У нас веками выращивали виноград, и все, что связано с виноградарством, приняло культовое значение. И этот культ вина прекрасно показано на рисунках Нико Пиросмани - "Эйнштейна в Живописи", как я его обзываю. Вот - посмотрите, пожалуйста, повнимательнее, какие чистейшие кутежи рисует Пиросмани, с каким уважением, что ли, сидят там, за накрытым столом кутилы - кутеж как для Пиросмани, так и для грузина - это ритуал, и не для того, чтоб просто так кутнуть, а чтобы получше узнать друг друга, подружиться, почувствовать себя счастливым... Но тут тоже имеется свой предел, и если его не соблюдают, и пьют до неузнаваемости, вот тогда поднимается кутерьма. По этому поводу у нас говорят, что нельзя кутить с кем попало!


"Мы в эту жизнь приходим не для вражды, не для зла, НО РАДИ ЛЮБВИ",
Или

Вот тут - http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=forum.php&m=3&vid=32813&project=47
Пчелка Майя - Михо, скажите, пожалуйста, что такое творческий кризис, как его нужно переживать, вытянув максимум плюсов?
М.М. - Елена, я раньше очень нервничал, когда останавливался и не мог написать даже строк, но потом понял, что творческий кризис - это одно из составляющих моей работы как писателя. Эта бездна, падать в нем обязательно, а то вершин не будет... И я всем советую подумать во время такого кризиса, что без пропастей не бывают вершин! Во время таких кризисов я сразу переключаюсь на то, чего я больше всего люблю на свете - к горам, и к людям, связанными с горами.

Пчелка Майя - Михо, в начале нашей беседы Вы упомянули о каких-то особенных традициях распития спиртных напитков в Грузии. Можно подробнее?
М.М. - У нас веками выращивали виноград, и все, что связано с виноградарством, приняло культовое значение. И этот культ вина прекрасно показано на рисунках Нико Пиросмани - "Эйнштейна в Живописи", как я его обзываю. Вот, - http://sakartvelo.chat.ru/piro/piro.htm - посмотрите, пожалуйста, повнимательнее, какие чистейшие кутежи рисует Пиросмани, с каким уважением что ли сидят там, за накрытым столом кутили - кутеж как для Пиросмани, так и для грузина - это ритуал, и не для того, чтоб просто так кутнуть, а чтобы получше узнать друг-друга, подружится, почувствовать себе счастливым... Но тут тоже имеется свой предел, и если его не соблюдают, и пьют до неузнаваемости, вот тогда поднимаются кутерьма. По этому поводу у нас говорят, что нельзя кутить с кем попало!

Пчелка Майя - Какие жанры китайской поэзии особенно любимы Вами?
М.М. - Я очень люблю пейзажную лирику. Ван Вей, Ду Фу, Су Ши, Мен Хао-Жан, Ван Анши, Ли Цин-Джао... И все они еще и художниками были, а стихи писали после длинных медитации...
Вот Ду Фу -

Светляк

Он, говорят,
Из трав гнилых возник.

Боится солнца,
Прячется во тьму.

Слаб свет его ночной
Для чтенья книг,

Но одинокий путник
Рад ему.

Под дождиком -
Я видел иногда -

Он к дереву
Прижмется кое-как.

А вот когда
Настанут холода,

Куда, спрошу я,
Денется бедняк?

759 г.
(перевод А.И.Гитовича).

М.М. - Уважаемая наша поэтесса, Пчелка Майя, разрешите в знак благодарности привести тут мою любимую Вашу танку:

* * *
Из стаи своей
Не гоните белого
Волка. Пусть он бел -
Это всего лишь внешность,
Душою он тоже волк.

За новеллу "Глухомань" мне почему-то наградили тут - http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=17&luid=6138 Дипломом Лауреата 1-го этапа Третьего Международного литературного конкурса "Вся королевская рать", в номинации: Эссе и новеллы, за что я очень рад! И хочу отблагодарить у всех - от обозревателя Валерий Белолиса до членов жюри. И еще таким читателям, каким являетесь Вы!..
Моё почтение!

С уважением,
Финниган (Михо Мосулишвили).
А грусть - бессмертна и извечна,
И пусть не верят, что нельзя её дарить,
Лекарство поэтесс беспечных,
Талант скучающих цариц.


Вот что пишут о нем тут - http://victory.mil.ru/people/02/01/m.html:
"МОСУЛИШВИЛИ Форе Николаевич (19161944), Герой Советского Союза (1990). В Кр. Армии с 1939. В действ, армии с июня 1941. Старшина. В 1944, будучи в плену, организовал побег около 70 военнопленных из фаш. лагеря на терр. Италии. Захватив большое кол-во оружия и боеприпасов, группа присоединилась к итальянским партизанам-гарибальдийцам. За исключит, мужество, храбрость, самообладание и большие организат. способности М. был назначен пом. ком. интернац. партизан, отряда 118-й бригады. В одном из боев в дек. 1944 погиб".

Вот что пишу о нем я - "Сияние снежного дня" (рассказ на моем страничке).

Паоло Яшвили (17 (29) VI, 1895 - 22. VII. 1937).
Поэт.
Из дворянской семьи.
Печатался с шестнадцати лет.
После окончания гимназии изучал живопись в Париже, в институте искусств при Лувре (1913 г.).
Вернувшись в Грузию в 1915 году, основал группу поэтов-символистов "Голубые рога", издавал одноименный журнал. Молодой грузинский символизм обновил структуру стиха, его образную систему и ритмику, расширил просторы поэтического видения.
Дружил с Борисом Пастернаком, с Сергеем Есениным...
Ожидавший ареста, застрелился картечью из охотничьего двустволки...
А вот как он умел писать:

Поэзия

Безумье легко предпочту стиховому безмолвью.
Черней слепоты невозможность восславить светило.
И если творенье из сердца не вырвется с кровью,
Откуда у песни возьмется бессмертная сила?

Пожары и войны, терзания вечной разлуки,
Чума моровая, разломы в граните упругом -
Ничто не сравнится с величием яростной муки
Поэта, который сражен вдохновенным недугом.

По городу бродит на прочих похожее тело.
Прохожие скажут: "Гляди, от поэзии пьяный".
Но кто понимает, что это - опасное дело,
Что в пламени гибнет и корчится мозг окаянный?

О, сколько мне нужно сердец, чтобы чувствовать души!
И глаз, чтобы каждого ясно увидело зренье.
Я множество образов должен нещадно порушить,
Чтоб, бабочки чище, взлетело одно песнопенье.

Как смерть неотвязное, слово горячкой слепило,
И тело, и душу душило цепями полона.
Не спишь, а наутро, когда постучится светило,
Ты - скорбная память о том, кого звали Паоло.

Рождается песня - и на год урезаны сроки
Земного пути. И недолго уже до предела.
И если вот это и вправду - последние строки, -
Швырните воронам никчемное мертвое тело!

(Перевод c грузинского Яна Гольцмана).


Купил книгу Кнута Гамсуна "В сказочном царстве" (перевод с норвежского Л. Горлиной, издательство "МИК", 2005 г.) и оно содержит две книги...
В сентябре 1899 года великий норвежец совершил поездку через Россию на Кавказ, результате чего было вышедшая в 1903 году книга вышеуказанным названием.
В 1999 году, ровно сто лет спустя после Гамсуна, норвежские журналисты - Бьерн Рюдборг и Уле Петер Фёрланд, совершили путешествие по его маршруту, чтобы увидеть "Сказочное царство" - каким оно стало в наши дни.
А почему современные русские писатели не путешествуют вот таким интересным образом?


Нашел этакую хитрую программу Николая Кецариса, она сама умеет писать стихи!
Вот - http://www.rhymes.amlab.ru/index.htm
А называется эта программа так - "Rhymes Словарь русских рифм и синонимов".
Я переписал Rhymes, и она даже захотела и рассказы писать, но я слишком обиделся и поэтому перестала дурака валят!
Нет уж дудки...
Пусть она всего лишь синонимах и антонимах поможет, - я больше ничего не требую от нее...
http://www.nukri.org/modules.php/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=42

http://www.mmsi.ru/Artist.jsp?artistId=63

http://sakartvelo.chat.ru/piro/piro.htm

Друзья, Вот ссылки!
Прощу любит и жаловать - Нико Пиросмани (Пиросманашвили) просто гении! Так никто еще не сумел рисовать! И Пабло Пикассо нарисовал портрет Пирсомани!
И вы не верьте, пожалуйста, что: "Его сравнивали с Джотто и ставили выше Анри Руссо... художник-самоучка, вошедший в число лучших мастеров мирового наивного искусства..."
Нико Пиросманашвили в живописи то, что Альберт Эйнштейн - в физике или же Антон Павлович Чехов - в драматургии! Он для меня не примитивист, как его обзывают... Но я это потом получше скажу, в своем романе, над которой я уже десять лет работаю...

Вчера с моими старыми и новыми именами я слишком наигрался вот здесь - http://mimosfinn.livejournal.com/
А сегодня я вообще потерялся в именах...
И Вот думаю:
"Ай да Михо, даже "мистером" стал!"
Но по порядке расскажу:
Сегодня открываю Вот эту ссылку - http://www.interlit2001.com/index.htm
Вижу: "ЗИМНИЙ ДЕБЮТ. ИТОГИ".
И когда прочел эти итоги, так растерялся, что собственную фамилию не узнал и подумал - Все-таки как хорошо, что и этому грузину Мистером назвали! Ведь очень редко бывает так...
А потом вдруг догадался, что это никто иной, как Ваша покорная слуга!
И удивился - как же так...
"Мистер зимний дебют", значит, это я...
Никак не ожидал...
Благодарю Всем: и редактору, и экспертам, да и читателям и писателям!
Весьма польщен...

С уважением ко всей нашей пишущей гильдии,
Ваш


Страницы: [1] [2]