Комментарии к литобзорам
Литобъединение: Соавторы Великих
Обзор опубликован: 06.03.08 20:41
Комментарии: 2 (3) добавить
Есть правда с попаданием ударных слогов. По поводу лишних - в большинстве случаев - ошибочное представление об исполнительском мастерстве. Одна и та же мелодия может иметь различное текстовое наполнение. Другое дело - красота звучания этого текста, которая будет определяться далеко не представленными математическими расчетами (или не в такой степени - ими).
Действительно, с чем могу согласиться - мало что из вышедшего в финал можно красиво спеть. Лучше других - Мальцева - также с замечанием про вторую строчку припева (о котором я уже ранее ей говорил, что и подтвердил уважаемый Марат).

Тем не менее, благодарю Марину Новикову за интересный эксперимент! :)

И.
06.03.08 22:16 Ответить  
Ванечка!
А я тебя благодарю за участие! Спасибо, что поддержал - это первый мой конкурс.
06.03.08 22:21
И далеко не комом! :) Просто сложный материал. Нужно было иметь немало отваги, чтобы за это взяться...
Спасибо!

Бедная Марина, наверное, уже слышать не может эту песенку.... :)))))))))
06.03.08 22:27
Восстанавливаю и ответы к комментарию Марата:

1. Хлебников Н., 26.02.2008 17:13 удалить Да ну...
На мой взгляд, как раз-таки автор оригинального, английского текста
не смог совладать с мотивом, который сам же и сочинил.
И, в результате бедной Миноге чудовищно корявую строчку

"Why They call me it I do not kno-ow..." -

приходится самой петь, глотая чуть ли не половину слогов.
Прислушайтесь! Ведь из уст Кайли вылетает даже не скороговорка, а - чисто половина
того текста, который представлен! Что-то вроде (пишу русскими буквами, чтобы подчеркнуть, как Слышится это из уст Кайли Миноуг):

"Вай зэй колмит ай дон но-оу..."

Разве не так?
А уважаемый Марат строит свою схему, почему-то не на музыкальном звучании этой строки,
а на "побуквенном" её написании.

То есть, лично я, просматривая все представленные тексты, более или менее удачно
смог подобрать их звучание на предложенный мотив. За некоторыми исключениями.
Очень странно будет, если певец-исполнитель не сможет этого сделать, потому что сделать это с оригинальным английским текстом - ничуть не легче, если даже и не труднее, чем с представленными попытками русского текста!

Искренне,
Николай.

2. Марат, 26.02.2008 17:46 удалить Николай, я не всегда доверяю восприятию на голос англоязычного текста. Нам есть нюансы произношения отдельных сочетаний. Но есть такая фиговина, партитура называется, ссылку где ее найти я давеча тут давал. Так вот, там все и прописано. Угу? Хотите, я ее Вам отсканирую и по мылу...

3. Марина Новикова , 26.02.2008 18:57 Редактировать удалить Марат!
Оценки и не надо было на сайте проставлять, а в присланный тебе протокол впечатать и мне обратно на мыло кинуть.
А данный комм я бы удалила, ведь результаты будут объявлены только 1 марта.

Что касается "сно-ов", "ро-оз" и т.д., то в оригинале действительно так и поётся. И знать, что там в партитуре написано, конкурсантов никто не обязывал. Да и кто партитуру составлял, мы не знаем. Судя по твоим схемам, она мне кажется весьма спорной.

Учти, что подобный конкурс проводится здесь впервые. Музыкальной грамотой не все владеют, английским тоже. Но я с тобой не спорю. Тебе дано право судить.
Оценки проставил - хорошо. Объяснил свою позицию? Прекрасно! Спасибо!

Николай!
У каждого судьи свой подход, свои критерии. Давайте не будем сейчас спорить, подождём результатов.
Обращаюсь и к другим конкурсантам с просьбой пока воздержаться от комментариев.

Марина
06.03.08 21:24 Ответить  
Комментарий неавторизованного посетителя
Имя:

Почтовый адрес:

Комментарий: [Текст] - жирный; {Текст} - курсив; (/«Текст»/) - цитата
Выделите текст и нажмите соответствующую кнопку

Введите код с картинки: