Комментарии к произведениям
Произведение: В садах наслажденья
Жанр: Поэзия
Опубликовано: 19.02.16 05:42
Комментарии: 4 (1) добавить
Конечно, всУе, если мне не изменяет моя филологическая память. Даже версификационные цели не оправдывают подобной вольности.
12.10.16 12:12 Ответить  
Уважаемый автор, не единожды прочла стихотворение и не единожды споткнулась о слово "всуё", в существовании которого в русском языке сильно сомневаюсь. В каком словаре его можно отыскать?
03.08.16 14:48 Ответить  
Вечность.
07.06.16 00:52 Ответить  
а кстати похоже на перевод ;-) только обязательно с языка, где Она - женщина ) а для немцев и т.п. стих выглядел бы комично ))) хотя с др стороны объяснять, что муж цэ муж - это евротренд ;-)
19.02.16 06:15 Ответить  
Она - старик и на английском)
19.02.16 06:51
Комментарий неавторизованного посетителя
Имя:

Почтовый адрес:

Комментарий: [Текст] - жирный; {Текст} - курсив; (/«Текст»/) - цитата
Выделите текст и нажмите соответствующую кнопку

Введите код с картинки: