• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Вольный перевод стихотворения "Gifts" by Sara Teasdale

Три любви

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
   Я смеялась, влюбляясь впервые,
   Плакала во второй раз,
   И онемела на третий…


   На все эти годы.


   Первая любовь научила петь,
   Вторая - видеть,
   Но лишь третья
   Стала моей душой.
Cвидетельство о публикации 321445 © Веров В. 17.11.10 12:50

Комментарии к произведению 2 (0)

Истинно так, Владимир!

Gifts by Sara Teasdale

I gave my first love laughter,

I gave my second tears,

I gave my third love silence

Through all the years.

My first love gave me singing,

My second eyes to see,

But oh, it was my third love

Who gave my soul to me.