Литобъединение: ЗОЛ (Заслуженный Обзиралец Литсовета)
Конкурс: Что наша жизнь? Игра!
Дата: 30.11.19 02:29
Прочтений: 93
Средняя оценка: 10.00 (2)
Комментарии: 4 (15)
Выставить оценку
литобзору:
Третья пятёрка (Баринова - Самир)
«Игра со смертью», Жанна Баринова
Как сказал Марк Твен, когда критиковал ещё одного специалиста по написанию текстов про индейцев, Фенимора Купера: «автор обязан найти нужное слово, а не его троюродного брата», а также - «писать простым, понятным языком»
Автор данного стихотворения демонстративно пренебрегает советами мудрого Твена и лепит слова друг к дружке, а также знаки препинания, как бог на душу положит, что в совокупности производит (на меня, по крайней мере) ужасное впечатление дисгармонии и фальши, похожее на то, как если кто-то «играет музыку» железом по стеклу.
Ну, вот так примерно «звучит»:
«а за спиной индейца плен» - тире перед словом плен бог не положил, а оно здесь нужно;
«Свобода - смерти впереди!» - а здесь, наоборот, тире не нужно, а то создаётся впечатление, что у героя стихотворения девять жизней, как у кошки, и несколько смертей ещё впереди;
( и вообще обе эти инверсии корявые и лишние, даже безотносительно к неправильно примененным знакам препинания).
Далее:
«И мальчики ныряют вниз
Со скал высоких на ковёр
В морскую гладь где лёгкий бриз» - душераздирающая картина ныряния с высоты на ковёр… если ковёр здесь – это морская гладь, то «в» нужно убрать и добавить препинаков, а то непонятно – «в» или «на» ныряют, когнитивный диссонанс, бррр … но всё равно удачным это сравнение я бы не назвал, в имеющемся контексте – особенно.
«Рискуя жизнью против прав» - каких таких прав? На управление автомобилем разве что… кто выжил после ныряния в ковёр, тому – права. А чё… индейцы же, там всё по-простому у них, по-пацански. А то накупят, понимаешь, фальшивых справок от психиатра и давай ездить…
«Трамплин естественный – скала» - вот тут тире к месту, только скала не трамплин, а вышка, а трамплин гнётся, пружинит и подкидывает ныряльщиков вверх.
«У них экстрима тонны масс!» - ну, неудивительно… с пружинящей то скалой… но… (тешу себя надеждой) - может быть, имелась в виду «масса тонн»? не менее мерзкая, как словосочетание, но хотя бы более-менее понятная – типа многа-многа экстрима...
В общем, в данном стихотворении автор успешно опроверг (на пятьдесят процентов) своё собственное финальное утверждение:
«Ошибки - не подводный риф,
Ведь ошибаются лишь раз» - наошибался поэт вдоволь, сочиняя свой стих; а вот, что ошибки – не подводный риф, с этим можно согласиться, они скорее следствие отсутствия опыта (в каком бы то ни был деле): не зная рифа, не ныряй в ковёр лихо.
Оценка будет невысокая.
-----------------------------------------------
«Игра (триптих)», СТИЛО
КАРТЫ
«Нет ни моря, солнца, неба, Нет и сна…» как-то шероховато, как по мне, негармонично.
А в целом… отсылки к «золотому веку» - «мрак Эреба», «где-то рядом бледной тенью бродит скорбная жена» - придают лёгкой юмористичности ещё один дополнительный положительный импульс.
КАРТОЧНЫЙ ДОМИК
Ну, в общем, верное наблюдение-рассуждение… несколько простоватое, правда.
ВЕЗЕНИЕ
Сложился-развалился и проживаю-незнаю не понравились, упрощенчество, начатое в предыдущёй части триптиха достигло своего этого… в общем, экстремума :)
Поэтому финальное воздействие на читателя (в виде меня) оказалось смазанным. Даже арифметическое действие с бубновой дамой меня не впечатлило, а скорее наоборот.
Средняя оценка, увы.
----------------------------------
«Байга», Суслова А.И.
«Рыжие, гнедые, вороные В степь несут огонь бурлящих чрев» - реактивные кони однако…
«застыли в ожиданье» - в ожиданьи всё же, несмотря на то, что Word подчёркивает красным, и дальше некоторый перебор наблюдается этих самых «ньёв»
В целом же такое крепкое «повествовательное» стихотворение среднего или чуть выше уровня. «Повышение» происходит благодаря широким философским обобщениям и просто удачным по меткости и ёмкости словосочетаниям – «Степь дрожит азартом вечных игр», «Степь не помнит прочности иной» (правда над «иной» я бы ещё подумал и заменил бы – мало ли чего там эта степь помнит… иного) (ну, и степь-степь опять же не очень, лучше обогащать лексику разными словами, если конечно нет отдельной цели для использования повторения слов, тут её нет, мне кажется), «пузырят рубахи за спиной» (отлично сказано!).
Но дежурные штампы тянут стихотворение снова вниз: «буйный вихрь», «старинные преданья», «незримые крылья», «дышит в едином ритме» (прямо как первомайская демонстрация, ага…), «неукротимый ветер».
Оценка средняя
----------------------------------
«В пику пиковой даме?», Xantos Le
«Это неправильная игра» - «весь этот стон» иногда у нас песней зовётся (иногда стихами, иногда прозой) и стоит над планетой Земля как раз с тех пор, как на ней появились люди. Бессловесная тварь тоже стенает, но не столь осмыслено.
Человек же может оформить свои претензии к Богу даже в художественную форму.
Иногда даже и хорошо оформить. Как это делает Xantos Le, например, в данном случае. Хотя «сюжет не нов», как мы уже отметили. По форме же наблюдается вполне удачная попытка борьбы с тривиальностью. Однако и отсылки к предшественникам определённо ощущаются – автор явно не новичок в мире поэзии и философии «проклятых вопросов», касающихся происхождения мира и человека, их текущего бытия и «прогноза на будущее».
Об этом люди думали и писали всегда. И будут это делать впредь. Поэтому параллели с классиками можно искать и находить бесконечно – как по мыслям, так и по форме изложения. На пустом месте своего личного опыта вряд ли удастся вырастить что-то путное, если не «удобрить» выращиваемое опытом всей мировой художественной культуры (ну, по возможности, конечно – в меру склонностей и образования).
Вот эту строчку отмечу отдельно: «Заламывающего руки чудовищно горячо». Тут Маяковский в обнимку с «серебряным веком» (из которого он вышел или «и вышел») делают нам ручкой. Прекрасная строка, как по мне. И именно не подражательство, а пример - «растения», описанного мною выше, или «продукта» переработки-синтеза своего и чужого, в результате которого получатся нечто новое, интересное и живое. (Хоть и на старых дрожжах, но куда ж без них-то… разве что обратно на пальму).
А продукт вышел, хоть и свежим (и «вкусным», не люблю это слово применительно к стихам, однако сюда подходит, в эту аналогию), но вполне традиционным – качественная религиозно-философская лирика. Корни которой уходят в глубь веков и во все страны мира.
Мне понравилось читать стихи Xantos Le.
Мне понравилось о них поразмышлять и сказать несколько слов.
И мне нравится, что есть ещё много-много чего о них сказать. Так как автором затронута глубокая и важная общечеловеческая проблематика. Но для обзора, пожалуй, хватит.
Тем не менее, автор странным образом умеет не отпускать…
Оценка будет выше среднего или высокой. Зависит от уровня остальных стихов.
-----------------------------------------------
«Вратарь», Самир
Прочитав «Рябит в глазах от лисьих стоходовок, здесь то норд-ост…» - подумал, что стих про Путина… :
«Невечна» пишется раздельно, такое словотворчество на ровном месте ни к чему.
Ностальгическое размышление о скоротечности жизни и «кручёности» её перипетий.
«Футбольная» тема может быть не всем понятна – мне вполне.
Всё на достаточно неплохом уровне, к технике нет особых претензий. Но и гол в ворота моей души забить не удалось – мимо, в общем.
Оценка будет средней.
--------------------------------------------