Меню сайта
Логин:
Пароль:
Напомнить пароль
Литобъединение: Ахеронт
Дата: 14.02.18 14:30
Прочтений: 94
Средняя оценка: 7.00 (3)
Комментарии: 5 (100)
Выставить оценку
литобзору:
Настроение vs смысл: Ставлю на зелёное
Желание многих талантливых авторов всенепременно создать у читателя настроение часто играет злую шутку.
Кто же спорит, что читающего нужно обязательно тронуть за самые чувствительные места, а перед этим поразить неожиданной яркой метафорой, до жути странным образом. Иногда даже этакой чертовщинкой. Здесь всё оригинальное сгодится.
Это примерно как в беспроигрышном жанре “фэнтэзи”, где можно не задумываться о реальности происходящего, логике сюжета, смысле показанного и т.п. Сюжет, если он есть, развивается в строгом соответствии с законом жанра: то есть волшебным мановением руки невидимого повелителя (далее – крупье).
В стихах, конечно, со зрительными образами туговато, и честь и хвала тем авторам, которым удаётся овладеть читателем настолько, что оные образы всплывут в его (читателя) подсознании по магии печатного слова.
Я сам – человек впечатлительный, бедностью воображения не страдаю, а потому мне достаточно легко воспламениться, настроиться, увлечься и прожить вместе с автором, как и задумано, короткие мгновения чужой жизни, а если повезёт, то и испытать подобие катарсиса.
Но не всегда.
Если вплести в мелодию скрипки звуки пилы, то волшебный настрой быстро исчезает, вызывая чувство досады от напрасно потраченных усилий.
Не получается у меня читать стихи, не задумываясь, а лишь поддаваясь очарованию звуков и магии смутных намёков.
Но уж если сон разума прошёл и он включился в работу, от стиха а ля фэнтэзи не остаётся камня на камне.

Поясню примером недавно опубликованного на “доске почёта” стихотворения “Февральская рулетка”.
Необходимая оговорка. Я пишу рецензии, о которых никто не просит, только на произведения либо заявленные на конкурс, либо выставленные для всеобщего почитания как “произведения дня” (почему не месяца, года и тд?). Имею право, поскольку влезаю с бестактными комментариями не в интимное пространство авторского личного кабинета, а в “места общественного пользования”, которые, как известно, должны содержаться в образцовом порядке.
Итак, включаем ненадолго мозги.

Не спеша февраль раскрутит колесо солёной вьюги.
Подмигнёт стеклянным глазом, приглашая задурить.
Я поддамся уговорам и доверчивый, как юнга,
Я на белое поставлю и сыграю за двоих.

Первая строка, будучи пояснённой названием, начала было захватывать воображение метким пейзажным сравнением, настраивающим на нужный лад. В каждом из нас живёт игрок, иногда азартный, иногда не очень. И всегда интересно наблюдать, чем эта игра кончится для другого.
Но диссонансный звоночек прозвучал после первого же эпитета.
Почему “солёной”, зачем “солёной”?
Нет, я понимаю, как хочется уйти подальше от эпитетов общеязыковых к индивидуально-авторским. В этом, может быть, и состоит призвание поэта. Но: “хорошо-то хорошо, да не очень-то”, как говаривал не без остроумия один из участников передачи “КВН”.
Почему-то вспомнился мой любимый Виктор Конецкий и его книга “Солёный лёд”.
Морская соль, пот, выступающий на лбу от тяжёлого труда, в кровь ободранные заледеневшие руки, если хотите. Вот ассоциации, которые возникают при прочтении одного лишь названия. Это задающий камертон повествования.
А здесь – разве что ассоциация с посыпанными запретной солью городскими тротуарами. Но кто-нибудь видел, как эта грязно-серая масса клубится где-нибудь в переулке или на площади?
Хорошо, пусть так. Тем более, что далее следует ещё более странная метафора в виде подмигивающего стеклянным глазом февраля-светофора, приглашающего лирического героя “задурить”. Уж не читателя ли? – начинает закрадываться сомнение. А что если не безобидный зелёный светофор, а запретно-манящий красный фонарь портового заведения подразумевается тут?
Герой, тем не менее, настроен решительно и даёт себя уговорить зазывале-фонарю, как обалдевший юнга после первого похода. Мы ясно представляем, как он переступает порог этого гнезда разврата и готовится спустить своё тощее жалованье за игровым столом в компании подсевшей к нему красотки. Причём, видимо, не только своё (за двоих).
Да нет же, не тупи, читатель. Здесь другая, воображаемая, близкая сердцу и помыслам рулетка жизни, во всей её чёрно-белой полосатости. Пардон, клетчатости, как увидим дальше.
Тебе ясно дают понять, что герой намерен рассчитывать на нечто светлое (долгожданный снег, оптимизм, невинность, белизна и пушистость), вопреки логике. Впрочем, какая может быть логика в рулетке – чистый расчёт на везение.

Я сыграю как сумею, как запомнил, точка в точку.
Мне не жалко этих фишек - воевать так воевать!
Может быть, и ты услышишь звон хрустальных молоточков,
И тебя в мои ладони кинет вьюгою опять.

Непонятки между тем тревожно нарастают. Неужто герой собирается воссоздать в памяти и применить стратегию игры, которой его кто-то добрый пытался обучить. При этом будучи убеждённым, что жалеть о проигрыше не стоит. Ради чего тогда весь этот агрессивно-воинственный настрой?
А вот для того, чтобы любимая лирического игрока, простите, героя, спохватилась и поняла, на какие материальные жертвы и безрассудства он готов, ради того, чтобы ощутить её вновь в своих объятиях.
Помните гениальное пастернаковское “Объяснение”: “Друг к другу вновь, того гляди, нас бросит ненароком”. Там нет никаких рук-ладоней, но есть великая сила притяжения двух страстных натур.
Но в этом катрене есть безусловная авторская находка в виде звона хрустальных молоточков, для любителей “Биттлз” воскрешающих в памяти их лиричную, но несколько “патафизичную” (pataphysical) драму “Maxwell’s Silver Hammer”. Это придаёт происходящему трагизм и поднимает читателя на должный уровень душевного надрыва.

Эта снежная рулетка площадей и переулков,
Эта шахматная клетка, чёрно-белый марафон!
Я прогуливал уроки, да уже не переучишь.
И останется надежда, что крупье не так умён.

Драматизм переживаний нарастает, переходя в сюрреалистическую фазу на фоне урбанистического пейзажа. Как будто безумный Германн в отчаянии мечется по завьюженному Петербургу. Неплохо для создания ощущения безысходности ситуации и нескончаемости этой “вальпургиевой ночи”.
Но это только о первых двух строках.
За ними следует невнятный “лепет оправданья” проигравшегося вдрызг юнги-школяра. Стратегия игры оказалась проигрышной не в силу плохой памяти, а из-за легкомыслия и лодырничания героя.
Но последняя строка ставит буквально в тупик: при чём тут умственные качества крупье? Его роль состоит в том, чтобы механически правильным движением запустить шарик в противоположную сторону вращения колеса, чтобы оно сделало не менее трёх полных оборотов. Всё. Будешь умничать – вылетишь из заведения.
Ах, да, всё время забываю, что это же февраль, а уж он-то не вылетит (“Кто же его посадит, он же памятник!”).
Метафоричность зашкаливает. Был уже в литературе “сладкий ноябрь”, теперь вот “умный/не шибко февраль” с его “солёной вьюгой”.

А ему и в самом деле наплевать на этот бонус.
У него свои забавы, скоро будет выпускной.

Окончание стихотворения уже не удивляет отсутствием крупиц логики здравого смысла – что требовать от Германна, впавшего в транс.
Какой бонус и от кого получил учитель-крупье (разве что подарок в виде презирающего статистику игрока, упрямо ставящего “на белое” – не правда ли, забава для “умного” представителя заведения).
Каким боком февраль-учитель причастен к выпускному? Или это просто продолжение метафорического ряда
Неважно. Это нагромождение слов призвано лишь оттенить блеск давно задуманной автором концовки.

Я на белое поставлю. Проиграю. Успокоюсь.
Вьюжит ночь.
В кармане мелочь.
Отыграемся весной.

Герой непоколебим и неустрашим. Сразу веришь: он возьмёт своё в собственные ладони. Вот разве деньжат поднакопит и стратегию освежит.
Только ставить будет, уверен, на зелёное.

Как написано в уже упомянутой книге: “Не стоит ехать вокруг света ради того, чтобы сосчитать кошек в Занзибаре”.

PS Попутно о рифме, так же принесённой в жертву настроению, как и смысл. “Задурить” – “за двоих”, “переулков” – “переучишь”, “бонус” – “успокоюсь” и т.п.
Впрочем, для психоделических стихов эти мелочи вовсе не обязательны.

litsovet.ru © 2003-2018
Место для Вашего баннера  info@litsovet.ru
По общим вопросам пишите: info@litsovet.ru
По техническим вопросам пишите: tech@litsovet.ru
Администратор сайта:
Александр Кайданов
Яндекс 		цитирования   Артсовет ©
Сейчас посетителей
на сайте: 231
Из них Авторов: 25
Из них В чате: 0