Литобъединение: Живой Звук
Конкурс: VI Конкурс афоризмов (2017). Финал
Дата: 13.05.17 10:32
Прочтений: 337
Средняя оценка: 8.43 (7)
Комментарии: 6 (24)
Выставить оценку
литобзору:
«ЧТО есть, ТО есть»
Вот и финал. Вот и некоторое разочарование. Вот такие, в связи с этим, и оценки.
Принципы выставления оценок «от Сидорова» были проиллюстрированы в четырех предыдущих частях моих заметок. К ним добавлю лишь то, что поскольку в финал были допущены только те, кто прошел все «фильтры» (от лояльности первичного отбора, послаблений и различных допусков во 2-4 турах, до непримиримой жесткости организаторов и отдельных членов жюри на протяжении всего конкурса), то теперь самое время судить по гамбургскому счету, как коллеги коллег без скидок на любые заслуги или, напротив, на статус неопытных (а есть ли такие среди финалистов?).
Тут-то и возникло чувство разочарования. Ведь после 2-4 туров мне казалось, что финалисты «порвут» и жюри, и читателей своими еще более сильными афоризмами. Именно афоризмами, а не фразами, шутками, каламбурами и прочими сопутствующими произведениями, которым до финала жюри и организаторы давали шанс на существование в рамках конкурса А Ф О Р И З М О В.
На мой взгляд, участники финала «въехали» в него всё на том же багаже, увы, не избавившись и от того, что я ранее назвал ЛЕГОФРАЗАМИ и «оцинкованными афоризмами» (см. ч.ч. 1-4).
А теперь конкретно, что я имел в виду, оценивая финал (в порядке поступления подборок).
Зверев:
«Вера слепнет, когда надежда уже мертва» - 1
Так и хочется продолжить: а Люба глохнет. Но постараюсь пока обойтись без таких безапелляционных добавок. Ведь надо сначала раскачаться.
Итак, автор утверждает, что если надежда умерла, то и вера должна ослепнуть. А почему не умереть? А почему только вера? Да только потому, что тут на лицо попытка сыграть на игре слов (и я туда же!) и известных идиомах: «слепая вера», «умершая надежда». Но в сочетании двух частей афоризма нет. Нет законченной мысли или парадокса. Это, на мой взгляд, и есть ЛЕГОФРАЗ.
«Любовь – не окошко: прикрой немножко» - 1
Всё перевернуто с ног на голову. Это как раз окошко и можно прикрыть. А кто-нибудь пробовал прикрыть любовь? Хотя бы чуть-чуть, как рекомендует автор? Даже в переносном смысле. Главное же, что опять афоризм не состоялся, поскольку, я могу легко заменить в нем кое-что (пусть даже в рифму), а смысл не изменится: Любовь – не ворота: притворить охота.
«Ревность - это положение вне любви» - 1
А также вне доверия, вне дружбы (ревновать можно, например, друга-афориста к его творческим успехам), вне возраста (это, кстати, хорошая была бы мысль) и т. п. И вообще, ревность – это не положение, а чувство, которое может ставить в некоторое положение. Итог: фраза вне игры.
«Невыполненные обещания - сорняки надежды» - 1
Ну, очень «оцинкованная фраза»! Какие уж тут сорняки: невыполненные обещания – это её могильщики. Кстати, а какие еще сорняки могут быть у надежды (если они всё же бывают)?
«Гордыня не любит, когда ей подают надежды» - 1
Она вообще ничего не любит. ЛЕГОФРАЗ не сработал: подают и гордыня здесь несовместимы, поскольку всё перебивает нагрузка идиомы «подавать надежды» (смысл подачки уходит на второй план). Гордыня же по определению не НЕ ЛЮБИТ, а НЕ ПОЗВОЛЯЕТ принять что-либо.
Наданян:
«Любовь не котлета: остынет — не разогреешь» - 1
Ёлки-палки! Ну почему так!? А чайник был бы не изящнее? А надо ли, в принципе, разогревать остывшую любовь? Вкус-то (пусть, так же как и у котлеты) будет уже не тот. Для меня это вредный «оцинкованный афоризм».
«В жизни человека вулкан любви извергается лишь однажды, всё остальное — выбросы небольших гейзеров» - 1
А что, собственно, остальное? Уверен, разные читатели по-разному могут понять смысл этой «красивости»: одни, что это касается других любовей, другие – каких-то других событий в жизни и т. д. Разве афоризм должен вызывать плюрализм пониманий? Смыслов может быть заложено несколько, но не пониманий.
Не буду спорить с категоричностью автора насчет «однажды» (может он знает то, чего не знают другие), впрочем, как и с «гейзерами» (они, кстати, бывают еще ого какие бурные).
«Успех — это когда ты не оправдал надежд врагов» - 2
Не совсем точно. Можно не оправдать надежд врагов, но это не будет успехом. Опять же, замените успех, например, на победу, сильно изменится фраза?
За попытку добиться успеха балл выше.
«О любви к ближнему он вспоминал лишь в публичном доме» - 1
Если кто-то понял, о чем это, прошу просветить и меня.
«Всё, что о любви ни напишешь, будет плагиатом» - 1
«ОЦИНКОВАННАЯ ФРАЗА»!!! Полное разочарование! Песенку помните: «О любви не говори, о ней всё сказано»? Конечно, о ней и написано почти всё, но не так же.
Нечипоренко:
«Последняя любовь вечна» - 2
Попытка убедить себя, что автор прав, и что даже первая любовь может оказаться последней, а потому фраза подходит и к ней, не смогла заставить меня поставить балл выше.
«Глупость множит надежды, но надежды, помноженные на глупость, равны нулю» - 1
ЛЕГОФРАЗ. Для меня оценка очевидна.
«Цельная личность отдаётся любви без остатка» - 1
А еще она может отдаться дружбе, патриотизму, той же вере (в прошлом веке можно было сказать и ПАРТИИ). А если бы было написано не «цельная личность», а «настоящий человек»?
«Пока веришь в лучшее, ты его вершишь» - 3
Проблеск веры и надежды в автора. Отсюда и оценка.
«Если долго питать надежды, будешь ими съеден» - 1
При чтении подобных фраз у меня иногда рождаются другие, например, как сейчас: Не подпитывай зависть – съест. Вот и сравните. А пока спасибо автору, хотя бы за стимул.
Белкин:
«У Алоэ Веры были две сестры – Алоэ Надя и Алоэ Люба» - 1
Рекомендую почитать комментарии коллег к подборке автора. А я – без комментариев.
«Атеист верил Любе, любил Надю, но надеялся только на себя» - 2
Меня смутил «атеист». Без него тоже было бы ничего. Да и вообще таких выкрутасов полным-полно, включая меня: «Если надежда питает, а вера укрепляет, то любовь – поглощает и расслабляет», «Если Вера не может без Надежды, то это ЛЮБОВЬ», «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ прошли мимо меня. А вот Валя, Нина и Люся – заглядывали».
«Любовь к людям переносится амурами, а к яблокам – вильгельмтеллями» - 1
Ньютон обиделся. Я за такую фразу тоже.
«Чем меньше богов, тем легче в них не верить» - 3
Что-то в этом есть! Хотя, наверное, вера от количества богов не зависит, как и неверие в них (я неверующий, если что).
«Символом Надежды должен быть не якорь, а спасательный круг» - 1
Не знаю, должно ли мне быть стыдно, но я не понял о чем это и почему так.
Карпов:
«В любви за деньги есть своя справедливость: жадным достаются некрасивые» - 2
Не факт. Тут я и «о вкусах не спорят», и по поводу справедливости… Но попытка некоторой мысли присутствует.
«Наиболее частые причины брака - любовь и глупость. Наиболее частые причины развода те же» - 2
С первым заявлением можно и не спорить. Второе – не очевидно. А потому и афоризм не дородился.
«Любовь словно песня: мужчина задаёт ритм, а женщина выводит мелодию» - 2
Тогда уж – «музыка», слов-то нет. Короче, опять торопливость подвела.
«Любовь легче найти, чем не потерять» - 2
Вот ведь что нам сказал автор? А сказал он, что любовь легко потерять. Только в какой-то вычурной форме. ЛЕГОФРАЗ. Хотя и не без заявки. Или я не прав? А если не прав, то тогда это очень завернуто.
«Взаимная любовь - когда одному нравится носить ошейник, а другому дергать поводок» - 2
Должен резюмировать: вся подборка как будто готовилась второпях. Во всех фразах есть потенциал, но ни одна не «дожата». Вот и эта. Скорее такое утверждение подходит для брака, а не любви в целом. Я бы готов был поставить 4, если не 5, например, такой редакции: Брак – это когда одному достается ошейник, другому – поводок.
Федин:
«Всякое зло от недостатка любви» - 1
Как-то банально. От недостатка любви все человеческие беды, включая зло. Это общепонятно и не раз отыграно. В чем афоризм?
«Не та любимая, с которой хочется жить, а та, без которой жить не хочется» - 3
Может быть тоже истина (потому и не 4-5), но изящно оформленная.
«Комплексы неполноценности - следствие неразделенной любви к самому себе» - 1
Да люблю я себя, люблю. И альтер эго меня любит (по крайней мере, до развода дело пока не дошло). Только комплексов и у меня хватает. Так что, весьма спорное утверждение.
«Рай - это место, где надеяться уже не на что» - 2
Да и незачем. Богом всё равно не станешь. Заход хороший. Но мне не хватило иного поворота.
«Нежность - подснежник любви» - 2
Та же история. Заход есть, дальше – не очевидно. Любой цветок, который ассоциируется с нежностью и..? А если перышко?
Матросов:
«С приходом веры доверие заканчивается» - 1
Не работает игра слов (если она тут была): ДО не работает, а если и работает, то вызывает вопрос – что дальше? А в прямом контексте и вовсе – чепуха. Иначе говоря, не ясно про что фраза.
«Свидание вслепую может перерасти в любовь наощупь» - 1
Физиологический ЛЕГОФРАЗ. Иначе не воспринял.
«Любовь обостряет ум, но притупляет разум» - 2
Здесь понятна вторая часть, с первой – вопросы. С чего это она обостряет? Почему только ум? Но попытка афоризма, на мой вкус, есть.
«Любовь к еде - любовь без надежды на взаимность» - 1
Ну и, слава Богу! Не хватало, чтобы меня гамбургер полюбил!
«В любви, как в "русской рулетке", не все патроны холостые» - 2
Понять бы про патроны (уж очень притянуты «холостые», поскольку опять напрашивается брак, а тут про любовь), можно было бы и повыше балл поставить.
Бутков:
«Как можно жить, не умирая от любви?» - 1
Одностишие, возможно, хорошее. Только афоризма в нем нет. Да и вопрос для кого-то – риторический. Противопоставление жизни и смерти здесь всего лишь поэтический прием. Живут и не умирая от любви. Так же как и умирают от любви, но не считают, что живут.
«Настоящая вера сжигает любое искушение» - 1
Что-то из инквизиции? Торквемаде бы понравилось. А мне нет. Поскольку убежден, что ничего в принципе вера не сжигает (в любом смысле). А потом, зачем уточнение про «настоящую»?
«Чем легче и нежнее прикосновения любви, тем глубже они проникают в душу» - 1
Что-то из филиппинских хилеров? Там тоже нежно прикасаются, да глубоко проникают. Красивость не родила афоризм.
«Не веришь в Бога – не греши!» - 3
Пусть меня критикуют коллеги, но эта вещь в моем духе. Потому ставлю такую оценку. Не шедевр, так ведь и не 4 или 5.
«Любовный треугольник: три берега у одной реки» - 1
Это заявка на Нобелевскую премию (или какая там дается за топографические открытия)? Мало того, что это ЛЕГОФРАЗ, так это еще и «оцинкованный афоризм»!
Лавут:
«За бурей страстей скрываются испуганные надежды» - 1
Все бы ничего. Да вот никак у меня образ испуганной надежды не нарисовался. Увы.
«Любовь – это экзамен по химии, физике и литературе одновременно» - 2
То, что любовь – это и химия, и физика, и даже литература я принимаю. Не принял «экзамен» (в смысле слова).
«Те, кто снизу, надеются, что сверху смотрят с любовью» - 2
Вроде бы и понятно, что хотел сказать автор, но как-то уж очень размыты образы: почему снизу, а не внизу, почему надеются, а не хотят, если «те, кто снизу», то симметричнее было бы говорить и про «тех, кто сверху» (стилистически вернее). Мне чего-то не хватило для более полного удовольствия.
«Лучшие моменты совпадают у многих, а худшие только у любящих» - 2
Реминисценция Толстого. Но опять «не докручено» и вызывает вопросы, например, почему так категорична концовка?
«Надежда жива неудачей» - 3
Для меня самая удачная фраза в подборке. Не совсем в моем стиле (потому 3), но близка по духу.
Симанович:
«Любовь без памяти помнится дольше» - 3
Я бы даже сказал – запоминается на всю жизнь.
«Любовь внутри нас, снаружи характер» - 1
Просто – не согласен.
«В скверном окружении веру не ищут» - 1
Там еще много чего не ищут и не найдут. И что?
«Надежды подают те, кто внизу» - 1
Опять про нижних! То они надеются, то сами подают надежду. А на поверку – это разве афоризм?
«Любовь – это главный ингредиент в меню счастья» - 3
Красиво. Сразу захотелось всё меню увидеть.
Верн А.:
«Если что – вызывай доверие» - 2
Всё-таки дрогнула рука поставить 3. Но заход хороший.
«Да оскудеет рука подающего надежды» -1
Зачем же так? «Оцинкованный афоризм-то», вредный.
«Когда обманывает интуиция, не веришь даже собственному счастью» - 1
А как соотносятся интуиция и счастье? Да еще если одна обманывает, а второму не веришь? ЛЕГОФРАЗ.
«Служить верой-правдой сподручнее в тридевятом царстве, в тридесятом государстве» - 1
ЛЕГОФРАЗ. Причем совсем не понятный.
«Слепая вера в силу любви оставляет надежду на прозрение» - 1
Ну, нельзя заставлять читателя расшифровывать афоризмы! Откуда следует, что слепая вера позволяет прозреть? А если дело в силе любви, тогда, причем слепая вера? И почему не позволяет прозреть, а лишь оставляет надежду?
Верно:
«Любовь – это пробуждение чувств и, одновременно, сон разума» - 1
Типичный ЛЕГОФРАЗ: соединение несоединимого. Уберите первую составляющую определения и что останется? Любовь – сон разума? И автор в этом убежден, вернее, убеждена? Даже для женской логики – слишком.
«Вера приводит в монастырь, а любовь под него подводит» - 1
Вера не всегда приводит в монастырь, а любовь не всех под него подводит. Это заявление - тоже афоризм? Снова ЛЕГОФРАЗ.
«Любовь как сеть Wi-Fi - не всегда доступна» - 1
А еще она как Эверест, который тоже не всегда и не всем доступен. Апофеоз конструирования фраз!
«Любовь всему виной, поэтому надежды надо оправдывать с осторожностью» - 1
Мама дорогая! Зачем же Вы всё так усложняете? Оставьте: «Надежды надо оправдывать с осторожностью» и уже можно оценивать как афоризм. Так нет же, Вы, зачем-то, сюда притягиваете любовь, да еще объявляете ее в чем-то виноватой!?
«Настоящая любовь – это когда вы готовы не только горы свернуть, но и гору мусора из дому вынести» - 1
Настоятельно советую прислушаться к моим советам! Вы в погоне за философичностью или парадоксом нагромождаете лишнего, играете словами, где этого не нужно.
В последней фразе проблема вот в чем: Вы хотите усилить значение любви, поэтому пишите «настоящая», только подтверждаете ее значимость всего лишь выносом мусора. Уберите «настоящая» и ничего не изменится. Теперь про горы. Двойное их использование не обязательно, без второго упоминания смысл тоже не изменится. Наконец, если уж очень хотелось обыграть горы, то и тут всё не очевидно: замените, например, горы мусора на горы посуды, и вновь результат останется неизменным. Итого, много лишнего, не обязательного, сконструированного.
Кафанов:
«Лишь тот, кто любовью болен, здоров» - 1
Для финала фраза слабая. Лишь тут лишнее. А простейшая игра слов глубины заявленной мысли не придает. Для меня это всё равно, что сказать: Тот, кто любовью ослеплен – снайпер.
«Только любовь поднимает отношения между полами до потолка» - 3
Поскольку тема «пола-потолка» до того «измочалена», что вряд ли сотворишь шедевр, но фраза достойная, я ставлю такой балл.
«У глупых своё преимущество – им легче влюбиться без ума» - 1
Такая же «заезженность» темы, но фраза слабенькая (почему преимущество? перед кем? разве без ума только глупые влюбляются?), потому и минимум на выходе.
«Любовь слепа, но лучшего поводыря по жизни не найти» - 1
То есть, по жизни нас ведет поводырь (в данном случае любовь, да еще слепая)? Такая констатация не просто противоестественна (отнюдь не парадоксальна), но и вредна. Диагноз – «оцинкованный афоризм».
«Сердце без любви – просто насос» - 1
А без доброты? А без сострадания? А если оно не золотое? Так можно по всем органам пройтись: Почки без камней – просто парный орган. Горло без кома – просто пищевод. И т. д., и т. п.
Божедай:
«Вера в слепого Амура делает любовь более непредсказуемой» - 1
Без «веры» афоризм для меня состоялся бы, а так – нет. При чем тут вера?
«Не проверяйте любовь на прочность, если не хотите пораниться её осколками» - 1
Не убедили. А если прочность в натяжении? Тогда будет разрыв и никаких осколков. Афоризм не состоялся.
«Любовь без инвестиций не дает дивидендов» - 1
Любовь никому ничего не должна. Какие дивиденды? Если автор рассуждает такими категориями, то это не про любовь, а про брачный контракт.
«Слепая любовь заканчивается оплатой счетов за восстановленное зрение» - 2
В отличие от похожей фразы А. Верна здесь есть хоть какое-то подобие заявки на афоризм. Но опять же фраза не доделана.
«Любовь начинается розами, а заканчивается неврозами...» - 1
Розами-неврозами, любовь-морковь, далее по списку притянутых за уши созвучий и банальностей. К чему писать такие фразы? Что они дают читателю? А уж про финал конкурса афоризмов я и не говорю.
И напоследок.
Во многих комментариях коллег к авторским подборкам и обзорам проскакивала мысль, что кто-то просто не умеет читать афоризмы. А разве надо уметь? Или что, афоризм – это род некоей специфической литературы? Нет, конечно. Это один из самостоятельных жанров литературы, не более того. И не надо из него делать предмет элитарного восприятия.
Простой читатель видит только то, что ему предложили прочитать, и понимает то, что может сразу понять. Даже если афоризм глубок, и читателю нужно время, чтобы его «переварить», то это не означает, что он его должен расшифровать. Перечитать – да, обмозговать – да, согласиться или нет – да. Но не разбираться в том, что же автор хотел сказать.
Задача же афористов писать именно так, чтобы его понимали простые читатели, а не только коллеги, критики или продвинутые любители крылатых фраз. Поэтому бесполезно постфактум разъяснять друг другу, о чем та или иная фраза. Возможно, когда-нибудь и найдутся энтузиасты, которые издадут комментарии, например, к антологии афоризмов. Представляю себе это многотомное издание.
А конкурс – это всего лишь конкурс. И не стоит превращать его страницы в поле битвы или самовыражения своих амбиций. Опубликовали свои произведения – будьте добры воспринимать критику адекватно, возражать обосновано (бывает и критики ошибаются, торопясь выразить свое мнение), принимать оценки жюри не как приговор, а как мнение конкретных, обличенных соответствующими полномочиями, читателей.
Спасибо всем авторам, что сдюжили, коллегам, что сжюрили, организаторам, что провели. Даст Бог – не последний!
Отдельное спасибо Татьяне за грандиозную работу и сайту за возможность свободно публиковаться и высказываться.
Пока мы есть – афоризм жив!