• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: японский сонет
Форма:

Пять-Семь-Пять (автор: Ё.Ё.)

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста


Двор монастырский.
Скольких сюда привело
Тропкой поэтов...

Вещи простые -
Кисти, бумага и тушь,
Если не трогать.

Я на рассвете приду
К домику друга,
Чтобы с дождём Пять-Семь-Пять
В дверь постучаться.
Cвидетельство о публикации 150658 © Хаииро Сигуре 28.07.07 17:25

Комментарии к произведению 2 (6)

очень понравилось про дождь 5 7 5

  • Ё.Ё.
  • (Аноним)
  • 19.10.2007 в 15:20

Спасибо Вам, Джулия.

:)

  • .
  • 28.07.2007 в 22:02

такой дождь мне по душе.)

я бы и зонтик не открывал.

:)

А от такого дождя и зонтика ещё не придумали.

:)

СПб.

нипонял.

переведи на русский что означает Пять-Семь-Пять?

фонетически звучит, как первые капли дождя.

больше мне ничего в голову не пришло.

Пять-Семь-Пять это ритм дождя,

читающего хокку или японский сонет.

:)))

а, я ж забыл, что вы неистощимые слогосчеты.

откуда столько терпения? завидую. я б не смог.

Да, не все могут, к сожалению.:(