНЦ: Вы ничего не видите?
СОВЕТНИК: Где?
ПРИНЦ: Вон там, на скале?
СОВЕТНИК: Нет, Ваше Высочество.
ПРИНЦ: Но ведь там кто-то сидит?
СОВЕТНИК: Нет, Ваше Высочество, Вам показалось…
ПРИНЦ: И ничего не слышите?
СОВЕТНИК: Ничего…
ПРИНЦ: А мне слышится песня… Будто русалка поёт о чудесах подводного царства. 
Только я никак не могу разобрать слов.
КАПИТАН: Русалки поют перед гибелью корабля.
СОВЕТНИК: Это просто шумят волны.
ПРИНЦ: Или у Вас от шампанского просто шумит в голове.
КАПИТАН: Боюсь, шампанское тут ни при чём… Ветер крепчает. Взгляните туда! 
Вон те волны, похожие на чёрные горы сейчас будут здесь!
СОВЕТНИК: Ваше Высочество, тут довольно свежо, спустимся в залу… а…
то есть, в трюм.

Налетает ветер. Блестят молнии. Начинается буря.

КАПИТАН: Началось.
СОВЕТНИК: Буря! Начинается буря!
КАПИТАН: Свистать всех наверх!

Затемнение. Только слышны ГОЛОСА КАПИТАНА и МОРЯКОВ.

ГОЛОСА:
- Убрать паруса!
- Есть убрать паруса!
- Надо прорваться сквозь эту стену!
- Капитан, грот-мачта переломилась!!
- Шлюпки - на воду!
- Вода в трюме! Спасайся!!
РУСАЛОЧКА: Он утонет! Погибнет! Я должна, я спасу его! (Ныряет под воду.)

Постепенно всё стихает. РУСАЛОЧКА в своём подводном садике возле мраморной 
статуи мальчика. Она надевает ему на шею амулет Принца. Появляется ОЛЕ-ЛУКОЙЕ.

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: К утру непогода стихла, от корабля не осталось и щепки, только
чудом спаслись несколько человек из королевской свиты, доплыл и старый капитан, 
зацепившись за край обломанной мачты, а Принца спасла Русалочка, но он об этом не знал. 
Всё, что осталось на память Русалочке - это амулет Принца, простой морской камушек на золотой цепочке…
Русалочка и прежде была тихой и задумчивой, теперь же стала ещё тише. Она никому ничего 
не рассказала, только часто стала приплывать к тому месту, где оставила на берегу Принца. 
Она видела, как созревали в садах плоды, как их потом собирали; видела, как растаял снег 
на высоких горах, но Принца больше не видела и возвращалась домой с каждым разом 
всё печальнее и печальнее…

Появляется 2-ая СЕСТРА Русалочки.

2-ая СЕСТРА: Русалочка! Начинается прилив! Сейчас будут раскрываться раковины, 
и я увижу свою свадебную жемчужину. Она, наверное, уже совсем выросла.

Начинается прилив, всё приходит в движение, водоросли раскачиваются, 
как деревья на земле от сильного ветра, раскрываются раковины, а в них 
матово блестят крупные жемчужины. 2-ая СЕСТРА подплывает - к своей.

Ах, взгляни, что за чудо!

РУСАЛОЧКА едва поворачивает голову в её сторону.

(Грустно.) Ты больше не ухаживаешь за своей грядкой, похожей на солнце. 
Цветы растут, как хотят - по тропинкам и на дорожках. В твоём садике стало 
совсем темно. Расскажи мне, что с тобой?
РУСАЛОЧКА: Ах! Я бы заплакала, как люди, если бы умела плакать!

Появляется ОЛЕ-ЛУКОЙЕ. Он рассказывает, а мы видим всё, о чём он говорит,
это - живые картинки без слов. Появляется 1-ая СЕСТРА Русалочки.

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: И… Русалочка не выдержала и рассказала обо всём своей
сестре… За ней узнала и другая сестра. Но больше никто, кроме разве 
ещё двух-трёх русалочек, ну, а те никому не сказали, разве что уж самым близким подругам.

1-ая СЕСТРА и 2-ая СЕСТРА повздыхали и задумались.

1-ая СЕСТРА: Я знаю, где живёт твой Принц.
РУСАЛОЧКА: Ах! Сестра!..
1-ая СЕСТРА: Он живёт во дворце из светло-жёлтого блестящего камня 
с большими мраморными лестницами, одна из них спускается прямо к морю. 
Он часто гуляет при свете месяца один-одинёшенек и всё время смотрит на море.
РУСАЛОЧКА: Покажи мне, как доплыть туда!
ВТОРАЯ СЕСТРА: А можно и я с вами?

Появляется БАБУШКА.

БАБУШКА: Куда это вы собрались? (Увидела брошенную жемчужину.) 
Что это такое? Почему вы катаете свадебное приданое по дну морскому, 
словно какого-нибудь морского ежа?
СЁСТРЫ: (в голос). Но бабушка-а!..
БАБУШКА: У вас по восемь устриц на хвосте, а вы всё ещё ведёте себя, 
как стая вертлявых корюшек. Марш - во дворец! Сегодня - морской бал, 
а чешуя у вас, словно на тухлой рыбе!

1-ая СЕСТРА и 2-ая СЕСТРА уплывают.

Что с тобой, Русалочка?
РУСАЛОЧКА: Бабушка, а если люди не тонут, тогда они живут вечно? Не умирают, как мы?
БАБУШКА: Ну, что ты, глупенькая! Они тоже умирают. Их век даже короче
нашего. Мы живём триста лет, но когда приходит конец, нас не хоронят среди близких, 
мы просто превращаемся в морскую пену.
РУСАЛОЧКА: Я бы отдала все свои сотни лет за один день человеческой жизни!
БАБУШКА: Вздор! Нечего и думать об этом! Нам тут живётся куда лучше, чем людям на земле!
РУСАЛОЧКА: (тихо). Значит, и я умру когда-нибудь?.. Неужели я никак не могу пожить среди людей?!
БАБУШКА: Можешь.

Музыка.

Пусть только кто-нибудь из людей полюбит тебя так, что ты станешь ему 
дороже отца и матери, путь отдастся он тебе всем сердцем и всеми помыслами 
и велит священнику соединить ваши руки, как руки жениха и невесты…

Музыка уходит.

Но этому не бывать никогда! Ведь то, что у нас считается красивым - 
твой хвост, например - люди находят безобразным. Они ничего не смыслят в красоте. 
По их мнению, чтобы быть красивым, надо непременно иметь две 
неуклюжие подпорки - или ноги, как они их называют.

РУСАЛОЧКА глубоко вздыхает.

Будем жить - не тужить! Повеселимся вволю: триста лет - срок немалый! (Уплывает.)

Сверху доносятся весёлые звуки флейты.

РУСАЛОЧКА: Вот он опять катается на лодке… Как я люблю его! Больше, чем отца и мать! 
Я принадлежу ему всем сердцем, всеми своими помыслами; ему я охотно вручила бы 
счастье всей моей жизни! На всё бы я пошла - только бы мне быть с ним… 
Пока сёстры танцуют в отцовском дворце, поплыву-ка я к морской ведьме.
Я всегда боялась её, но, может, она что-нибудь посоветует или как-то поможет мне!

Музыка. РУСАЛОЧКА плывёт к Ведьме бурлящими водоворотами, грозящими затянуть её; 
плывёт сквозь скользкие щупальца полипов, хватающие намертво всё живое.

Владения Ведьмы. ВЕДЬМА колдует над котлом. Тут же морское ЧУДОВИЩЕ, 
в углу сидит СКЕЛЕТ, по дну ползают ужи. Появляется РУСАЛОЧКА.

ВЕДЬМА: Знаю-знаю, зачем ты пришла! Глупости затеваешь, милая, ну, да я помогу тебе 
- тебе на беду же… Ты хочешь отделаться от своего прекрасного хвоста 
и получить вместо него две подпорки, чтобы ходить, как люди. 
Хочешь, чтобы молодой Принц полюбил тебя, ха-ха-ха!..
РУСАЛОЧКА: Как ты догадалась?
ВЕДЬМА: Глупый вопрос, малышка, ах, какой глупый вопрос ты задаёшь Ведьме!..
 Я знаю всё, я ведаю всё. Я - Ведьма… Какой дорогой ты плыла?
РУСАЛОЧКА: (дрожа от страха). Дорогой, где не росли ни цветы, ни трава - 
кругом был только серый песок.
ВЕДЬМА: (своим помощникам). Почему вы не преградили ей дорогу?!
ЧУДОВИЩЕ: Мы сделали всё, что могли. Вода бурлила, как под мельничим колесом 
и засасывала за собой всё, что было на пути - но она проплыла там.
ВЕДЬМА: А полипы разве не тянули к ней свои скользкие пальцы, похожие на черви?
ЧУДОВИЩЕ: Они хватали всё, что попадало под руку, но она проплыла мимо них.
ВЕДЬМА: Почему ты не напоило её своим ядовитым соком, чтобы её мучения кончились сразу?
ЧУДОВИЩЕ: Но она хочет этих мучений - так пусть же получит их.
СКЕЛЕТ: (хихикая). Пусть получит их.
ВЕДЬМА: И то верно… Где мой клубочек? Где мой жирный клубочек толстеньких морских ужей?
ЧУДОВИЩЕ: (подаёт клубок ужей). Вот они, Королева.
ВЕДЬМА: (берёт ужей). Ах, вы мои милашки! (Протягивает их Русалочке).
Не украсить ли твою мраморную шейку этой чудной гирляндой?

РУСАЛОЧКА в ужасе отшатывается, ВЕДЬМА хохочет.

Какая прелесть, правда? Ах, мои милые цыплятки, я вам разрешаю поползать 
у меня на груди, прежде чем вы станцуете в этом котле свой последний танец! 
(Бросает ужей в котёл.) Разве тебе не было страшно?
РУСАЛОЧКА: Было.
ЧУДОВИЩЕ: Ей и сейчас страшно. Смотри, она дрожит и качается, как тонкие 
водоросли в страшную бурю.
ВЕДЬМА: Почему бы тебе не убежать обратно?
РУСАЛОЧКА: Сердце подсказыват мне, что я должна остаться.
ВЕДЬМА: Сердце! А оно не подсказывает, что я могу, например, заставить тебя 
станцевать на пару с этим бледным и грустным партнёром? А ну-ка! (Делает знак Скелету.)

СКЕЛЕТ, танцуя и посмеиваясь, направляется к РУСАЛОЧКЕ, 
та вскрикивает и ищет куда бы спрятаться.

Ну, да ладно уж, я пошутила. Не бойся, он - милый парень. (Сыплет в котёл
разные порошки, они взрываются, как фейерверки.) Когда-то он был морским офицером 
и так же, как ты, отправился в опасное путешествие ради любви. И вот чем всё это закончилось. 
С тех пор он немножечко похудел, ха-ха-ха!
РУСАЛОЧКА: Мне это не интересно.
ВЕДЬМА: Вам всем это неинтересно до поры до времени. (Скелету.) Иди-ка сюда! 
(Русалочке.) Зато теперь он делает полезную работу. (Скелету.) А ну-ка размешай 
моё колдовское варево!

СКЕЛЕТ размешивает зелье в котле.

Ну, да ладно, ты пришла в самое время! Завтра утром было бы поздно. 
Слушай внимательно… Я изготовлю тебе питьё. Ты возьмёшь его, 
поплывёшь с ним к берегу ещё до восхода солнца и выпьешь всё до капли. 
Тогда твой хвост раздвоится и превратится в пару стройных ножек, 
но в тот миг тебе станет так больно, будто тебя пронзят острым мечом!
РУСАЛОЧКА: Я согласна.
ЧУДОВИЩЕ: Зато все, кто тебя увидит, скажут, что такой прелестной девушки 
они ещё не встречали. Ни одна танцовщица не сравнится с тобой… 
Но ты будешь ступать, как по острым ножам.
ВЕДЬМА: Вытерпишь ли ты это?
РУСАЛОЧКА: Да!
СКЕЛЕТ: Помни, что тебе уже никогда не стать вновь русалкой! А если Принц 
не полюбит тебя и женится на другой, на следующее же утро после его свадьбы 
сердце твоё разорвётся на части и ты станешь пеной морской!
РУСАЛОЧКА: Пусть!
ВЕДЬМА: Но ещё… ты должна заплатить мне за помощь.
РУСАЛОЧКА: Заплатить?
ВЕДЬМА: Ну, а как же, дитя моё! И я недёшево возьму… Ты должна отдать мне свой голос.
РУСАЛОЧКА: Голос?! Но… если ты возьмёшь мой голос, что же останется мне?
ВЕДЬМА: Твоё прелестное лицо, твоя плавная походка и твои говорящие глаза - 
этого довольно, чтобы покорить человеческое сердце!

Молчание.

РУСАЛОЧКА: (тихо). Хорошо.
ВЕДЬМА: (взяла бутыль, вытерла её связкой ужей). Чистота лучше красоты! 
(Расцарапывает на себе грудь, в котёл капает её черная кровь. Наливает варево в бутыль, 
протягивает Русалочке.) Бери! Если полипы схватят тебя, когда ты поплывёшь 
обратно, брызни на них каплю этого питья - и их пальцы съёжатся и отпадут.

РУСАЛОЧКА берёт склянку из рук ВЕДЬМЫ и прижимает её к груди, 
как самое дорогое сокровище. СКЕЛЕТ и ЧУДОВИЩЕ в ужасе расползаются от неё 
в разные стороны. ВЕДЬМА хохочет.

Берег моря неподалёку от дворца Принца. Скоро наступит рассвет. 
На берег выплывает РУСАЛОЧКА. Появляется ОЛЕ-ЛУКОЙЕ.

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Солнце ещё не вставало, когда Русалочка увидела перед собой 
дворец Принца… Она выпила обжигающий напиток…

РУСАЛОЧКА выпивает зелье.

И ей показалось, будто её пронзили обоюдоострым мечом!.. Она потеряла сознание и упала.

Затемнение. Наступает рассвет. РУСАЛОЧКА приходит в себя. 
Рядом стоит ПРИНЦ и с удивлением разглядывает её.

А когда очнулась - над морем уже сияло солнце, а перед ней стоял красавец Принц.
ПРИНЦ: Кто ты, дитя? Как ты сюда попала?.. Ты слышишь? Понимаешь меня?

РУСАЛОЧКА кивает - «да».

Бедняжка, ты, наверное, столько пережила - видимо, твой корабль потерпел крушение? 
Давай я укрою тебя плащом, пойдём со мной во дворец.

РУСАЛОЧКА впервые встаёт на ноги - и вскрикивает от боли.

Ты можешь идти?

РУСАЛОЧКА кивает - «да».

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Он взял её за руку и повёл во дворец. О, ведьма сказала правду - 
каждый шаг причинял Русалочке такую боль, словно она ступала по острым ножам.
Но она терпеливо переносила боль и шла рука об руку с Принцем легко, точно по воздуху. 
Принц только дивился её чудной скользящей походке. (Исчезает.)

Дворец Принца. Музыка. ФРЕЙЛИНА и ОФИЦЕР разучивают полонез.

ФРЕЙЛИНА: Ах, право! Пока вы научитесь танцевать полонез - к тому времени 
я уже, наверное, останусь без ног!
ОФИЦЕР: Тогда - Вы будете самой красивой фрейлиной, которая больше не танцует!
ФРЕЙЛИНА: Вы ошибаетесь, если думаете, что рассмешили меня!.. Ах, не так, 
совсем не так! На счёт «четыре» нога вовсе не опускается на пол, а наоборот - 
как бы зависает в воздухе! Раз, два, три - и!.. Раз, два, три - и!.. вот так, видите?
ОФИЦЕР: Да, действительно очень просто, когда танцуете Вы. Но когда это делаю я, 
полонез становится самым сложным танцем в мире. Попробуем ещё раз? И!..

Вбегает СОВЕТНИК.

СОВЕТНИК: Весь дворец танцует! Будто жизнь - это сплошной праздник!
ОФИЦЕР: (продолжая танцевать). А что, собственно, произошло?
СОВЕТНИК: Что ещё за бродяжку привёл во дворец Принц?
ОФИЦЕР: Я ничего не слышал.
ФРЕЙЛИНА: Не бродяжка, а премиленькая девушка.
СОВЕТНИК: Не бродяжка, так нищенка - какая разница?!
ФРЕЙЛИНА: Ну, уж нет! Мы разодели её в шёлк и муслин - право, я даже немного завидую, 
но думаю, она будет первой красавицей.
СОВЕТНИК: Только этого нам не хватало! Немых красавиц 
у нас при дворе ещё не было!
ФРЕЙЛИНА: Как Вам не стыдно смеяться над бедной девочкой?!
СОВЕТНИК: Этак у нас не хватит королевской казны, чтоб приютить 
всех несчастных. Боже! Один я должен заботиться о благосостоянии королевства!
ОФИЦЕР: Вы так влюблены в себя, уважаемый Советник, что напоминаете мне 
медную шишку на перилах крыльца, которую начистили к приходу гостей.

ФРЕЙЛИНА и ОФИЦЕР смеются.

СОВЕТНИК: Что-о?!

Вбегает ПРИНЦ.

ПРИНЦ: Она ещё не проснулась?
ФРЕЙЛИНА. Нет, Ваше Высочество. Бедняжка слишком много пережила.
ПРИНЦ: Удобно ли ей? Не сыро? Куда вы её положили? Пусть ей будет тепло. 
Да! И сшейте ей костюм для верховой езды! Я хочу, чтобы она всюду сопровождала меня.
СОВЕТНИК: Но, Ваше…
ПРИНЦ: И никаких «но»!

Входит РУСАЛОЧКА. Все ахают от восхищения.

ОФИЦЕР: Да это - настоящая Принцесса!
ФРЕЙЛИНА: Что я вам говорила! (Ласково.) Ну, крошка, ты отдохнула?
ПРИНЦ: Как ты хороша! Оставайся тут навсегда, мне так скучно здесь одному…

Придворные замирают на месте, как бы став «невидимыми» для РУСАЛОЧКИ 
и ПРИНЦА. Появляется 2-ая ФРЕЙЛИНА - и пары представляют собой различные композиции. 
Сейчас они застывают в виде мраморных статуй.

(Поймав взгляд Русалочки, оглядывающей дворец.) Да, ты права, дворец у меня роскошный, 
я и сам нигде не видел таких золочёных куполов над крышей. В нишах между колоннами 
стоят мраморные статуи - совсем как живые, правда?.. Но всё это может увидеть каждый. 
А я хочу рассказать тебе о том, что вижу только я… Мне кажется, ты понимаешь меня, 
хотя и не говоришь ни слова. Как тебя зовут? Ты - мой маленький найдёныш… 
Твои волосы ласкают ладонь, как волны - горячий песок. Тебя подарило мне море - 
я буду называть тебя Русалочкой…

РУСАЛОЧКА радостно кивает головой.

ГОЛОС ПРИДВОРНОГО: Ваше Высочество, пора обедать!
ПРИНЦ: Ты хочешь есть?

РУСАЛОЧКА, счастливая, качает головой - «нет».

И я - тоже. (Радостно, громко.) Мы не хотим обедать!

Придворные - ФРЕЙЛИНА, ОФИЦЕР, 2-ая ФРЕЙЛИНА и СОВЕТНИК - 
перестраиваются в следующую композицию - сейчас они представляют собой 
тени старинных картин.

Смотри! Эти картины ночью оживают и разговаривают со мной, иногда даже 
поют и играют на клавесине. Взгляни на этот букет! Я знаю, отчего цветы 
так опустили головки: просто они устали. Ведь по ночам они до упаду танцуют 
друг с другом, такие балы задают! Знаешь, как это бывает? Смотри! 
(Усаживает на трон РУСАЛОЧКУ и садится сам.) Две самые красивые розы 
садятся на трон - это Король и Королева. Красные пастушьи гребешки 
становятся по обеим сторонам и кланяются.

ОФИЦЕР и СОВЕТНИК встают по обе стороны от РУСАЛОЧКИ и ПРИНЦА 
и кланяются. Теперь они - цветы, о которых рассказывает ПРИНЦ.

Это - камер-юнкеры. Потом приходят остальные цветы…

ФРЕЙЛИНА и 2-ая ФРЕЙЛИНА «оживают» и тоже занимают свои места 
по обе стороны от РУСАЛОЧКИ и ПРИНЦА, встав в пары с ОФИЦЕРОМ и СОВЕТНИКОМ.

И начинается бал!

Музыка. ВСЕ танцуют полонез. Музыка стихает. Все, кроме ПРИНЦА и РУСАЛОЧКИ, 
опять «превращаются» в тени и картины на стенах, а может, и в сами обои.

Тс-с… Иди сюда. Эти обои сделаны из свиной кожи, но сверху на них тиснение 
из золотых цветов! Слышишь, о чём они говорят?
ФРЕЙЛИНА-ТЕНЬ: (передавая Офицеру секрет из уст в уста). Позолота
сотрётся, свиная кожа останется.
ОФИЦЕР-ТЕНЬ: (со смехом - 2-ой Фрейлине). Позолота сотрётся, свиная кожа останется.
2-ая ФРЕЙЛИНА-ТЕНЬ: (в ужасе - Советнику). Позолота сотрётся, свиная кожа останется!
СОВЕТНИК-ТЕНЬ: (схватившись за голову, недоумённо, сокрушённо). Позолота сотрётся, 
свиная кожа останется…
ПРИНЦ: (весело). И ведь они правы!
ГОЛОС ПРИДВОРНОГО: Ваше Высочество, где Вы?
ПРИНЦ: Бежим отсюда!

ПРИНЦ и РУСАЛОЧКА убегают.
Приговаривая шёпотом «Позолота сотрётся, свиная кожа останется», 
ФРЕЙЛИНА, ОФИЦЕР, 2-ая ФРЕЙЛИНА и СОВЕТНИК берутся за руки и, как в танце, 
на цыпочках вышагивая в такт своим словам, уходят из залы. 
Остаётся только ФРЕЙЛИНА. Входит РУСАЛОЧКА. Она присаживается, 
растирает ноги, чтобы дать боли хоть немного утихнуть.

ФРЕЙЛИНА: Бедная девочка! Принц совсем не даёт тебе отдохнуть. Разве
можно молодой девушке целыми днями скакать на лошади?!

РУСАЛОЧКА снимает одну туфлю.

Силы небесные! Да ведь ножки у тебя все в крови! Что же это?..

ГОЛОС ПРИНЦА: Скорее, Русалочка! Сегодня я покажу тебе такую высокую гору, 
какой ты никогда не видела!

РУСАЛОЧКА быстро одевает туфлю.

ФРЕЙЛИНА: Куда же ты? Отдохни немного!

РУСАЛОЧКА смеётся, качая головой и, счастливая, убегает.

ПРИНЦ И РУСАЛОЧКА на высокой горе. Под ними и сквозь них плывут облака.

ПРИНЦ: Взгляни, какие облака проплывают у наших ног. Они похожи на стаи птиц. 
А это облако плывёт прямо на нас! Я одену тебя в него! Таких одежд не было 
даже у самой богатой Королевы на свете! («Одевает» Русалочку в облака.) 
Здесь так тихо, что кажется - время не может догнать нас... Но оно здесь. 
(Смотрит на свои часы.) Оно всегда догоняет нас. Видишь, стрелки движутся 
и стареют с каждой секундой, хотя сами и не замечают этого…

Появляется ОЛЕ-ЛУКОЙЕ. (Или звучит только его голос.)

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: День ото дня Принц привязывался к Русалочке всё сильнее и сильнее. 
Но он любил её только как доброе дитя. Сделать же её своей женой и Принцессой 
ему и в голову не приходило. «Любишь ли ты меня больше всех на свете?» - 
казалось, спрашивали глаза Русалочки. (Исчезает.)
ПРИНЦ: (целует Русалочку в лоб). Конечно, я люблю тебя! У тебя доброе сердце и… 
ты похожа на девушку, которую я видел однажды - но больше, наверно, уже не увижу!.. 
Я плыл на корабле, наш корабль затонул, и волны выбросили меня на берег
вблизи какого-то храма, где служат монахини… Самая младшая из них 
нашла меня на берегу и спасла мне жизнь. Я видел её только раз, но лишь её одну 
в целом мире мог бы я полюбить! Ты похожа на неё… Никогда я с тобой не расстанусь.

Дворец Принца. А ПРИДВОРНЫЕ вовсю уже смакуют последние новости.

ФРЕЙЛИНА: Вы слышали, Принц женится…
ОФИЦЕР: На прелестной дочери соседнего Короля!
2-ая ФРЕЙЛИНА: И потому снаряжает корабль…
СОВЕТНИК: Свой новый корабль в плаванье!

ФРЕЙЛИНА: Принц едет будто бы для того…
ОФИЦЕР: Чтоб ознакомиться с заморской страной…
2-ая ФРЕЙЛИНА: А на самом-то деле он едет…
СОВЕТНИК: Чтобы увидеть Принцессу!

ФРЕЙЛИНА: С ним едет вся королевская свита…
ОФИЦЕР: А его немая морская подружка…
2-ая ФРЕЙЛИНА: На эти речи только смеётся…
СОВЕТНИК: Будто лучше всех мысли Принца…

ФРЕЙЛИНА: …знает только она.
ОФИЦЕР: Знает только она? Ха!
2-ая ФРЕЙЛИНА: Знает только она? Фи!
СОВЕТНИК: Несусветная самонадеянность!

Палуба корабля. КАПИТАН - на палубе. Гремят трубы, палят пушки в честь отплытия.
ОТЕЦ ПРИНЦА, МАТЬ ПРИНЦА, ПРИНЦ, РУСАЛОЧКА, ФРЕЙЛИНЫ, СОВЕТНИК 
и вся СВИТА - всходят на корабль.

КАПИТАН: Отдать швартовы!
1-ый МАТРОС: Есть отдать швартовы!
КАПИТАН: Поднять якоря!
2-ой МАТРОС: Есть поднять якоря!
КАПИТАН: Направление зюйд-ост! Поднять паруса!
1-ый и 2-ой МАТРОСЫ: Есть поднять паруса!

Корабль отплывает. На палубе - КАПИТАН и СОВЕТНИК.
ПРИНЦ и РУСАЛОЧКА садятся поодаль.

СОВЕТНИК: Капитан, как Вы думаете, когда мы будем на месте?
КАПИТАН: Думаю, если ветер не перестанет дуть нам в спину - часов через
десять.
СОВЕТНИК: А если перестанет?
КАПИТАН: Тогда мы денька два или три покачаемся на волнах. Мои матросы
угостят вас хорошим вином, а если захотите, то и спляшут чего-нибудь - 
они у меня ребята хоть куда!
СОВЕТНИК: Денька два-три! Как это скучно, невыносимо скучно. Кругом - одно только море.
КАПИТАН: Скучно? Как сказать… Мне без моря - и жизнь не в радость.
ПРИНЦ: (Русалочке, оправдываясь). Я должен был ехать. Мои родители
требуют, чтобы я познакомился с прекрасной Принцессой. Но они не станут 
принуждать меня жениться. А я никогда не полюблю её! Она ведь не похожа 
на ту красавицу, на которую похожа ты. Успокойся. Уж если мне и придётся 
выбрать себе невесту, то лучше я выберу тебя, мой маленький найдёныш 
с говорящими глазами! (Хочет развлечь её.) Ты ведь не боишься моря? 
Море - прекрасно и в бурю и в штиль. Кажется, сотни лет бывают на нём 
приливы и отливы, но каждый раз всё происходит по-разному.
СОВЕТНИК: (расслышав последние слова Принца). Уж что такого разного 
там может происходить? Наверное, один голый белый песок перекатывается на дне, да и только!
КАПИТАН: Не слушай, девочка, там растут невиданные цветы и деревья 
с такими гибкими стеблями, что они шевелятся, как живые. (Он утешает Русалочку: 
как человек, умудрённый опытом, он видит её состояние и даже предвидит развязку.) 
А в каком-нибудь подводном царстве целый день в открытые янтарные окна 
вплывают рыбки - как у нас, бывает, влетают ласточки! - и, подплывая к русалкам, 
кушают у них из рук и даже позволяют себя гладить!..

Все смеются.

Вижу корабль! Он подаёт знаки!

Появляется 1-ый МАТРОС, он флагами переговаривается с плывущим навстречу кораблём.

1-ый МАТРОС: Это корабль соседнего Короля, к которому приглашены
Их Величества. Они решили совершить прогулку, и Принцесса вместе с ними.
Спрашивают, готовы ли мы принять гостей, а затем вместе проследовать к ним в Королевство?
ПРИНЦ: Конечно, готовы!

1-ый МАТРОС отвечает флагами кораблю.

КАПИТАН: Шлюпку - на воду!
2-ой МАТРОС: Есть - шлюпку на воду!

Музыка. На палубе начинается суета. МАТРОСЫ со швабрами едва не задевают 
кринолины проносящихся мимо ФРЕЙЛИН. Наконец, палуба выдраена. 
Торжественно выстроились для приёма ОТЕЦ ПРИНЦА, МАТЬ ПРИНЦА, 
ПРИНЦ, ФРЕЙЛИНЫ, СОВЕТНИК, РУСАЛОЧКА и вся СВИТА.
Причаливает шлюпка. На борт поднимаются ОТЕЦ ПРИНЦЕССЫ и МАТЬ ПРИНЦЕССЫ.

КАПИТАН: От имени всей команды я имею честь приветствовать Их
Величества на своём корабле.

ОТЕЦ ПРИНЦА и МАТЬ ПРИНЦА церемонно раскланиваются с ОТЦОМ ПРИНЦЕССЫ 
и МАТЕРЬЮ ПРИНЦЕССЫ.

ОТЕЦ ПРИНЦЕССЫ: А это - наша дочь…

На корабль поднимается ПРИНЦЕССА.

Это - наша дочь, сиятельная Принцесса. Она воспитывалась в далёком монастыре, 
где обучилась всем королевским добродетелям.

ПРИНЦ спешит помочь ПРИНЦЕССЕ взойти на корабль, он подаёт ей руку, 
взгляды их встречаются, Принц поражён… Музыка.

ПРИНЦ: Это - Вы?..
ПРИНЦЕССА: (удивленно и смущённо). А это - Вы?..

Раздаётся всеобщий вздох облегчения. РОДИТЕЛИ ПРИНЦА и РОДИТЕЛИ ПРИНЦЕССЫ
многозначительно и торжественно кивают друг другу - сговор состоялся.

ПРИНЦ: Ты спасла мне жизнь, когда я полумёртвый лежал на берегу моря!
ПРИНЦЕССА: Сначала я очень испугалась, но потом собралась с духом и
позвала на помощь людей.
ПРИНЦ: Ты спасла мне жизнь! Я видел тебя лишь раз, но в целом мире люблю
я только тебя одну! (Прижимает Принцессу к сердцу.)
ОТЕЦ ПРИНЦА: Ну, что ж! Они как будто бы всё решили за нас!
МАТЬ ПРИНЦЕССЫ: (умилённо). Тут нечего и думать долго!
КАПИТАН: Быть свадьбе - я сразу сказал.
1-ый МАТРОС: А вот свадьбы на нашем корабле ещё не было!

Музыка переходит в торжественную мессу, звонят венчальные колокола.
ПРИНЦ подходит к РУСАЛОЧКЕ.

ПРИНЦ: (Русалочке). Ах, я так счастлив! Сбылось то, о чём я не смел и мечтать!
Ты порадуешься моему счастью, ведь ты так любишь меня!

РУСАЛОЧКА смиренно целует руку ПРИНЦА.
Венчание. ВСЕ осыпают цветами ПРИНЦА и ПРИНЦЕССУ, провожая их 
в отдельный шатёр. ВСЕ расходятся.
Закат солнца. На палубе остаётся только РУСАЛОЧКА, да на мостике стоит КАПИТАН.
Вдруг из волн моря показывается 2-ая СЕСТРА Русалочки, выглядит она странно, 
потому что у неё отрезаны волосы. КАПИТАН не видит и не слышит её. 
Её видит только РУСАЛОЧКА.

РУСАЛОЧКА: Сестра!..
2-ая СЕСТРА: Русалочка! Скоро сядет солнце, и завтра с первым лучом рассвета
ты станешь пеной морской! Смотри, я отдала Ведьме свои волосы, чтобы она помогла
спасти тебя от смерти, а она дала мне вот этот нож!
РУСАЛОЧКА: Что же я должна сделать?
2-ая СЕСТРА: Прежде чем взойдёт солнце, ты должна вонзить его в сердце
Принца… И когда кровь его брызнет тебе на ноги, они срастутся, превратятся в
серебряный рыбий хвост и ты снова станешь русалкой! Бери и спрячь его! (Отдаёт
Русалочке нож.) Возвращайся, мы ждём тебя. Мы очень соскучились по тебе! Только
спеши! Или он, или ты - один из вас должен умереть до захода солнца! (Исчезает в
волнах.)

Выходят ИХ ВЕЛИЧЕСТВА, а с ними и вся СВИТА.

КОРОЛЬ: (протягивает бокал вина Капитану). Разделите нашу радость,
Капитан!
КАПИТАН: Спасибо, Ваше Величество, вынужден отказаться.
КОРОЛЬ: Отличное вино столетней выдержки.
КАПИТАН: Дело в том, что однажды я хватил в этом деле лишку и чуть было
не перерезал своих моряков. Рулевого выбросил за борт, а сам полез на грот-мачту,
чтоб покормить чаек лимонными корками…
КОРОЛЬ: (смеётся). Не может быть! А с виду Вы производите впечатление
весьма выдержанного человека - этакий хмурый, но мудрый вояка, который знает что
почём!
2-ой МАТРОС: Так всё и было, слово в слово! Но на этом его злоключения не
кончились: на мачте он подскользнулся и упал. Упал на палубу с высоты двадцати
метров.
ВСЕ: И остались живы?!
КАПИТАН: Как видите.
1-ый МАТРОС: Если только не считать, что правый глаз у него стеклянный,
левая нога - деревянная…
2-ой МАТРОС: А за обедом постоянно выпадает нижняя челюсть!
ВСЕ: Как?! Не может быть! (Начинают вглядываться в Капитана, но потом
смеются.)
КОРОЛЬ: Что ж, пожалуй, не стоит так рисковать, уж лучше угощу Вас первоклассным табаком.
КАПИТАН: Не откажусь. (Набивает трубку.) Я даже в честь такого события спою вам любимую песенку.
ВСЕ: Милости просим!


КАПИТАН начинает напевать какую-то залихватскую песенку, МАТРОСЫ тут же 
подхватывают, а заодно подхватывают и ФРЕЙЛИН в танце, и почти все, 
кроме РУСАЛОЧКИ, оказываются втянутыми в водоворот этого шуточного зажигательного танца.
Постепенно затихают звуки песенки, хотя мы ещё видим пляшущие и смеющиеся лица - 
и начинает звучать другая, пронзительная мелодия. Это РУСАЛОЧКА начинает свой последний танец.
Танец РУСАЛОЧКИ.
ВСЕ, перешёптываясь и глядя на РУСАЛОЧКУ, кто - неприязненно, а кто - с жалостью, уходят с палубы.
На палубе остаются КАПИТАН и РУСАЛОЧКА. И поодаль, скрытые прозрачным шатром,
мирно спят ПРИНЦ и ПРИНЦЕССА.
Появляется ОЛЕ-ЛУКОЙЕ.

ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Русалочка взяла нож.

РУСАЛОЧКА делает то, о чём рассказывает ОЛЕ-ЛУКОЙЕ.

Приподняла пурпурную занавесь шатра, и увидела, как головка молодой жены 
покоится на груди Принца. Он во сне произнёс имя своей жены - она одна была у него в мыслях! 
- и нож дрогнул у неё в руках. Ещё минута… и она бросила его в волны. 
Волны тут же покраснели, будто окрасились кровью. В последний раз 
посмотрела она на любимого полуугасшим взором, сняла с себя амулет Принца, 
положила его на борт корабля - и бросилась в море. 
И почувствовала, как тело её расплывается пеной морскою…

Из шатра показывается взволнованный ПРИНЦ.

ПРИНЦ: (Капитану). Что это было? Что случилось?
КАПИТАН: Где?
ПРИНЦ: Меня разбудил какой-то пугающий звук.
КАПИТАН: Всё тихо. Только волны плещутся в море.
ПРИНЦ: Но странно - не мог же меня разбудить тихий плеск волн… Мне показалось, будто…
КАПИТАН: Рыбы, Ваше Высочество…
ПРИНЦ: Рыбы… (Подходит к борту, видит свой амулет, потерянный в ту самую бурю, 
берёт его в руки, ничего не может понять, и… вдруг застывает… И всё понял.)

Появляется маленькая ИДА.

ИДА: Это очень грустно.

Слышны всхлипывания. ОЛЕ-ЛУКОЙЕ и маленькая ИДА оборачиваются, 
а это, оказывается, плачет Портрет ПРАДЕДУШКИ.

Ой, ты здесь?
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Плачешь, прадедушка?
ПРАДЕДУШКА: Вовсе нет!
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Уж не над сказкой ли, бравый вояка?
ПРАДЕДУШКА: Морские офицеры не плачут!
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: (насмешливо). Тем более над всякой чепухой, которую они 
слышать не могут и оттого даже уходят повисеть в другую залу, ведь так? (Сворачивает зонтики.)
ИДА: Не уходи, не уходи, расскажи мне ещё одну сказку! Про пять зелёных горошин,
которые родились в одном стручке! И про штопальную иглу, которая воображала себя 
тонкой иглой для вышивания, и…
ОЛЕ-ЛУКОЙЕ: Тс-с… Тише, тише… Как-нибудь в другой раз: сегодня я тороплюсь, 
я приглашён к своему старшему брату. Его тоже зовут Оле-Лукойе, 
но он приходит к людям всего только раз в жизни… Впрочем, это уже другая, 
взрослая сказка, я расскажу её тебе, когда ты подрастёшь.

И завершая последнюю фразу, ОЛЕ-ЛУКОЙЕ встаёт в раму портрета, 
которую поддерживают ПРАДЕДУШКА и ИДА, чтобы попрощаться со зрителем, 
затем ОЛЕ-ЛУКОЙЕ держит раму, ИДА с ПРАДЕДУШКОЙ застывают в ней 
в семейном портрете. Звучит музыка. Затем беспрерывной чередой проходят 
ВСЕ ПЕРСОНАЖИ, на мгновение оставаясь с нами застывшей картинкой, 
коротким снимком в рамке портрета… На каждую новую картинку 
присутствующие ПЕРСОНАЖИ реагируют каждый по-своему, как оно и бывает в жизни…

(Рекомендую использовать музыку Вивальди «Четыре времени года» - а впрочем, всё, что вам нравится.)

1993 год
г.Набережные Челны

Mobil Telephon: (972) 054 6 831 208
Adress: M.Ivanova
Chanoh street 22
Tel-Aviv 67757
Israel















18
Cвидетельство о публикации 426000 © Мари 23.05.13 03:09

Комментарии к произведению 2 (2)

  • Georg
  • 19.05.2014 в 14:38

Марина, С Днем рождения! Любви, здоровья, вдохновения та таке інше. Обнимаю по-дружески...

Спасибо, Юра! Главное - пусть сбудутся! И тебе - взаимно - много счастливых дней!!

"Настоящую дружбу нельзя проповедовать, ей учатся в действии"

Антуан Сент-Экзюпери

Да, как и всему в жизни, наверное. Всему, что - живое и меняется, совершенствуется. :)

"...но я полагаю, именно Рильке сказал, что жизнь – это игра, которую мы должны начинать, не узнав хорошенько её правил. Узнаем ли мы их когда-нибудь? И действительно ли это правила?..»

Роджер Желязны "24 вида горы Фудзи кисти Хокусая"