Комментарии к произведениям
Форма: Повесть
Опубликовано: 14.12.09 15:05
Комментарии: 2 (0) добавить
очень хороший слог, интересно разворачивающийся сюжет. Я считаю в этом произведении ярко освещены ценности простого народа того времени. www.podarok-sadovodu.ru Эпическая составляющая тоже ярка и воздействует на сознание читателя очень чётко.
07.10.12 00:28 Ответить  
Вы опять выдаете желаемое за действительное.
Что и у кого надломилось и надломилось ли вообще, это никому не известно. Вы так запросто влезли во внутренний мир великого писателя, словно там и жили. Так нельзя, это, простите, Ваши домыслы и так надо писать, начиная со слов: мне кажется, предполагаю. У Вас же одни категорические выводы.

Во власть, начиная со второй половины двадцатых годов, пролезло очень много классовых врагов. Были прощены многие эмигранты, им разрешили вернуться, и, не буду потворять известное, была масса разоблаченных врагов и заговоров. Читайте судебные материалы, протоколы допросов,это все есть.Они и творили на местах безобразия. Да и просто негодяев беспринципных было много, их и сейчас полно, людей-флюгеров.

И вот что не очень понятно: Вы пишите от первого лица и сами себя комментируете в подстрочнике? Это что-то новое для меня. Еще не понял Ваш прием этот, но чувствую, что Вы его не зря используете. Складывается у читающего впечатление, что Вы сейчас сошлетесь на документальные материалы, но нет, Вы прямо это называете комментарием, собственным причем. Комментировать сказанное, это значит быть не очень уверенным, что тебя поймут сразу.

Многие Ваши выводы огульные и неосновательные, Ваши обобщения страдают личными, только Вам понятными смыслами.Вы берете слова Сталина И.В. и вкладываете в них тот смысл, который в них хотите видеть, потом усиливаете эффект своим же комментарием,как будто это идет иное, отдельное изложение иного материала по тому же самому вопросу.Отвлекаете внимание, ну и писали бы все сразу в основном тексте.

Представляете себе: берем частное письмо, пусть даже руководителя к писателю, а на самом деле, Сталина И.В. к Шолохову М.А., и начинаем читать его между строк, предлагая не искушенному читателю, не критичному, свою редакцию написанного. Мало кто разумеет, что читать надо то, что написано и так, как написано.Все остальное - от лукавого.А если письма были опубликованы, это не придало им большего значения, чем то, что в них содержится, - они просто стали доступны широкому кругу.Иначе говоря, опять наивная агитка, хотя и не безобидная. Кто-то проглотит и будет так думать, как Вы ему подали. Ведь не для своих же сверстников Вы пишите, которые уже состоялись, а для молодежи."Не стреляйте в прошлое из ружья, оно Вам ответит из орудия".

Если бы Вы лично пострадали от Советской власти, например, сидели были за политические преступления, тогда Ваше отношение было бы понятно, и поведение достойно - воевал тогда, продолжаю и сейчас. Такого политического противника и уважать можно. Но уверен, что не сидели, Вы мой сверстник. Школу закончили году в 75, если не ошибаюсь. Тогда откуда столько ненависти к той власти, которой уже давно нет? Вы же не репрессированный, а значит, что-то другое. Писать Вы умеете.

Но прогресс есть: Вы стали ссылаться на источники, хотя бы на страницы документов.

И вообще - "историческое реконструирование" звучит притягательно и "научно". Но если сказать по-русски, то это будет "попытка перестроить исторические факты". Реконструкция - изменение конструкции, - вот в чем Ваша основаная цель.Вы не одиноки в этом, но правду не скроишь, - Вы её в дверь, она в окно залезет (русская поговорка, отменная).Шила в мешке не утаить.
15.12.09 11:06 Ответить  
Имя:

Почтовый адрес:

Комментарий: [Текст] - жирный; {Текст} - курсив; (/«Текст»/) - цитата
Выделите текст и нажмите соответствующую кнопку

Введите код с картинки: