Комментарии к произведению 3 (5)

- Бруштейн Я. Б.
- 21.05.2012 в 22:57
Слово "мусорок" появилось еще задолго до войны, во времена НЭПа, и стало общеупотребительным после неё, вспомните фильм "Место встречи изменить нельзя"
Кто не рекомендует? Для меня в поэзии нет запретов, если этого требует художественная задача. Правда, я, в отличие от "нашего всего" матерком не балуюсь.

- Ольховик Галина
- 22.05.2012 в 12:05
во времена НЭПа я не жила. но все 60-е и 70-е мои. не было этого слова в обиходе. было еще слово мильтон, но оно уже в 60-е было устаревшим.
а не рекомендует наука, литераторы.
Ну, напишите стих на языке улицы. и что получится?
в основе поэзии - русский литературный язык, а эти элементы нелитературные.
допускаются в единичных случаях.
вот в разговорной речи - пожалуйста. она менее строга.
С уважением

- Бруштейн Я. Б.
- 23.05.2012 в 01:12
- кому: Ольховик Галина
А шла бы эта наука...
Буду писать так, как слышу и чувствую.
Преснятины и без меня хватает.
Вы бы ещё питерский трэш почитали... я рядом с ними - крайний пурист)))))))

- Беридзе Ю. В.
- 18.05.2012 в 13:18
Ян, просто шикарно...
"не долго" - - тут опечатка, надо слитно...

- Бруштейн Я. Б.
- 19.05.2012 в 02:15
Спасибо. Безусловно, сейчас исправлю.

- Ольховик Галина
- 18.05.2012 в 11:33
немного режет сленг, а так - неплохо. )))

- Бруштейн Я. Б.
- 19.05.2012 в 02:16
Это тоже язык, так мы говорили.
не знаю. мы росли в одно время. но почему-то так не говорили. впрочем, я была далеко от столицы.
слова "мусор" в значении "милиционер" тогда еще не было. оно пришло позже.
поверьте мне как филологу.
этот язык не очень рекомендуют использовать в стихах.
разговорный - да.