Литобъединение: Саракш
Конкурс: Мастер сцены. Инь и Ян - 2
Дата: 21.01.08 19:15
Прочтений: 209
Средняя оценка: 10.00 (1)
Комментарии: 5 (4)
Выставить оценку
литобзору:
Очень интересный конкурс. Заданная тема дала авторам большие возможности. Она, поистине, неисчерпаема. Конечно, не все однозначно справились, но большинство авторов, по крайней мере, для меня открылись с неожиданной стороны. Попытаюсь хоть коротко, но сказать о каждой работе.
Трудно ли стать "Мастером сцены"?
К национальной гордости великороссов. Е.Кропот
Автор, как всегда, демонстрирует великолепное владение словом, ситуацией, лёгким юмором. Примерно три четверти рассказа читаются на одном дыхании. Причём картинка отлично видна. Но потом автор потерял картинку, ему стало неинтересно писать дальше, потому что смысл произведения исчерпан. И вот тут начались мучительные поиски способа завершения произведения на высокой ноте. Мне кажетс, что именно этого делать не стоило. Нудноватая плёнка окончания портит замечательное впечатление от начальной фазы.
Первая стипендия. Князев В.В.
Взаимоотношения Инь-Ян начинаются только с 19.05. Да и то, приятели с трудом узнали подруг. На следующей строчке они заканчиваются.
Родной враг. Калашников В.В.
Уже кто-то отметил, что это довольно неуклюжая попытка пародии на вневременные боевики. Автор решил нарисовать героев какого-то странного времени, в котором присутствует странная эклектика вооружений и одежд, и вложить в их уста современный разговорный язык и манеры поведения. А чтобы было вкуснее добавлена сцена после боя в луже крови с техническими подробностями. Возникает ощущение, что из-за неё всё и затевалось.
Лёд и пламень. В. Батаев
Они сошлись!
Вода и камень,
Земля и небо,
Лёд и пламень
В восьми словах классика столько смысла. Здесь же довольно много слов, но смысл опять-таки в самой последней строчке. Остальное можно было бы опустить. Главное в произведении много интересных пассажей, но нет души. В общем, ощущение прослушивания механического пианино. Правда, неплохо настроенного.
Происшествие. Нек. П.
Настроение схвачено неплохо даже для такой короткой миниатюры. Немного покоробило сравнение души с органом. Ну, какой орган, в самом-то деле? И ещё показалось, что название несколько не соответствует произведению. Будто какой-то газетный репортаж. Хотя бы из текста: Утративший судьбу.
Танцующая с ветрами. Van der Deken.
Рассказ интересный. Правда, я воспринял его, как часть чего-то большего. Из представленного текста не совсем понятна роль героини, вынесенной в заглавие.
А потом девушка обернулась и я в очередной раз убедился. - эту фразу я не понял. В чём убедился? Что там ещё было между ними? Вообще, в тексте довольно много невычитанных мест.
Чужие обряды. Шнейдер Н.
Очень ненавязчиво и тонко связаны модные нынче воины, драконы, странные обычаи. Хороший язык. Очень сдержанная эротика. И особенно понравилась одна из последних фраз: -Домой пойдем, - сказал, наконец, Сигват. - Надоело. И если сложишь еще хоть одну сагу - придушу. Мастерское завершение рассказа.
Недописанное. Шнейдер.
Сюда полностью можно перенести отзыв на предыдущее произведение. Добавилось славное описание боёв. Во всяком случае, это то, что можно читать, не думая о конкурсе.
Цветы жизни. Сизых И.
Этот рассказ мог бы стать очень неплохим, если бы автор построже отнёсся к своему литературному ребёнку. Из него можно (и нужно) убрать не менее четверти повествования, особенно в части краха Союза и комсомольского прошлого. Были эти события или не были, в данном случае не имеет ровным счётом никакого значения. А вот связать встречу в автобусе с последующими событиями нужно было бы посильнее.
Плюшевая любовь. Сизых И.
Сразу озадачило несоответствие названия и текста. Напрашивается ассоциация с чем-то ненастоящим, плюшевым, а любовь-то оказалась настоящей. Вот тебе и на! А рассказ неплохой.
Разрешите познакомиться. Зайцев (Л)).Ю.
Взаимоотношения уличных мужчин и девушки, спешащей на свидание к любимому, найдены верно. Но не оставляет лёгкое ощущение скуки. Ну, послала одного, ну, отшила второго И что? Действия маловато.
Ученичество демона. Глава 9. Все вместе. Дракоша
Хорошая вещь. Просто хорошая. Настоящее не заумное фэнтэзи. Чувствуются характеры героев, хотя они и минотаврицы с грифонами. Отлично выписаны картинки. В целом, создаётся впечатление, что это большая и интересная вещь. Что, собственно, и подтверждается аннотацией автора.
Ожившие куклы. Барановская Н.А.
В общем и целом, рассказ вроде бы и соответствует заданной теме, но вот название абсолютно не соответствует содержанию. Ожившие куклы, кукловод, дергающий за ниточки Всё это понятия, требующие глубокого осмысления. Здесь же этого нет. Из всех героев наиболее красочно и выпукло изображен пес Перец. Его я воспринял с искренней симпатией.
Полёты над поверхностью воды. Пшеничный И.
Добротно сделанный рассказ. На мой взгляд, излишне длинный и нудноватый. Реклама дыхательной гимнастики и последующих снов, временами переходящих в действительность, видимо должна была убедить меня, что смерть это нечто возвышенное. Что ж, эта тема красной нитью проходит сквозь все религии. И здорово, что в первый миг нового существования героя встречает любимая. Всё хорошо. Просто, ничего нового.
Дервиш. Фахру Угурлу.
Во-первых: я так и не нашел в рассказе соответствия теме.
Во-вторых: несмотря на присутствие в тексте некоторых оборотов и слов, призванных обеспечить средне-азиатский колорит, автор всё время сбивается на псевдо-восточный лубок, но потом опять возвращается к более близкому городскому языку.
В-третьих: автор дал ссылку, объясняющую значение слова дервиш. Но она не точна. Фактически, это или нищий, или странствующий монах. У дервишей никогда не было того, что мы называем дом. Поэтому, приписанные ДЕРВИШУ! приключения, тем более связанные со службой в армии, офицерскими чинами и т.д, а также с поисками белой птицы, воспринимаются с недоверием.
Великолепно о дервишах написал Соловьёв в своём Ходже Насреддине.
Как женятся секс-символы. Эр.
Название меня насторожило и, честно говоря, читать начал несколько предвзято. Но первые же строчки полностью изменили настроение. Сумел! Сумел-таки автор залезть в душу и резануть Больно резанул, ощутимо. Рассказик малюсенький, но в нём есть всё, что нужно. Это большое мастерство.
Выпивка, разбой и лесбиянки. Нек.П.
Дал себе слово написать отзывы на всё. Но здесь ограничусь цитатой из текста:
это не столь важно и интересно. а меня скоро может стошнить.
Старшая дочь. Арсений Семёнов.
Написано, как и положено профи, профессионально. Единственно, с чем я не совсем согласился, так это с мгновенной капитуляцией отца, когда незнакомая девушка сообщила, что он её отец. Это могло быть только в том случае, если старый грех давит на душу всю жизнь. Из рассказа этого не видно.
За чертою войны. Зеркальная.
Честно пытался трижды осмыслить текст. Сама тема, о которой рассказывает автор, имеет глубочайший философский смысл. Попытка обыграть её похвальна. Но, видимо, нужны были титанические усилия, чтоб это взяло за душу. Пока получился просто небольшой чувственный этюд. Но сделан он хорошо, этого не отнимешь. Единственно, чего я не понял, так это где же эротика?
Не заключивай дверь. ЗАЗИРКА.
Хорошее, по настоящему, литературное произведение, на котором не мешало бы поучиться многим. Сюжет, построение, язык, всё исполнено с большим знанием дела и большим багажом в душе. Прекрасно нарисованы характеры героев, обстановка, диалоги.
Ненормальная. ЗАЗИРКА.
Забавный такой сюр. Читается с интересом. Язык хороший, и сюрреалистическая ситуация обыграна неплохо. Хотелось бы вот только обратить внимание на одну маленькую неточность:
"Венерин холмик, лобок (mons veneris), венерин бугорок: самый нижний участок передней брюшной стенки, возвышающийся над лобковым симфизом у женщин благодаря хорошо развитому подкожно-жировому слою". (Сексологическая энциклопедия).
Хотя, может быть, у неё такой вырез был?