• Полный экран
  • В избранное
  • Скачать
  • Комментировать
  • Настройка чтения
Жанр: Лирика
Форма:

Моим друзьям (Александру, ...)

  • Размер шрифта
  • Отступ между абзацем
  • Межстрочный отступ
  • Межбуквенный отступ
  • Отступы по бокам
  • Выбор шрифта:










  • Цвет фона
  • Цвет текста
Александру
Fall in love (англ.) – влюбляться.

Жил-был и вдруг… упал в любовь!
Но право, в этом я не виновата.
Я даже не заметила, как ты дошел,
Что называется, до точки не возврата.
Cвидетельство о публикации 100040 © Paloma 03.11.06 10:09

Комментарии к произведению 5 (2)

:-)))

С Праздником, Днём 8 Марта!

(Поздравление отправил по эл.почте)

:-))) Алекс

Здорово, Леночка!

Написалось:

Ах! Как бы мне в любовь бы впасть?!

Как мне в "десяточку" попасть?!

Чтоб застонало сердце вновь!..

О! Где же ты - МОЯ ЛЮБОВЬ?

Тань, думаю, что она бродит неприкаянной по свету и это грустно!!!

Хи, Ленуся!

А я тогда тоже написала вот такое (по грэевскому стиху):

Я выпал из тебя, любовь!

Но парашют мой не открылся...

Рыдал, кричал, ругался, долго злился...

Пока на грешную я комом не свалился.

Тут облик мой заметно изменился.

Я стал на лужицу похож и заискрился,

Затем в лучах палящих страсти испарился,

И золотым дождем вновь на тебя пролился.

:о)))

Что мне нравится - твоя улыбка в стихах! Хи-хи.

Грей, спасибо, но чесслово не у тебя узнала, по секрету - в Lingvo шаталась! Все наши маленькие открытия уже кем-то открыты :-((

Лен, прости, что не на той страничке, но уж больно по теме :))

Круговорот любви

(Im falling in Love)

Я падаю в тебя, Любовь,

грешу, смеюсь, страдаю.

Моя прохлада ты и зной.

Весеннею порой

я ручейком в тебя впадаю,

кружу фокстроты шкодные

и к лету полноводною

я становлюсь рекой.

В лучах палящих

страсти

испаряюсь,

сбираясь в тучи

кучевые,

я вновь дождями проливаюсь

и радугой делюсь цветной.

Когда ж меня

печали

преполняют,

и горести стоят стеной,

под коркой ледяной

от бед скрываюсь,

стихи наивные тайком

слагаю

про то,

что отметут

метели,

и к нам придет живительный

апрель.

И свято верю: переждав беду,

в его капели

комок обид мучительных

растает

и ручейком

стремительным

я вновь

в тебя, Любовь,

впаду