• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: японский сонет
Форма:
Когда голова буйвола исчезает, и показывается голова лошади, это не удивительно. ..............................из чаньских изречений

Своевременность (автор: Ё.Ё.)

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста


Прыгнуть нетрудно,
Трудно остаться висеть
В воздухе долго.

Тень, почему ты
Смотришь теперь на восток,
А не на запад?

Пусть говорят:
Хороша ложка к обеду...
Вместо неё у меня
Палочки хаси.
Cвидетельство о публикации 150656 © Хаииро Сигуре 28.07.07 17:22

Комментарии к произведению 2 (5)

  • .
  • 14.10.2007 в 16:46

не удивился бы, увидев, что у тебя дома все на японский лад.

а как же русские иконы? уже не пишешь?

К сожалению, не так. Но я бы хотела,

чтобы было, как у японцев: только стены и я.

Есть, правда, японский веер и монетка с квадратным

отверстием на красном шнурке.

Иконы не пишу.

:)

СПб.

И полочек хаси полно.)))

Ими у меня дочь ест.

да, видать, не в той рубашке ты родилась. )))

твое альтерэго смотрит на мир раскосыми глазами.

ничё не поделаешь, придется смириться.

хотя, если вспомнить, что статус мужчин у них введен в культ,

то чё ж мне переживать. наоборот. )))

Бочка иллюзий

иссякла.

Жаркое лето.

Что там на дне?

Неужели

ложечка правды?:)

Ложка правды в бочке из-под иллюзий.)))

А у нас лето нежаркое выдалось в этом году.

:)

СПб.

Да. В бочке из-под иллюзий.

Сначала я её хотела вылить прямо в бочку с иллюзиями, но потом подумала, что от неё останется?:)