Меню сайта
Логин:
Пароль:
Напомнить пароль
Литобъединение: Разъединение "Неуклюжий Парад Ощущений".
Конкурс: Парад ощущений 2017. Проза
Дата: 08.01.18 18:22
Прочтений: 122
Средняя оценка: 10.00 (6)
Комментарии: 4 (4)
Выставить оценку
литобзору:
Просто конкурсный обзор от разъединения "Неуклюжий парад Ощущений" Часть № 3
Конкурсантов, судей, читателей - с Новым годом!
Пожелания скромны: мира, терпения, адекватности!
Перед написанием обзора почему-то вспомнился критик Латунский из романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Малопривлекательная личность. Заносчивая, вредная. Гуманен был Михаил Афанасьевич. Мебель попортил, но критика не убил. А мог бы…Чего и нам желаю.
На конкурсе представлены тексты, которые по духу мне не очень близки (не очень не значит – совсем), но, на мой взгляд, литературно и сценически выполненные на самом высоком художественном уровне!
Любовь к прозе Чехова не предполагает отрицание интеллектуальной литературности рассказав Борхеса. Понятность и «прозрачность» фабулы, сюжетных линий и финалов в художественном произведении – приветствуется. Но если автор видит все иначе, чем в классическом сюжете? Порицать? Отчего так? Можно просто попытаться расширить кругозор своего восприятия…иногда интеллектуально, иногда чувственно. Можно, конечно, постоянно слушать попсу. Легко и непринужденно слушать. А можно слушать и попсу, и прогрессивный рок, и джаз. Не знаю, как кому, но мне так – ближе.

Michel
Мой папа уехал на вокзал
Жанр: проза
Форма: новелла

Очень интересный текст. Вести повествование от лица, мягко говоря, отрезанной головы – уникально. Отличная находка, автор! Замешательство – один из основных приемов эриксоновского гипноза. В данном тексте уже сама фабула – очевидное замешательство у читателя. Да и текст по-своему гипнотичен. Ритмом, изложением…да, особенно ритмом. Точнее, некоторой аритмичность. Иррациональностью. Молниеносная смена событий, действующих лиц, мизансцен. Короткие, очень точные, художественные фразы. Умело! Читать сложно. Множество ассоциаций, непрямолинейность мыслей, чувств. Но. Стоит того!
Спасибо, автору!
***
Анданте
Здравствуй, дерево!
Жанр: проза
Форма: рассказ
Тоже интересный текст. Назидательный рассказ в иносказательной форме. Притча, одним словом.
Мне кажется, достаточно сложно вести повествование от лица неодушевленного предмета. Хотя, кто его знает? Неодушевленный ли это предмет? Это – фабула рассказа. А почему бы и нет? В творчестве все возможно. Наделить одушевленностью неодушевленность и попытаться понять. Что понять? А кто мы есть. Разрушители, созидатели, гости, хозяева или просто так, расходный материальный материал. Сплошь физиология и анатомия при изучении...
Текст читается с интересом. Ровное и литературное изложение.
Единственное, с позволенья автора, замечание. Для притчи – слишком объемный текст. Когда много мыслей и повествования без диалогов и динамики – читатель, обычно, начинает скучать. Мне, например, не очень нравятся рассказы Бунина. Именно расплывчивостью в собственных мыслях и ощущениях. Впрочем, как говорится, о вкусах не спорят…
Спасибо, автору!

***

Логинов В.А.
Исповедь мастера Раймонда
Жанр: Фантастика. История.
Форма: Письмо. Новелла.
Необходимое уточнение: мне не очень интересны оккультные философские предметы и фантастические алхимические процессы.
По существу: рассказ выполнен мастерски. Красивое изложение (именно красивое) …Иногда мы позволяем себе при прислушивании музыки следующую аллегорию: музыка льется. Подчеркиваем: здесь не столько ноты. Здесь нечто большее. Так и в данном тексте – изложение льется. Переливается. Интересна или нет для определенного читателя фабула рассказа – другой вопрос. Литературность – на высшем сочинительском уровне.
Спасибо, автору!
***
Учитель
Петр
Жанр: история
Форма: рассказ
Очень интересный текст. Оценивать данный рассказ общепринятыми для литературы критериями – смысла не вижу. Здесь – знания и кропотливый труд. Без изящной словесности и литературного импрессионизма. Здесь – достаточно сухое изложение фактов. Здесь – история. Здесь – ум и тщательное сопоставление фактов.
С некоторых пор я вывел для себя следующую аксиому: знающий – поймет. Думающий – не осудит.
Данный текст некоторым образом подтверждает мою аксиому.

За что огромное спасибо автору!

***

Гамсахурдия Г.А.
Дождь из лепестков роз
Жанр: проза
Форма: рассказ
В классическом понимании представленный текст не является рассказом. Здесь – обрывки воспоминаний. Здесь – свежий поток свободных ассоциаций талантливого и творческого человека. Здесь – множество мелодий. И каждая «мелодия» имеет свою фабулу, сюжетные линии, конфликты и развязки.
Например:
«Мама к старости все больше замыкалась, часто плакала и молилась. И ушла.
Спустя несколько месяцев за ней ушел и отец. Мы похоронили их рядом. Мама просто устала жить. А отец жить без нее не захотел.»

Или:
«У дерева надломилась ветка. В палисаднике зарастает бурьяном цветник. И пустые гнезда под крышей.
Дом выбрала сестра.
Я должен был рассказать историю.

Старый пес неподвижно лежит на крыльце.
«Он живой?», - спрашивает сестра.
«Дышит», - отвечаю я.

Пес смотрел куда-то вдаль – сквозь нас. Казалось, мир не вокруг, а там - где-то в глубине, за его взглядом.
На другой день я захватил еды и пришел к дому. Но пес уже не встретил.»

Текст состоит из множества, множества крохотных новелл. Как дождь. Или снег. Капли, снежинки, собирающиеся в легкий природный каприз. Здесь – не буря или землетрясение. Здесь – трогательное и печальное течение жизни. Как опадающие лепестки роз…
Спасибо, автору!

Продолжение следует…

litsovet.ru © 2003-2018
Место для Вашего баннера  info@litsovet.ru
По общим вопросам пишите: info@litsovet.ru
По техническим вопросам пишите: tech@litsovet.ru
Администратор сайта:
Александр Кайданов
Яндекс 		цитирования   Артсовет ©
Сейчас посетителей
на сайте: 231
Из них Авторов: 8
Из них В чате: 0