Литобъединение: Союз сетевых критиков
Дата: 04.04.09 17:01
Прочтений: 185
Средняя оценка: 4.00 (4)
Комментарии: 2 (12)
Выставить оценку
литобзору:
обзор одного произведения
Внимание, танки!

   Здравствуйте! Спасибо всем, кто пишет о войне, т.к. тема не из лёгких и требует большого душевного труда. Особая благодарность тем, кто пишет хорошо, т.е. находит отзыв в душах читателей. Остальных прошу не обижаться. Мою критику рекомендую относить сугубо к тексту, а никак не к описываемым событиям.
  
  
   Ни у кого нет второго шанса на первое впечатление. Потому, первые фразы текста являются визитной карточкой всего произведения. Что же мы видим в данном случае? Противоречие! "Тихо. Очень тихо. Такой тишины не бывает никогда." Как это не бывает никогда, если уже есть, и автор констатирует это первыми словами. Абсурд. Неправильно построенная третья фраза сбивает серьёзный настрой, т.к. звучит откровенно "по-детски".
   Дальше ещё хуже. "Ни шелеста автомобильных шин по тротуару, ни звука шагов прохожих. Обычный августовский вечер в Париже..." Во-первых, машины не "шелестят" по тротуару, там ходят пешеходы. Во-вторых, обычный августовский вечер в Париже - это как раз наоборот, шум, гам и суета.
   "Такой тишины не бывает никогда - обычный августовский вечер в Париже" -Это не просто противоречия, это чистая графомания. Отпадает всё желание читать дальше от предчувствия дальнейшего бреда. Но... глубокий вдох... и я продолжаю знакомство с текстом, исполняя свои судейские обязанности...
   Да... предчувствие не обмануло... "Двое солдат покатились по земле, ещё четверо бросились ниц, прячась от пуль восставших, а один из членов экипажа, высунувшийся слишком далеко из башни, зашатался, хватаясь за окровавленное лицо." - ))) От каких "восставших пуль" они прятались? Меня смех разбирает от такого описания, а должно бы вызывать сопереживание. Плохо перетусованные слова.
   Дальше вообще идёт какой-то отчёт о проделанной работе - сколько и куда упало бутылок с зажигательной смесью. Ни тебе эмоций, ни человеческого участия... сухая констатация малозначимых фактов, не открывающих главного смысла событий. Защитники вышли какие-то апатичные... и мысли их получились соответствующие - "Что, если наци отвлеклись другими делами и не появятся здесь до прихода американцев?" Отвлеклись? Это про военные действия? "Попробовать разойтись по домам? И на это сил нет." конечно, а что ещё делать после вкусного обеда "Покончив с едой, защитники баррикады снова погрузились в апатию." и похоже так и не вышли из неё до конца рассказа - "И теперь не осталось ничего, кроме смерти. Глупая это будет смерть, ведь и защищаться нечем. Но отступать... Что толку? Район всё равно оцеплен, да и сил не осталось. Пусть уж сразу..." Да и сам автор не совсем в сознании видимо, мысль неясная, заторы, повторы... - "Танки приближались со стороны Сены.... Они двигались со стороны Сены"
   За всеми ляпами и курьёзами, сложно увидеть главное, ради чего и был написан рассказ. Откровенно слабый текст. Язык беден и неуклюж.
   Напоследок ещё одна цитатка из рассматриваемого текста - "Американцы... где они? Может, совсем близко, только не видно и не слышно их?" - этих всегда и видно и слышно, даже слишком. ))
  
  

Увидимся, Надя Хилтон