Голосовать
Полный экран
Скачать в [формате ZIP]
Добавить в избранное
Настройка чтения

Коса Сиамского залива

Коса Сиамского залива,
Прибоя шум, огни отелей.
Ночная жизнь ярка, криклива.
Многоязычье перемелет
Несовместимость разных нравов,
Добавит жгучих тайских специй,
А утром выбросит анклавы
На пляж, в песок, под пальмы греться
В лучах неистового солнца,
Глотать, отфыркиваясь, пену
Зелёных волн до горизонта.
Потом гурты, сбивая цену,
Стекутся к красочным витринам:
Be lucky, make your own shopping!
Одежда, золото и вина –
Как будто нет достойней хобби!

И всё ж, когда возможность повод
Даёт вдруг оказаться в месте,
Где в языке нет слова "холод",
А лёд, как вещество, известен
Лишь морозильникам – пожалуй
Душа готова примириться
Со многим. Впрочем, много-мало
Неприменимо к единице,
А каждая свой мир лелеет
И существует тем, чем дышит.
Мир не становится милее,
Покуда движим словом "выжить".
У выживанья ликов много:
Кому-то подфартило лишку,
Других, как волка, кормят ноги.

Балкон отеля. Как под вышкой
Сторожевой собаки лают.
В бассейне плещутся игриво,
Родные голоса летают…
Всё хорошо, всё справедливо,
Когда б за тридцать параллелей
Душа обратно не просилась
В страну снегов, мохнатых елей,
Туда, где с грустью ждут – в Россию.

02.1998

Cвидетельство о публикации 163768 © Шрайк 16.10.07 16:32
Комментарии к произведению: 8 (8)
Число просмотров: 668
Средняя оценка: 9.83 (всего голосов: 6)
Выставить оценку произведению:

Считаете ли вы это произведение произведением дня?
Да, считаю:
Купили бы вы такую книгу?
Да, купил бы:
Введите код с картинки (для анонимных пользователей):


Если Вам понравилась цитата из произведения,
Вы можете предложить ее в номинацию "Лучшая цитата дня":


Введите код с картинки (для анонимных пользователей):