Полещук Ольга
(Полещук Ольга)

  • E-Mail:
  • Город: Санкт-Петербург
  • Дата рождения: 17.10.1961
  • Регистрация: 25.05.2005
В изнеможении лежит... Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Публикация в журнале
ПРОДАВЕЦ ДОБРА Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Публикация в журнале
НУ ОЧЕНЬ ГРУСТНАЯ ПЕСЕНКА Жанр:
Форма:

Аннотация:
Вообще-то не стихотворение, а именно песенка! Опять балуюсь! Навеяно разговорами с Лией (Петровой)

СНЕГ Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение

Аннотация:
Памяти Е.А.К.

ДВА ЛИКА ОСЕНИ Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
ПАРАДОКС Жанр: Юмор Философия
Форма: Стихотворение

Аннотация:
Так, баловство. Или не совсем.

ЕЩЕ РАЗ ПРО ....... Жанр: Лирика Поэзия
Форма: Стихотворение
Публикация в журнале

Аннотация:
Андрею Череднику, написавшему "Между небом и землей"

ВОЗМОЖНЫ ВАРИАНТЫ Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Публикация в журнале

Аннотация:
С теплом и благодарностью Виктору Батраченко, написавшему пародию-продолжение на мое стихотворение "Попытка побега". В ответ появились эти варианты. Долго раздумывала, к какой категории их стоит отнести - "юмор" или "лирика", но так ничего и не придумала. Пусть каждый читатель определит сам для себя!

ОЖИДАНИЕ Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение
Публикация в журнале
ОН ПРИШЕЛ В МОЙ ТИХИЙ СОН... Жанр: Юмор Поэзия Пародия
Форма: Стихотворение

Аннотация:
В продолжение и завершение (надеюсь, пока) "стукаловского " цикла. Пародия на пародию Сережи Стукало "Снятся людям иногда" на пародию Алексея Березина "Мать щелкунчика" на пародию... Короче, сон про не сон про сон...

  • 3 Kb
  • 10.00 (2)
  • 5 (6)
  • 06.06.05
ГОРЕ ОТ УМА Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение

Аннотация:
на стихотворение "Я сегодня проснулся злой" Сережи Стукало. С благодарностью к автору, мысли которого вызвали живой интерес и желание откликнуться и продолжить тему.

ОСЕНЬ Жанр: Поэзия
Форма: Стихотворение

Аннотация:
Еще одна осень, правда, почти тридцатилетней давности. Из детства.

ОСЕННИЙ ДЕНЬ Жанр: Поэзия Перевод
Форма: Стихотворение
Публикация в журнале

Аннотация:
А вот это действительно перевод. Мой самый первый в жизни и пока единственный. Как-то предложила Сереже Стукало перевести это стихотворение Рильке, а потом вдруг отважилась сделать это и сама... С теплом и безмерной благодарностью Марине Новиковой за доброе внимание и мудрые советы!

  • 3 Kb
  • 9.00 (2)
  • 8 (26)
  • 30.05.05
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ДЛЯ МУЖЧИНЫ Жанр: Лирика Поэзия
Форма: Стихотворение
Публикация в журнале

Аннотация:
И опять с благодарностью Лизе Лещинской. Еще одно ее стихотворение послужило катализатором. И опять это не перевод, а скорее вариации. Вот ссылка:http://www.stihi.ru/poems/2004/11/14-686.html

1
Дата: 26.07.2006 13:11
Категория: Фотогалереи
Форма: жанр не указан
Описание
  • 7 (5)
  • 546
  • 9.31 (13)
  • лучшее дня: 2
2
Дата: 26.07.2006 12:43
Категория: Фотогалереи
Форма: жанр не указан
Описание
  • 6 (7)
  • 580
  • 9.45 (11)
  • лучшее дня: 4
3
Дата: 20.07.2006 12:12
Категория: Художественные галереи
Форма: жанр не указан
Описание
  • 8 (12)
  • 672
  • 9.98 (46)
  • лучшее дня: 39
4
Дата: 18.07.2006 14:48
Категория: категория не указана
Форма: жанр не указан
Описание
  • 5 (6)
  • 547
  • 9.98 (41)
  • лучшее дня: 33
5
Дата: 25.11.2005 15:55
Категория: Художественные галереи
Форма: жанр не указан
Описание
  • 24 (37)
  • 2291
  • 9.82 (38)
  • лучшее дня: 20