Комментарии к произведениям
Жанр: Антиутопия
Опубликовано: 06.08.20 15:31
Комментарии: 2 (2) добавить
Если ваш по ревод ближе к оригиналу, выходит, что другой переводчик трактовал текст, сообразуясь с собственным замыслом. Слишком разнятся его и ваш тексты.
06.08.20 19:35 Ответить  
Все переводы, особенно восточной поэзии, разнятся. Я понимаю оригинал. По форме он очень прост и вся сложность заключается именно в этом. Последнюю строку я перевёл один в один по смыслу, только в оригинале букв гораздо меньше. В этой рубае (посклоняю так) вообще букв мало.
06.08.20 21:55
Переводы интересны. Но о их точности невозможно судить, не зная язык оригинала. Ф.Г.А.
06.08.20 18:06 Ответить  
Спасибо за оценку!
06.08.20 22:14
Имя:

Почтовый адрес:

Комментарий: [Текст] - жирный; {Текст} - курсив; (/«Текст»/) - цитата
Выделите текст и нажмите соответствующую кнопку

Введите код с картинки: