• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения

Рецензии на произведение:

Ива
Хен Хултквист
2-я Асклепиадова строфа

Облетает листва, ряской ложась на пруд,...

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста

Облетает листва, ряской ложась на пруд,
и деревьям не знать вида своих ветвей,
проходящих сквозь них солнца, луны, дождей…

        Только крик журавля: курлу.

Скрыты глуби пруда. Сухо шумит камыш.
Будто стрелы вонзил кто-то, уняв вражду,
в холодеющий ил, в тину – на страх врагу.
        И кадится туманом тишь.

А деревья вокруг желтой слезою лист,
как записки тому небу среди ветвей,
где еще различим свет золотых кудрей,
        шлют беззвучьем своих монист,

просьбу видеть и зреть. Крик журавля: курлу…
И смежается гладь. Темный мрачнеет круг.
И немеет вода. Тихо сквозит вокруг
        небо серо свою золу.

Как к лицу припадать, видя на дне зрачка
в поцелуе себя, грифельный штрих ветвей
и почувствовать вкус соли ушедших дней,
        что потерями так горька,

так и здесь, отрезветь ржавостью листьев, трав
все неспешно спешит, мучаясь болью трат.
В купах рдяность тоски – губ призывающих страсть –
        где в прорехах клеймо потрав.

Пруд пресытясь листвой, даром чужих одежд,
с безразличьем глядит в стылость сырых небес,
где летят журавли и роняют окрест
        свой призыв ворожбой надежд.

Cвидетельство о публикации 112581 © Василий Разломов 10.01.07 13:54

Комментарии к произведению 7 (8)

А что с почерком? :)

Но рванина листвы ряской лежит на пруду13

и деревьям не знать вида своих ветвей,12

проходящих сквозь них солнца, луны, дождей –12

только крик журавля: курлу…8

Скрыты глуби пруда… Сухо шумит камыш,12

будто стрелы вонзил кто-то, уняв вражду,12

в холодеющий ил, в тину, как в тело врагу…13

И кадится туманом тишь.8

Логаэд подразумевает четкий ритм, составленный из разных размеров. Разные размеры не дают права делать строки разных катренов разной длины, я имею в виду первые строки должны быть одинаковой длины, также и третьи строки разных катренов.

Стихо на конкурс возьму, но попробуйте подравнять. А логаэд или нет - будет решать чуть позже вместе с судьями.

Исправил.

Рванина или равнина?

НИРВАНА (санскр. — угасание), центральное понятие буддизма и джайнизма, означающее высшее состояние, цель человеческих стремлений. В буддизме — психологическое состояние полноты внутреннего бытия, отсутствия желаний, совершенной удовлетворенности и самодостаточности, абсолютной отрешенности от внешнего мира; в ходе развития буддизма наряду с этико-психологическим понятием нирваны возникает и представление о ней как абсолюте. В джайнизме — совершенное состояние души, освобожденной от оков материи, бесконечной игры рождений и смертей.

Странно, что Вы полагаете, будто я не знаю, что такое нирвана.

Я всего лишь выразила удивление, что в заголовке у Вас - рванина, а в первой строке - равнина.

Упс!

Три года текст висит и только Вы заметили эту оплошность.

Благодарю искренне!

Ага!

С улыбкой. Марина.

Даром чёрных надежд Вас я в конкурс принять не смогу

Коль прочесть вам все правила было увы не в дугу.

Где-то было там сказано - в конкурс идёт только проза

И не терпят такого (увы) отмороза.

В поток публикаций сайта ушло два документа:

- Суть проекта СадоМазоРец (http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=117214);

- Приглашение в Клуб самоубийц проекта СадоМазоРец (http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=117422).

Если желание участвовать не пропало дайте знать (желательно предварительно ознакомиться с материалами)

По форме интересно, по содержанию увлекательно. Это всегда хорошо для стихотворения и приподнимает автора над большинством, состоящим из нас -- читателей. А если бы Вы постарались СТРОГО выдержать Вами же заданный ритм от начала и до конца, стихотворение, наверное, зазвучало бы более основательно. Но и без скрупулёзного соблюдения этого требования прекрасно видно, что перед нами не эрзац, а поэзия. Искренне желаю Вам творческих успехов.--Евгений.

Чрезвычайно благодарен Вам за то, что Вы обратили внимание именно на ритм. Это сознательное усложнение размера, точнее использование античной 2-й Асклепиадовой строфы с внутренней фонетической рифмовкой цезуры в 1-3 строках. Именно это и сбило Вас с толку. Здесь не имеет смысла искать ни двухсложника, ни трехложника...

С искренней признательностью, Василий!

Мне нравится. Есть атмосфера, несколько даже мистическая.

Река.

Благодарю.

На шедевр не тянет, но несомненными достоинствами обладает.

Спасибо за откровенно высказанное мнение.