Меню сайта
Логин:
Пароль:
Напомнить пароль
Конкурс Конкурс Стихотворных Переводов
Дата создания конкурса: 25.11.07 00:19
Конкурс проводится литобъединением: Lost Boys
Комментарии 16 (37)
Обзоры (5)
Все работы конкурса (zip)
СУДЬИ КОНКУРСА:
Правила конкурса:
Участник может представить до трёх переводов стихотоворений или песен (точных либо вольных). Желательно, чтобы был представлен и оригинальный текст, хотя бы в комментариях. Рифма в переводе обязательна (впрочем, если попадётся шедевральная вещь без рифмы, буду только рад принять её). Приветствуются переводы песен, представленных в обзоре от администратора конкурса. Одно из немаловажных условий принчтия произведения на конкурс - ТЁМНАЯ тематика заявляемых произведений. В число судей входят только те участники, которые сподобятся написать обзоры не менее чем на 66,6% поданных на конкурс произведений. Критерием для выставления оценок точно не должен быть гуманизм произведения.
Ранжирование оценок следующее: каждый участник должен выставить хотя бы одну оценку каждого вида. Не допускается большое количество оценок одного вида. Скажем, нельзя кому-либо поставить "10", а всем прочим "6". Оценки должны быть распределены равномерно.
Количество победителей - три.
И помните: тематика должна быть ТЁМНОЙ.
Сроки: приём заявок - до 25 декабря, написание обзоров до 30 декабря, выставление оценок до 2 января; подведение итогов конкурса - после 2 января.
в правилах конкурса возможны небольшие изменения.

Необходимые примечания. на конкурсе должны быть спокойствие и благолепие. Ибо нервыне клетки хоть и восстанавливаюстя, но очень медленно, и при наличии катализатора - соляного раствора. А в головной мозг укол не сделаешь. Фатально это. Так что:
В случае возникновения межличностных прений между автором обзора и обозреваемым участником конкурса, зачинщик будет удаляться с конкурса.
Отклонение заявок возможно без объяснения причин, из-за нарушения Правил и Условий Конкурса; с объяснением причин, из-за особого мнения Администрации Конкурса.
К участникам, нарушающим правила, будут применяться санкции - занесение в "Чёрный список" с запретом на участие в конкурсах ЛО "ЛИТОТВЕТ" сроком до 5 (пяти) лет.
1.
2.
3.
4.
5.
Страницы:
ПРИЗЕРЫ КОНКУРСА:
1.
ГДЕ ТЫ БЫЛА, МОЯ ДОЧКА?6 KbМарина Новикова
Оценки судей: общая - 29, средняя - 9.667
Триллер Мистика Перевод Баллада, Стихотворение
2.
Квартет стихий (перевод песни "Natural Quaternion" группы Mechanical Poet)6 KbСмирнова Е.
Оценки судей: общая - 28, средняя - 9.333
Поэзия Перевод, Песня
3.
ВОРОН (Кольридж)7 KbМарина Новикова
Оценки судей: общая - 27, средняя - 9.000
Лирика Поэзия Сказка Мистика Перевод Баллада, Стихотворение
Все участники конкурса:
1.
Эльдорадо (E.A. Poe)3 KbИпи-Ра-Нефер
Оценки судей: общая - 34, средняя - 8.500
Жанр не указан, Форма не указана
2.
Ворон (Э.А. По)16 KbИпи-Ра-Нефер
Оценки судей: общая - 31, средняя - 7.750
Жанр не указан, Форма не указана
3.
Ulalume (Э.А.По)11 KbИпи-Ра-Нефер
Оценки судей: общая - 30, средняя - 7.500
Жанр не указан, Форма не указана
4.
Смерть и град (группа Мановар)3 KbВасильева Е.
Оценки судей: общая - 28, средняя - 7.000
Перевод, Стихотворение
5.
Лес шепчет имя мое5 KbЦензор
Оценки судей: общая - 20, средняя - 6.667
Эзотерика Песня Перевод, Поэма
6.
Ночь1 KbБелов Г. Ю.
Оценки судей: общая - 19, средняя - 6.333
Перевод, Стихотворение
7.
THE LOVEBEGGAR - ПОПРОШАЙКА ЛЮБВИ - LA MENDIGA DEL AMOR - АВТОРСКИЕ ПЕРЕВОДЫ8 Kbdanielle(Св. Дион)
Оценки судей: общая - 25, средняя - 6.250
Перевод, Стихотворение
8.
Саурон (группа Круахан)3 KbВасильева Е.
Оценки судей: общая - 25, средняя - 6.250
Перевод, Стихотворение
9.
King Of Sorrow. Король печали3 KbСветлана Ермакова
Оценки судей: общая - 18, средняя - 6.000
Лирика Песня Перевод, Стихотворение
10.
Каждый раз, когда я умираю3 KbЦензор
Оценки судей: общая - 17, средняя - 5.667
Ужасы Лирика Мистика Песня Перевод, Стихотворение
11.
СОДОМ И ГОМОРРА (группаTherion)2 KbВасильева Е.
Оценки судей: общая - 19, средняя - 4.750
Перевод, Стихотворение
12.
Песня ведьмы3 KbСмирнова Е.
Оценки судей: общая - 14, средняя - 4.667
Поэзия Ведьминское, Стихотворение
13.
To love or not to love? --- с авторским переводом на франц. и англ. языки3 Kbdanielle(Св. Дион)
Оценки судей: общая - 17, средняя - 4.250
Перевод, Стихотворение
14.
Человек.2 KbИлья Карпечин
Оценки судей: общая - 15, средняя - 3.750
Поэзия Драматургия Песня Перевод, Стихотворение
15.
Уходящий во тьму1 KbМаликов О. П.
Оценки судей: общая - 14, средняя - 3.500
Песня, Стихотворение
16.
Пока боль не спит1 KbМаликов О. П.
Оценки судей: общая - 14, средняя - 3.500
Перевод, Стихотворение
Страницы:

litsovet.ru © 2003-2018
Место для Вашего баннера  info@litsovet.ru
По общим вопросам пишите: info@litsovet.ru
По техническим вопросам пишите: tech@litsovet.ru
Администратор сайта:
Александр Кайданов
Яндекс 		цитирования   Артсовет ©
Сейчас посетителей
на сайте: 325
Из них Авторов: 27
Из них В чате: 0