Литобъединение: Мы Одной Крови
Конкурс: "НА ЗЕМЛЕ, ГДЕ МЫ С ТОБОЮ ВЫРОСЛИ...".
Дата: 08.03.13 00:03
Прочтений: 215
Средняя оценка: 0.00 (0)
Комментарии: 1 (2)
Выставить оценку
литобзору:
Читаю и путешествую вместе с авторами...
Спасибо за интересные произведения.
Ночной обзор №4 от Александра Грозного "На земле, где мы с тобою выросли..."
Ёжиков Домой
В воскресенье, как иначе - выходной один совсем,
Мы домой шагаем с дачи, хозстроенья номер семь,
Где вмещаются лопаты, лейки, грабли, терсок
И ребенок конопатый, чтоб в жару поспал часок.
Мы идем себе по шпалам, не уставшие ничуть,
Только пить осталось мало, да сандали ноги трут.
Распевает на просторе потрудившийся народ:
“По долинам и по взгорьям шла дивизия вперед”.
Город ближе, солнце ниже, вдоль депо - большой забор.
Мамин волос рыжий - рыжий, надо мной как семафор.
Разгоняясь до упора нам гуднет, наверняка,
Молотково - синий скорый, необъезженный пока.
В небесах летает спутник, Белка, Стрелка и Титов
Про Чудесницу был мультик, пионер - всегда готов.
Вот сейчас дойдем до леса - и настанет торжество
Социального прогресса и бесплатных эскимо.
Не в Москву а на Московку, на платформу номер два
Мы дойдем без остановки - подождет пока Москва.
Пять минут на электричке, а потом - рукой подать,
Нам не трудно по привычке и до дому дошагать.
Там живут мои игрушки - в бывшей печке без огня,
А под папиной подушкой ждут вареники меня.
*****
Облака, как Черноморы нам кивают головой.
“Мама скоро? Мама скоро?” - “Скоро, скоро, мальчик мой!”
Я думаю, что главной целью этого стихотворения была - улыбка! И она у меня на лице. Вот, наверно и все..., ах да, ошибки, помарки, неточности, как же с ними? Хорошо, вот несколько вопросов к автору:
"... Мы домой шагаем с дачи, хозстроенья номер семь,..."
Если это так важно - указать номер дачного строения, то почему в явно песенный ритм, затесалась такая угловатая строка?
Мы домой шагаем с дачи от постройки номер семь...,
Мы домой шагаем с дачи от хозблока номер семь...,
Мы домой шагаем с дачи от лачуги.... и так далее... - вариантов только у меня набралось около десятка, и все по ритму очень и очень вписываются в строку.
Далее... терсок - термосок? (к размеру строки подходит) Или что-то другое?
"...Сандали ноги трут..." - конечно вернее было бы написать сандалии, но я понял автора, в разговорной речи последнее "и" частенько не произносится, да и строке уютнее. А вот цитата из песни меня порадовала:
“По долинам и по взгорьям шла дивизия вперед...” (марш дальневосточных партизан) - выбор песни почему-то не вызвал у меня сомнения..., песня ведь времён гражданской войны, и дачники представляют себя бойцами... (вернее партизанаим). Интересно, что вариантов этой песни существует несколько и в зависимости от ситуации можно петь:
"По холмам и по равнинам, в дождь и ветер и туман..." - гимн Махновцев.
"Из Румынии походом шёл Дроздовский славный полк..."- марш Дроздовского полка.
"Из тайги, тайги дремучей, от Амура от реки..." - марш сибирских стрелков.
Прошу прощения, отвлёкся. А все потому, что стихотворение удачно ложится на музыку А.Атурова и дальнейшее чтение происходит под притоптывание...
"..В небесах летает спутник, Белка, Стрелка и Титов
Про Чудесницу был мультик, пионер - всегда готов.
Вот сейчас дойдем до леса - и настанет торжество
Социального прогресса и бесплатных эскимо..."
Не знаю, зачем автор собрал в одной строке события 1957, 1960 и 1961 года, и сделал эти события происходящими одномоментно. Может обыграть это как-то иначе?
"Растревожил небо спутник, Белка Стрелка и Титов..." - нет привязки во времени.
Долго ломал голову, про какую Чудесницу идёт речь?
И про эскимо тоже неплохо бы получить справку (я не встречал бесплатного... 11 копеек оно стоило)
"...Облака, как Черноморы..." - Это дядька с бородой что ли? Однако...
А вот и итог. Автор - умеет и любит шутить, и спасибо ему за улыбку.
Алания Брайн м (моя тихая заводь)
моя тихая заводь, мой дом,
вид с балкона на ровное море,
невеликие улочки, двор,
в нежной сакуре погребенный,
непроворная кошка у ног,
разговоры «а-как-там-в-столицах»,
постаревшая бабушка в толк
не берет, что ночами мне снится.
все предметы на прежних местах,
давит грудь ощущение детства.
лишь, погрязший в житейских делах,
этот дом мне поможет согреться
Очень чувственное и тёплое стихотворение. Правда, я не очень понял почему: "м (тихая заводь)", но предположил, что по аналогии "посторонним В" - то есть, ничего не значащая, но красивая буковка.
Я, не знаю про какой город здесь идёт речь, но скорее всего это страна Япония "...в нежной сакуре", место - Японское море "... вид с балкона на ровное море" и не далеко от Токио "...разговоры «а-как-там-в-столицах».
Вот видите, как легко (намёками) автор увёл нас далеко в сторону. А все потому, что поэзия имеет способность включать воображение, на основе простых слов.
На самом деле речь идёт о Владивостоке, всего лишь другом береге того же Японского моря. Да и страна не Япония а Россия. Ошибся..., хорошо, если я один.
В целом же, автор сумел в 12-ти строках создать видимый образ родного дома (постаревшая бабушка, кошка у ног), и поделиться с нами своими воспоминаниями.
А финальная фраза мне показалась не очень удачная:
"...лишь, погрязший в житейских делах,
этот дом мне поможет согреться". - вернее не фраза а слово "погрязший" коренное проверочное слово "грязь" - чувствуете неувязочку с настроением? Я бы постарался избежать этих ненужных ассоциаций.
Может - "...завязший в делах"?
Спасибо, автору за интересное путешествие.
Гуляев С. Мой порт
Мой порт, мое уютное гнездо,
Родной причал, надежнейшая крепость…
Со мною делишь пребыванья бренность
И частую бессмысленность трудов.
Явившись миру в девственном краю,
Я долго возводил свои чертоги,
А через годы, подводя итоги,
С трудом любимый берег узнаю.
Вчерашний облик в Лете растворен.
Покрыта гримом суетного гама
На коже сетка из морщин и шрамов,
Оставленных на ней календарем.
Куда б реформы нас не занесли,
В какую б даль не двинулась планета,
Он для меня – восьмое чудо света
И дар святой от матери-земли.
Лугов чуть горьковатый аромат
И запах щей настоянных домашних
В числе друзей и спутников всегдашних
В каюте жили много лет подряд.
В начале разных странствий и в конце
О встречах и о проводах в заботах
Немало намотала оборотов
Изношенная якорная цепь.
Пусть пенсия ей снится до поры:
Трепещет вновь неугомонный парус,
Вода и ветер неразлучной парой
Зовут на тур очередной игры.
Морской туман обнимет плоть мою.
Скажу «пока» покинутому доку,
А завтра в адрес милого порога
Открытку ностальгически пошлю.
Стихотворение "Мой порт" настраивает на морскую тему..., или речную? Разберёмся дочитав до конца.
А вот и первый катрен:
"Мой порт, мое уютное гнездо,
Родной причал, надежнейшая крепость…
Со мною делишь пребыванья бренность
И частую бессмысленность трудов..." - все понятно, причал это крепость, а труды подчас бывают бессмысленные.
Не буду повторяться, что первые строки - самые важные для читателя. Именно они либо приковывают внимание, либо отталкивают взгляд, и читатель закрывает книгу. Итак..., первые две строки - крепкие и удачные. Я предположу, что речь идёт о городе крепости (Мой порт... крепость) Или автор закладывает иной смысл (военный порт)?
Последняя же строка - полнейший пессимизм " И частую бессмысленность трудов...". Бессмысленный труд родного порта? А есть ли смысл читать дальше? Я, пожалуй, прочту...
"...Явившись миру в девственном краю,
Я долго возводил свои чертоги,
А через годы, подводя итоги,
С трудом любимый берег узнаю..." - Лит герой родился там, где ничего не было " в девственном краю", значит, порт вырос на его глазах и при его участии. Что ж, пока сюжет понятен и прозрачен...
"Вчерашний облик в Лете растворен.
Покрыта гримом суетного гама
На коже сетка из морщин и шрамов,
Оставленных на ней календарем.
Как-то у Фёдора Конюхова я прочитал: "Моё лицо напоминает пергамент, а морщины - дороги по которым я прошёл..."(цитата по памяти). Отличная мысль.
Автор же, предлагает нам обыграть морщины и шрамы через образ сетки. Но вот, что меня смущает - сетка предмет целевой, со строгим геометрическим рисунком. Улавливаете мысль? Морщины и шрамы - в строгом геометрическом порядке. Я не вдохновлён поэтическим образом.
Вчерашний облик в лете растворён.
Покрыт налётом суетного гама,
Пергамент кожи из морщин и шрамов,
Расчерченный моим календарём... - может так?
Я не буду отвлекаться на некоторые неувязки и разбросы в тексте, это займёт и время и место. Добавлю только, что автор любит детали и погружён в описание деталей, что немного затягивает стихотворение.
Желание вместить все и вся, приносит иногда больше вреда, чем пользы.
Финал же лёгок:
"...Морской туман обнимет плоть мою.
Скажу «пока» покинутому доку,
А завтра в адрес милого порога
Открытку ностальгически пошлю".
Удачное открыточное расставание с "милым порогом" - понравилась.
Спасибо автор!
Каролина Талагаева детства желанный приют
Там, где-то в далёком краю,
Где ивы клонятся над речкой,
Есть детства желанный приют,
Одно дорогое местечко.
Там солнцем нагретый песок
Разутые ступни щекочет,
Обрывистый берег высок,
И в зарослях ветер хохочет.
Там лунные песни длинны,
И звёзды как будто бы ближе.
И звонкая трель тишины,
И ночи дыхание слышно.
Там чистое небо синей,
Чем где-то ещё на планете.
И время бежит чуть быстрей,
А, может, и чуть интересней.
И медленно - ночью иль днём
Под шелест стрекоз и осоки
Медведица волны несёт
И слышится шум мельзавода.
Читаем первый катрен:
"Там, где-то в далёком краю,
Где ивы клонятся над речкой,
Есть детства желанный приют,
Одно дорогое местечко..." - последняя строка явна собрана поспешно, и на это указывает слово "одно". Практически не несущее никакой смысловой нагрузки.
Заменить его без угрозы развала строи невозможно, как и найти стоящую замену, поэтому, я посоветовал изменить всё словосочетание, например:
"Любимое сердцу местечко..." - и строку сохраняем и повторения не делаем, и выражаем свое отношение к местечку "Любимое сердцу..."
А вот и второй катрен:
"...Там солнцем нагретый песок
Разутые ступни щекочет,
Обрывистый берег высок,
И в зарослях ветер хохочет..." - улыбнул меня хохочущий ветер. Я представил себе, как это должно звучать. Не буду спорить, автору виднее и слышнее, а вот ступни с ударением на "У" насторожили. Красиво задумано...
"...Там солнцем нагретый песок
Ласкает разутые ноги,
Обрывистый берег высок,
И ветер по зарослям бродит..." - почему бы не посмотреть на ситуацию по другому? Конечно, в этом случае теряется игривость и яркость. Поэтому, я остаюсь на позиции - авторское слово нерушимо!
Дальше все ровно и уверенно...
А вот и финал:
"И медленно - ночью иль днём
Под шелест стрекоз и осоки
Медведица волны несёт
И слышится шум мельзавода..." - как бы это сказать..., для финальной строки - мельзавод не лучший вариант. Тем более, что он как-то не вяжется по рифме к "осоке". Понятно, что мы теряем, так сказать привязку, географическую точку, но я думаю, что произведение не пострадает, если от этого "завода" отказаться.
И медленно - ночью иль днём,
Под шелест осоки прибрежной,
Медведица волны несёт
Как прежде, по руслу, неспешно... - как-то так. (Медведица - старое название реки Истра - для тех, кто не знает).
А вот настроение у стиха вполне позитивное, что не замедлило отразиться на моём настроении. За что, автору, большое спасибо.
Бойчевский П.Г. Отчий дом
Пусть холодно в доме и сыро,
Пусть двор продувают ветра.
Душа жаждет счастья и мира,
Любви и бесед у костра.
И песен до боли знакомых,
Тягучих, как путь верстовой.
И пусть нет удобств в отчем доме,
Всё ж есть в нём извечный покой.
Тепло материнского слова…
Икон нарисованных ряд…
Я мысленно снова и снова
Туда устремляю свой взгляд.
Устав от забот злого века,
Пошлявшись с лихвой по стране,
Мы, словно паломники в Мекку,
К родимой спешим стороне.
В семейном кругу отогреться
Хотим мы – озябшей душой,
Чтоб с радостью слышать как в сердце
Вливаются мир и покой.
Интригующее начало:
"Пусть холодно в доме и сыро,
Пусть двор продувают ветра.
Душа жаждет счастья и мира,
Любви и бесед у костра..." - интригующее начало, холодный и сырой дом - образ умирающего прошлого, а вот третья и четвёртая строка сбивают с толку. Пусть в доме холодно и сыро - душа всё равно жаждет счастья и мира? А если не холодно и не сыро? Читаем дальше...
"...И песен до боли знакомых,
Тягучих, как путь верстовой.
И пусть нет удобств в отчем доме,
Всё ж есть в нём извечный покой..." - Странный вывод насчёт отсутствия удобств и присутствия покоя. Возможно, автор имел в виду что не удобства определяют состояние души, а что-то другое...
И пусть неухожено в доме,
Всё ж есть в нём извечный покой..., - примерно так звучит мысль автора в моём прочтении.
" Икон нарисованных ряд…" - о чём говорит это выражение? "нарисованные иконы" а не написанные - прикладное творчество? Ладно, читаем дальше...
"...В семейном кругу отогреться
Хотим мы – озябшей душой,
Чтоб с радостью слышать как в сердце
Вливаются мир и покой".
А вот финальный "мир и покой" вполне логичен и оптимистичен.
Спасибо автору за интересное произведение.
Павловский А.Ю. Безмолвие
Взошёл на Горную Поляну
Взошёл на Горную Поляну,
Вдыхая горечь чабреца,
На Волгу и приволье глянул,
Перекрестился и воспрянул
До просветления лица
От разливанного поволжья,
Реки, излуки, островков
Да отпустил, насколько можно,
У всех своих сомнений вожжи
И злость из сжатых кулаков.
Вдали безмолвные просторы...
Не разомкнуть словам уста.
Несут Ергенинские горы
Высоковольтные опоры -
Земное знаменье креста.
Как я понял, речь здесь идёт про населённый пункт в Ленинском районе Волгоградской области. Отсюда вопрос: Взойти на Горную Поляну - образное действие (взошел как явление), или это посыл к географической местности (взошел на гору). Иначе звучит, как: "...взошел на хутор, вдыхая горечь чабреца..."
Далее все ровно и логично до последней строки.
"Несут Ергенинские горы
Высоковольтные опоры
Земное знамение креста." - сильно сказано, впечатляюще, вот только я не совсем понял про что это? Давайте разбираться. Эти горы проходят через Волгоградскую область, доходят до Ростовской и даже до Калмыкии, и являются водоразделом Донского и Волжского бассейнов. По ним проходят линии высоковольтные линии электропередач - тоже понятно, а вот как это сочетается со знамением креста - не совсем понятно.
Знамение креста - молитвенный жест представляющий собой изображение креста движением кисти руки. Это символ веры, и не просто веры, а веры в Бога. Получается, что опоры линии электропередач, стоят на вере? Или они похожи на кресты, что делает их крепче и надёжнее? Теряюсь в догадках.
Автор явно разогрел интерес к своему произведению, отчего и получил текст размышлений больше по объёму, чем в стихотворении.
Спасибо, автор, было не скучно.
Татьяна Бенд Прогулка на Пегасе
По мотивам хокку "Сны Золушки", танка "Машина времени", ЯСа " Тихо заплачет."
Я Пегаса времени создам,
Поскачу на нем по автостраде
В те места, где образ-фимиам
Курит сцены о земном параде.
Детство, домик бабушки моей,
Вкусная еда (я помню привкус),
Солнца луч и сказки добрых фей,
Книги о войне, искусства искус.
Дружба, песни и веселый трёп,
Золушка из бликов шьет одежды,
А на грядке тыква тихо ждет
Миг для воплощения надежды.
Ты, сверчок, тихонечко поплачь
Над могилами моих стремлений...
Серый в яблоках пустился вскачь
По дороге новых воскресений
Стихотворение по мотивам..., значит мне придётся прочитать хокку, танку..., а затем вернуться к произведению..., чтобы понять что из чего взято.
Но я сделаю иначе, я прочитаю Прогулку по Пегасу, как самостоятельное произведение на тему: "На земле, где мы с тобою выросли..."
"... Я Пегаса времени создам,
Поскачу на нем по автостраде
В те места, где образ-фимиам
Курит сцены о земном параде..." - Пегас времени, это как Пегас своего времени, или Пегас во времени? Честно говоря, я и сам запутался, но автор, явно, что-то определённое имел в виду.
Обратил внимание на вторую строку, почему бы не уйти от вторичного уточнения (на нем..., на ком же ещё?). Почему бы не сказать "верхом"? Впрочем и так, и так хорошо.
"...Детство, домик бабушки моей,
Вкусная еда (я помню привкус),
Солнца луч и сказки добрых фей,
Книги о войне, искусства искус..."
Не знаю, зачем автор использовал здесь такое словосочетание " искусства искус..." - его и произнести сложно, не то чтобы понять слёту. Допустим, что для рифмы "привкус", или просто понравилось два "искус...а". А может просто для украшения. Скажу одно - искушение искусством это игра слов и не более (если речь идёт о детстве... от каких убеждений и принципов может отойти ребёнок, какой нарушить обет...).
А вот и финальный катрен:
" ...Ты, сверчок, тихонечко поплачь
Над могилами моих стремлений...
Серый в яблоках пустился вскачь
По дороге новых воскресений".
Не знаю почему, но последняя строка вытащила из моей памяти замечательную песню Алексея Романова (гр.Воскресенье)"По дороге разочарований". Сходства никакого, а настроение совпадает.
На этой оптимистичной ноте и хотелось бы закончить. Осталось лишь добавить. что стихотворение понравилось, хоть и нашёл я в нём несколько шероховатостей и неловкостей, которые бы мне хотелось бы исправить, но... авторское видение для меня дороже.
Спасибо, автор, было не скучно.
Сметанин С.Е Память о Башкирии (стихи о России)
Утро в полусумраке прохлады,
Радуга над ласковой водой...
Все мне откровенье и награда -
Все прошло когда-то чередой.
Глиняный отвал на косогоре,
Спутанные гривы ковыля,
Жерди на конюшенном заборе,
Ровные, далекие поля...
Родина! С тобою мне не больно!
Неба голубая полоса
Вьется, как платок прямоугольный
Женщины, сощурившей глаза.
Все - мои любимые мотивы.
Да за то ли память укорять,
Что приходит в голову счастливо
Это повторять и повторять?
Прочитал и получил удовольствие..., ай да автор!
Единственное, что мне хотелось бы, так это избежать избитого:
"Все прошло когда-то чередой..." я имел ввиду "когда-то", такое ощущение, что этот паразит был вставлен для заполнения пустоты.
Почему бы не использовать что-то вроде "неспешной". И ещё..., я бы убрал восклицательный знак в конце стихотворения. Мне прочиталось это с понижением интонации (с точкой).
Однако, это я капризничаю, не иначе..., ну не отпускать же замечательного автора без трех-четырёх обзорных строк.
Спасибо.