• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Кокопелли - культовый персонаж мифологии североамериканских индейцев, изображавшийся в виде горбуна с флейтой. По преданиям, божество плодородия, весны, деторождения, обладает неунывающим нравом и страстью к разного рода розыгрышам. ________________________________________ to Michael Patrick "Paddy" Kelly

Кокопелли

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста

... Резкий порыв ветра бросает мне в лицо горсть воды с макушки речной волны. Я смеюсь, встряхивая мокрой головой, вместе со мной смеются остальные дети.
- Горбун!
Это я. Они не дразнятся, просто раз уж родился горбатым - то значит, это слово мое.
Но все на свете имеет два имени.
- Горбун! - кричат они мне. - Сыграй нам что-нибудь веселое!
Я выбираюсь из воды, сажусь на теплый прибрежный камень, расставив ноги - и медленно подношу к губам флейту. Перед первым звуком я закрываю глаза: мелодию надо начать с тишины внутри.
Слегка раскачиваясь, я играю - долго, застывшие мокрые фигурки мальчишек в синей воде начинают мерзнуть, несмотря на полдень. Я прищуриваюсь и смотрю вверх, в глаза Солнцу, продолжая выдыхать музыку.
Я - Кокопелли, позвонок Бога, молоко и мята под языком моим.
Мы бежим наперегонки сквозь высокую, нагретую солнцем траву наверх, перемахивая через зеленый загривок холма. Я, конечно, не первый, но и далеко не последний. Разгоняя скупо лающих талтанов, мы врываемся в селение, и, свернув, я вбегаю в наш Длинный Дом.
Аромат дыма и лепешек заставляет мой желудок заворчать в предвкушении, а рука сестры, потрепавшей меня по голове - блаженно поежиться горбатую спину.
Я незаметно засыпаю под тихие разговоры взрослых, свернувшись калачиком и cпрятав флейту в изголовье, и молоко и мята под языком моим.
***
... Шапка сухого снега обрушивается с еловой пятерни прямо перед моим носом. Проворно отскочив, я в притворном гневе поворачиваюсь, быстро выпрягаясь из тобоггана: опять эти две, обе с задорными черными глазами. Похожи, как сестры, но только одна из них заставляет мое глупое сердце скакать, как молодого гризли во время брачных игр.
Я рычу, изображая разбуженного медведя, одна визжит и убегает - а вторая остается.
- Горбун, - просит она, - сыграй мне что-нибудь теплое. Я замерзла.
Я усмехаюсь, наламываю еловых ветвей в тобогган, усаживаю на них просительницу, близко-близко сажусь рядом, подношу к губам флейту. Не отводя взгляда от ее глаз, в которых и нега, и зов, и моя песня.
Я - Кокопелли, жаркий жезл Бога, мед и бирюза под языком моим.
Черные прогалины обжигают снег, солнце полощет босые пятки в ручьях талой воды, капель колотится в наши тела. Я кладу ее голову себе на грудь, и задумчиво пропускаю черные волосы сквозь пальцы. Ей больше не холодно.
Вокруг гремит весна, расталкивая землю упругими ростками и ворочая скрипучими льдинами на синей речной воде.
Флейта тоже отдыхает со мною рядом, и мед и бирюза под языком моим.
***
...а этот, из людей Скал - неплох! Но не лучше меня.
Горб обманчиво неуклюж, о чем все наши давно знают. И возле Летнего Костра предпочитают связываться со мной для разминки, а не для последнего боя.
Но виандоты здесь как гости впервые. Хотя для поединка с горбуном вышел не заморыш, надо отдать им должное. Я танцую вокруг него, легко уходя от ударов, изматывая соперника, задевая насмешливо его роуч, выкрашенный в красный цвет.
Мы кружим друг вокруг друга, я подобен жалящей дикой пчеле, он - большому медведю, сдуру забравшемуся в дупло за медом. Он сердится, этот виандот. Я же - не ошибаюсь, когда спокоен.
Я - Кокопелли, колючка в пятке Бога, крапива и киноварь под языком моим.
Нет, я не отбираю у него оружие: но знаю, что мог бы это сделать, и он знает это.
Садится рядом возле костра, барабаны праздника что-то втаптывают в землю за холмами.
- Ты ловок и мудр, горбун. Сегодня ты обрел друга.
- Как твое имя, брат?
Он распрямляет плечи:
- Багряный Пёс.
Некоторое время он молча смотрит в огонь, следя за искрами, вырывающимися вверх из жаркого лона костра.
- Люди Скал говорили, что ты способен звуками флейты остановить на лету птицу.Сыграй мне что-то ловчее.
Ритм барабанов на празднике становится быстрее и напористее. Я играю - и Багряный Пёс что есть силы стискивает кулаки, ноздри его раздуваются, и крапива и киноварь под языком моим.
***
...Тяжело, почему так тяжело открыть глаза? Почему я не могу двигаться?
- Прости меня, брат, - это Багряный Пёс. - Я сделал, что мог.
С трудом сажусь, отирая горбом обугленное дерево. Нужно перевязать ноги, но сил пока нет и голова норовит снова уплыть к Черному берегу.
Багряный Пёс сплевывает кровь: из его живота ощетинились две стрелы. Мы сидим рядом, подпирая дерево. Ты не виноват, брат, если Люди Скал воюют с нами.
- Помнишь, Багряный Пёс, как гризли напал на нас в реке?
- Помню, брат. Мы били его ножами по очереди, отвлекая внимание каждый на себя.
- Это хорошо, брат.
Я подношу к сухим губам чудом уцелевшую флейту, горб начинает нестерпимо ныть. Руки мои дрожат.
Я - Кокопелли, глупая шутка Бога, и пепел и смерть под языком моим.
Я играю, и Багряный Пёс улыбается в последний раз.
Вокруг черный дым: догорают дома. Отторгнутая землей, кровь течет к реке, свиваясь в ручейки. Вокруг черная жизнь, которая мне больше не нужна: в Длинном Доме осталась моя просительница зимней песни и четверо детей.
Я стучу флейтой по груди, бью кулаком по земле, кричу небу все оскорбления, какие знаю, и пепел и смерть под языком моим.
***
...Чужая земля, чужие люди, чужой язык. Я хмур и неприветлив, но навахо терпеливы и мудры, продолжая спокойно заботиться обо мне.
Откинув полог, выхожу наружу: мой викиап не самый большой в племени, но и не самый маленький. Я поглаживаю верхнюю шкуру - несколько дней назад я начал рисовать там степных охотников. Мои волосы отрасли и убраны по местному обычаю.
Широкий горизонт глотает солнце, я сижу на камне возле реки, где стали навахо.
- Что ты ищешь, горбун? - спрашивает кто-то и я удивляюсь, что понимаю язык. Обернувшись, вижу белого, как ночное облако, старейшину племени. Его глаза давно уже не видят, но он улыбается.
- Ты славишься своей мудростью, - говорю я ему. - Скажи: как мне добраться до того берега?
- Увы, брат мой. Я никогда не подплываю к берегу, - усмехается старик и садится на соседний камень. - Но берег тоже никогда не приближается ко мне. Он знает, кому суждена земля, а кому - течение.
Я смеюсь впервые за долгое время, и душа наконец сбрасывает тяжелый вьюк, что сидел в моем горбу. Достаю флейту, поглаживаю ее немного обугленный бок и закрываю глаза, глубоко вдохнув.
Я - Кокопелли, линия жизни на ладони Бога, и маис и родник под языком моим.
***
Я собираю свой викиап: он мне больше не понадобится. Теплый летний ветер швыряет мне в лицо запахами прерии и играет бастлом из пестрых птичьих перьев на моем поясе.
Распрямляюсь, насколько позволяет горб, и смотрю на северо-восток, откуда пришел ветер и где талтаны скупо лают возле Длинных Домов. Мне опять больно.
Но все на свете имеет два имени.
Возле потухшего кострища на воткнутой в землю палке - подарок от навахо.
У меня перехватывает дыхание: вампум, отливающий перламутром. Искусно, очень искусно выплетеный пояс - откуда навахо знают о вампумах?..
Посредине орнамента - смешная фигурка танцующего горбатого человечка с флейтой.
Я смотрю на вампум долго-долго, потом повязываю. И иду налегке вверх по крутому холму. Его хребет колышется впереди и высоко - единственной сейчас линией горизонта.
Под ногами зеленая шкура прерии во все стороны. Я смеюсь, поднимая флейту.
Прищурившись, смотрю прямо в глаза Солнцу. Музыка подпрыгивает, как ястреб, отталкиваясь от моего горба, устремляясь выше и выше.
И, закрыв глаза, делаю шаг за горизонт.
Я - Кокопелли, колоколец Бога, и песня и песня под языком моим.
Cвидетельство о публикации 17010 © Turandot 02.09.04 18:53

Комментарии к произведению 17 (26)

Комментарий неавторизованного посетителя

всегда пожалуйста) заходите еще)

Спасибо... от души...

Земли навахо промелькнули тогда за стеклом автомобиля - пару остановок, чтобы сфотографироваться и купить всякой туристической ерунды. С тех пор не покидает ощущение, что недочувствовала, и хочется вернуться...

Мой поэтический сборник называется "Ловушка для снов".

Dreamcatcher)))

"Пройдемте, господа - я так и думал" (с)))

а я о чём)))

Вещь!

Спасибо)))

Читала-читала - аж сайт сорвался, и я не ответила. Действительно, чудо! Давно не видела столько чистоты, красоты и мудрости разом! Очень понравилось. У Вас слог такой, чувство народа этого - как будто в крови он присутствует. Настоящее - индейское! (мне, конечно, трудно судить - я-то - нет), только по впечатлениям. Но впечатления - наивысшего накала. И такой же степени Вам благодарность!

Спасибо на добром слове, Татьяна.

В крови, конечно, не присутствует, но ,если Вам знакома концепция эгрегоров - то там присутствую я, в некотором смысле))

Ну и ,конечно, много чего пришлось прочесть об индейцах.

Вотъ)

С уважением,

концепция эгрегоров знакома (может в ней все дело))), про индейцев я тоже читала, но у вас нечто чуть ли не на генетическом уровне и так легко, почти на полупальцах. И это - великая вещь! Поздравляю - она состоялась!

Ваша оценка завышена, без сомнения - но все равно спасибо)

Знаете, именно "генетическое" соответствие было для меня очень важным. Я перевела этот текст на английский (не сама, впрочем) и переслала своему знакомому, который наполовину индеец (племя черноногих). Он сказал: да, оно.

В некотором смысле, полегчало))))

Потрясающее произведение. Потрясающее до глубины души. Давно ищу что почитать. Слава Богу, что нашла. Спасибо Вам!Алена.

Спасибо и Вам - чего бы стоили мои словоизлияния, если б не удавалось хоть иногда хоть как-то передать желаемое.

С уважением,

Turandot!

Елки-палки!

Лучше и быть не может!

Поставил 10 и...

Рекомендую всем!

А можно переводит это для грузинского журнала?

Спасибо на добром слове и высокой оценке)

Вы меня, право, озадачили - перевод на грузинский? Конечно, можно. И очень жаль, что я не понимаю этот язык.

Только "Сулико" до сих пор помню - на этом мои познания в грузинском и ограничиваются, увы.

Заходите еще,

С уважением,

  • -
  • 13.11.2005 в 02:43

Hi!

РАССКАЗ ПОНРАВИЛСЯ ТЧК ПОДРОБНОСТИ ПИСЬМОМ ТЧК ЦЕЛУЮ ДИФОТКА

:))

lok'n frwrd f' letter, OOOXX

;))

притча или нет, а написано ярко, и ещё - дОбро.

а пожалуй, что притча.

Спасибо на добром слове.

С уважением,

Мне вспомнилось детство, когда мы спрятались между скалами и придумывали разных именей, причем древних, похожие на имен героев сказок и сами же напугавщихся от придуманного и от своего крика тут же выходили в пространсто, болдели...

Очень хорошо, как сказать, "подсознательно" написано, Наталья!

С уважением, Магсад НУР

Да, детство очень щедро на фантазии, которые никто не боялся воплощать в жизнь. И куда потом все девается?

Сагол, Магсад :)

С уважением,

Браво! Откуда Вы это слово знаете - сагол!

Да чего только со временем на узнаешь - включая и несколько слов на других языках ;)

Браво, Наталья! Присоединяюсь к всеобщим поздравлениям... такой поэзии после Ницше в его Заратустре практически нигде не встречал...

"Черные прогалины обжигают снег, солнце полощет босые пятки в ручьях талой воды, капель колотится в наши тела"... - великолепно! а за "просительницу зимней песни" - моя вам особая благодарность...

Спасибо Юрию Лопотецкому за его рассылку... просто забрасывает нас открытиями... бальзам на раны... ребята, не идите в рецензенты...

Спасибо на добром слове :)

Ну, с Ницше равняться, это, конечно, было бы весьма самонадеянно с моей стороны.

Именно его Заратустра когда-то произвел на меня неизгладимое впечатление, хотя с высказываемыми - скорее, даже изрекаемыми - там взглядами я в большинстве случаев не соглашусь ;)

С уважением,

  • XXX
  • (Аноним)
  • 05.10.2005 в 13:03
Комментарий неавторизованного посетителя

:))))...о, рисовать - мое любимейшее занятие, Вы угадали ;)

А Коэльо... кто знает. У меня лично не получилось его читать более одной страницы - возможно, внутреннее состояние на данный момент несколько нерелятивно предлагаемому автором.

В то же время многие его боготворят, хотя каждый находит, держу пари, что-то исключительно свое, причем самим Коэльо частенько не предполагаемое)

Вотъ)

Спасибо,

Красиво невероятно, впрочем, как всегда у вас )))

И странно видеть комментарии, подобные словам Z...

Удачи вам, Наталья.

Лена.

Спасибо, Елена :)

Ну, а мнения по поводу прочитанного/услышанного/увиденного/понятого всегда у всех будут разные, что совершенно нормально ;)

С уважением,

  • z
  • (Аноним)
  • 29.09.2005 в 14:08
Комментарий неавторизованного посетителя

:)))))

Ну, не так давно я уже выслушала порицание - "что-то из жизни индейцев"))) Или вот - "горбуны, гномы" ;) В принципе, это если бы современным языком пересказали историю об Илье Муромце, скажем - а отзывы были бы типа: ну вот, опять что-то про русскую пьющую деревню, какого-то недоумка-мужика, тридцать три года с печи не слазившим - в общем, никакого тебе любезного сердцу реализма ;)

Кокопелли - это легенда, а мой текст - это мое видение начала этой легенды :)

А реализмом дитература, к счастью, не исчерпывается и не венчается.

Равно как и писателем себя не считаю, Боже упаси, уважаемый(ая) анонимный(ая) Z ;)

Мне вообще нравится, как Вы пишите. А эта вещь просто на душу легла. В 4-ой десятке нет ничего лучше.

Хотелось бы узнать Ваше имя ;)

С уважением,

Дмитрий Сахранов

Спасибо огромное, Дмитрий.

А "в миру" мое имя Наталья. Приятно познакомиться :)

С уважением,

Невероятно!

Просто невероятно! Сижу и злобно завидую - мне никкогда так не написать!

Обращаюсь к Вам за разрешением опубликовать на некоммерческой основе Ваше произведение "Кокопелли" в одном из ближайших выпусков моей почтовой рассылки "Литературный Интернет. Избранное"

Ознакомиться с описанием рассылки и архивом предыдущих выпусков Вы можете по адресу:

http://subscribe.ru/catalog/lit.writer.litnet

Жду письма с Вашим согласием на публикацию на адрес lopot@mail.ru

Если Вы согласны, то сообщите:

- где взять наиболее удачную с Вашей точки зрения версию этого произведения;

- если есть такое желание, то какую ещё ссылку Вы хотели бы разместить в нашем выпуске помимо авторской странички (личная, домашняя, служебная, биографическая, ссылки на другие работы и т.д.);

Спасибо :) Мне очень приятно, правда. Только злобно не надо: я существо пугливое ;)))

Сейчас напишу Вам на мейл.

С уважением,

Я поставила 9, потому что превосходно лучше чем отлично.

Спасибо, Галина :)

Слова ВОСТОРГА и ХАЛВА под языком моим...

ПРЕВОСХОДНО!!!

Удачи.

Халва - это хорошо :) Плов еще неплохо, впрочем ;))

Спасибо :)