• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: Поэзия
Форма: Сборник
Особый гость "Южного Ветра" - редактор журнала Ас-Алан, член Союза Писателей СССР и России, автор многих книг, переводчик, народный поэт КЧР, Почетный доктор КЧГУ, Почетный академик Международной Тюркской академии - Билал Лайпанов! Книги стихов и прозы Билала Лайпанова на русском и карачаевском языках можно почитать здесь: http://taulit.as-alan.com/start/?page_id=37 (стихи на русском языке - том 16)

Билал Лайпанов. Сборник стихотворений на русском языке.

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
 БИЛАЛ ЛАЙПАНОВ




 Переводы Аркадия Тюрина




 * * *

 Поэзия — озеро,
 Открывшее глаза.
 Сердцем пью из него
 Отражения,
 Ладонью черпаю
 Свое лицо
 Из глубины.
 Велико ли озеро,
 Не знаю,
 Но, когда пою,
 На другом берегу
 Огни загораются.
 Может, я не пророк,
 Чтобы перейти его
 Посуху,
 Но за всю жизнь
 Обойду без посоха
 Пространство моего голоса.
 А там — стану
 Озером, открывшим глаза...






 ТУМАН

 В такой туман упасть не мудрено.
 Я в пенистый поток летел с обрыва...
 Где берега? Или хотя бы дно?
 Мелькают камни, жаля торопливо.
 Не тьма меня тогда слепила, нет!
 Я был захвачен призрачным обманом.
 Не чернота вокруг, а белый свет,
 Рассеянный везде густым туманом.
 Тащил меня стремительный поток,
 Шутя мне наносил за раной рану,
 Я сделать захотел воды глоток,
 Но ртом разбитым припадал
 К туману...
 Лишь там, где воды были глубоки,
 Я различал нависший черный берег
 И взмахом окровавленной руки
 Достиг скалы, в спасение не веря.
 И снится мне река меж диких скал.
 И камни острые, впиваясь, бьют по ребрам.
 Мне повезло — я берег отыскал
 В тумане белом,
 нежном,
 чистом,
 добром...




 ***

 Когда вы взглядом обведете
 Мой край, всю Родину мою,
 Тогда, я думаю, поймете
 И то, о чем я вам спою.
 Зима пугает холодами,
 С небес течет песок времен,
 Я говорю во сне с конями.
 Хотя не помню их имен.
 Я глажу их рукой — красивых,
 Прошедших некогда весь свет...
 Моих коней надеждогривых,
 Сквозь вечность проложивших след.
 Оцепененье древних мифов
 Стряхнув, подняв траву и снег,
 Выходят кони гуннов, скифов,
 Прервав столетний свой ночлег.
   Ахалтекинская порода             
             И карачаевский скакун,
 Здесь кони каждого народа,
 И ноги их стройнее струн.
 Где вражьи стрелы их достали,
 Где кони в битвах полегли,—
 Бренча доспехами, восстали
 Из-под воды, из-под земли...
 И бесконечной вереницей
 Бредут со всех сторон ко мне.
 Не всадников жестоких лица —
 Мне снятся кони в вещем сне!
 Скрежещут стертые копыта,
 Звенят подковы по камням:
 "Зачем же столько нас убито,
 За что — мучения коням?

 Мы лили кровь, терпели раны,
 А для чего, когда опять
 Готовы племена и страны
 Друг друга жечь и разорять!
 Ведь мы еще не стали прахом,
 А воины опять в седле,
 В могилах слышим мы со страхом,
 Что скачет Смерть по всей земле!
 Где воздух полон был отравы,
 Где пепел и свинец летел,
 Произрастают только травы
 Из наших, в землю вросших, тел.
 Где мы в последний раз вздохнули,
 Где кости конские лежат,
 Свистят лишь соловьи — не пули!
 Не стрелы, а шмели жужжат.
 О, люди, вас не поражает,
   Что не штыки и не ножи
   Земля пока еще рожает,
 А жизнь дает колосьям ржи?
 И долго ржанием молили,—
 Во сне я понимал их речь,—
 Дать им покоя в их могиле
 И землю от огня сберечь.
 И, морды поднимая, ржали,—
 Надеждогривые мои!
 "Мы небо на себе держали,
 Мы жизнь несли через бои!
 Как жеребец гоняет волка,
 Мы гнали смерть от седока,
 Так неужели мы без толка
 Спасали вас во все века?".
 Ответил я: "Прошу, поверьте,
 О, светлогривые друзья:
 Земля для нас — не поле смерти,
 Где стол накрыт для воронья!

 Кровавый счет судьба итожит,
 И в мире призрачных теней
 Никто уже не потревожит
 Ни всадников, ни их коней.
 Бродите по тропинкам рая,
 Там, где не властен человек!
 То в степь бегите, то, играя,
 Вздымайте брызги горных рек.
 Вы знали радость и тревогу.
 Верны вы были и умны...
 И в наше стремя снова ногу
 Никто не вденет для войны.
 Цветы растут там, где копыта
 Коснулись некогда земли,
 Где тело конское зарыто —
 Деревья буйно расцвели.
   Сильны вы были и красивы,
   Отважны, преданны, и вот
 Травою стали ваши гривы,
 Дыханье — ветром, солью — пот.
 Наполнен вашим ржаньем воздух,
 И ночью вниз с небес глядят
 Из темноты большие звезды
 Глазами грустных жеребят.
 А рядом спят в курганах тихих
 И видят сотни долгих снов
 Скелеты воинов великих
 И кости нартских скакунов.
 Пусть мчатся кони, словно ветер,
 Я полечу за ними вслед.
 Пока добро царит на свете,
 Им смерти не было и нет!




 * * *

 Однажды я сорвусь со скал,
 И кто-то скажет:
 Он сам не знал, чего искал,
 Хоть был отважен!
 Не будут зеркалом глаза,
 Уста закрою...
 Но обвинять меня нельзя,
 И вас — не стоит!
 Не плачьте. Я ведь не вина
 Печали вашей.
 Кому вода вкусней вина —
 Не тонет в чаше!
 Я ухожу, как тает снег
 В лучах весенних —
 Не навсегда, хотя – навек
 Прощусь со всеми.
 Я стану пламенем травы,
 Взбегу по склонам.
 Я вспыхну в лезвиях листвы
 Огнем зеленым!
 Я вверх спешил, я рвался ввысь,
 Туда, где звездно!
 Нет, не ищите, глядя вниз:
 Напрасно, поздно!
 Нет, я не Бийнёгером стал.
 Не целил в зверя;
 Я поднимался выше скал,
 Надеясь, веря!
 Поближе к небу стать хотел,
 Прошу вас, люди,
 Пускай последний мой предел
 На скалах будет.
 Хочу, чтоб в горную гряду
 Меня зарыли.
 Пускай олень и тур придут
 К моей могиле.
 Пускай лишь стебли диких трав
 Льнут к изголовью.
 Усну спокойно. Я ведь прав.
 Я жил с любовью.




 ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СЕРДЦЕ


 Человеческое сердце,
 Ты устало, как подкова,
 Ты стучало, как подкова.
 По дорогам гор кремнистым,
 Как же ты осталось чистым?
 Как в тебе осталась сила,
 Чтоб из камня высечь искры?
 Не заметил всадник быстрый,—
 А подкова отскочила,
 И, прибитая к воротам,
 Караулит у дороги,
 Охраняя счастье чье-то,
 Отгоняя прочь тревоги.
 В старом сердце человека,
 Что за жизнь упорно билось —
 Иногда и дольше века —
 Счастье для людей копилось!




 КОГДА ПЛАЧЕТ ПРИРОДА

 Листаю Библию, Коран
 Нетерпеливою рукою.
 Кровоточащая от ран,
 Душа стремится лишь к покою.
 Но отвечают тишиной
 Все книги на мои вопросы.
 И вдруг я слышу за спиной
 Деревьев хор многоголосый.
 Ветвями шепчется в окне
 Сама природа, мать-богиня,
 И горько плачет обо мне,
 О младшем, неразумном сыне.




 ** *
 Иногда
 Ненавижу свои слова,
 Поступки.
 Ненавижу себя!
 От злости, стыда
 Стисну зубы, закрою глаза..
 Время нанизывает дни мои
 На стержень разума,
 И вонзает его
 В мое сердце,
 Чтобы вспыхнул огонь
 Совести.




 * * *

 Воет волк в этот лютый холод
 Не о том, что в лесу нет дичи:
 Одиночество — тоже голод,
 Но его не унять добычей.
 Будто голос зимней утробы,
 Вырывается вой на волю.
 Жмутся в страхе к ноге сугробы,
 Подползая по снежному полю.
 Все притихло. Лишь звезды слышат,
 Как, простор ледяной наполнив,
 Поднимаются выше, выше
 Безысходного воя волны.
 Как стрелять в одинокого волка?
 Я и сам испытал такое.
 И опустится вдруг двустволка.
 Я оставлю его в покое!
 Пусть возносит жалобу к звездам,
 Пусть поет на холме открытом.
 Одинокому — как он создан,—
 Быть живым — холодней, чем убитым!
 Чем помочь тебе, мой волчище?
 Ты живешь по своей природе:
 Волк собратьев своих не ищет,
 И от стаи во тьму уходит.
 Ты беседуешь с лунным кругом;
 И тоску изливаешь стуже.
 Только люди живут друг с другом,
 Человек
 Человеку нужен!
 И покуда тот вой я слушал
 В темноте, на морозе колком,
 Я молился о многих душах,
 Чтоб не стать одиноким волком.




 Я ВЫБИРАЮ ТЕБЯ


 Ты — эов родины,
 Совесть народа моего,
 Ты—музыка родной речи!
 Ты — бессмертная красота!
 Божественный свет,
 Солнечное тепло –
 Это ты,
 Поэзия!
 Твои руки трогают
 Теплое вымя коровы,
 Ворошат сено
 И
 пишут письма.
 Руки, которые ты
 Потягиваешьь
 К яблокам
 И к звездам —
 Протяни к моему
 Сердцу!
 Сердце, похожее на звезду
 И на яблоко,
 Положу на твои ладони.
 Поэзия, клянусь тебе,
 Что не буду играть твоей честью,
 Ни на небе, ни на земле
 Не согрешу,
 Рассказывая о том,
 Чего нет в душе у меня,
 О том, чего нет в жизни.
 Поэзия!
 Клянусь, что старые слова у меня
 Засверкают по-новому,
 Как сверкает
 Старинный кямар на твоей талии.
 Поэзия,
 Соединяющая времена и сердца,
 Умеющая краснеть,
 Тебя выбираю я!














Cвидетельство о публикации 317093 © Альманах "Южный Ветер" 13.10.10 21:31