http://www.stihi.ru//go//mirmuz.com/post/3916/Polina_Avtor_N_Malinina_chitaet_V_Soldatova
И я бы хотела так:
http://mirmuz.com/post/3915/Verbnoe_Avtor_N_Malinina_chitaet_VSoldatova

А получается так http://mirmuz.com/post/3173/Skuchaet_pristan_Verbnoe
http://mirmuz.com/post/3863/NE_NAVSEGDA_konkursnoe_proizvedenie_50_Organ_V_Gajdaj_Danija#comment2399
Наталья Малинина

НЕ НАВСЕГДА конкурсное произведение 50. Орган: В. Гайдай, Дания

Стихи в голосе - Декламация
http://www.odnoklassniki.ru/video/18901568043
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

http://www.odnoklassniki.ru/video/18921032235
Моление о чаше
Геннадий Нейман

Знаешь, папа, так тихо в рощице.
Ни зверей кругом, ни людей.
Мне совсем умирать не хочется,
даже ради твоих идей.

Ну не звали б меня учителем -
был бы плотник, пастух, рыбак...
Папа!
Можно не так...мучительно?
Или лучше - совсем никак?

Милосердия мне бы, толику -
нож под сердце, в кувшине яд,
как представлю - в печенках колики
и озноб с головы до пят,

и душа, словно заяц, мечется -
перепугана и проста.
Извини...я - сын человеческий
от рождения до креста.

С чем сравню эту жизнь? Да с ветошью -
руки вытер и сжег в печи...
А Иуда два дня не ест уже
и неделю уже - молчит.

Плохо, папа, ты это выдумал,
хоть на выдумку и мастак.
Может, ты их простишь? Без выкупа?
Просто так?...
- Про суть и смуть аясумности и место коника в небе и дома

http://www.mk.ru/seteratura/lito/article/2012/12/12/786590-pro-sut-i-smut-ayasumnosti-i-mesto-konika-v-nebe-i-doma.html#start=10
(На материале подборок стихов № 82. Тайнозоркость и близогубость (Егор Мирный) и N 94 (Алексей Ефипов). Пластмассовый коник)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~``
- Про «мыло рассвето-заката», «прокисшие переживания» и про то, как авторы «отжимали грубо соки» из критика

(Татьяна Шеина - Гуппи).
http://www.mk.ru/seteratura/lito/article/2012/12/14/787752-pro-myilo-rassvetozakata-prokisshie-perezhivaniya-i-pro-to-kak-avtoryi-otzhimali-grubo-soki-iz-kritika.html#start=10
...«Если вы прочитали эту реплику - и у вас появилось желание побить автора или сочинить что-нибудь эдакое, чтоб все опровергнуть - вас коснулось искусство Критики» (с)...


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-131. ergo - 109. И на этом стоп (Валентина Криш - Юрий Семецкий)


http://www.mk.ru/seteratura/lito/article/2012/12/12/786688-131-ergo-109-i-na-etom-stop.html

«Я сомневаюсь, следовательно, я существую» - это, как полагают, наиболее точный перевод высказывания Декарта «cogito ergo sum»....

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Судейские размышлизмы

«Три стихотворения». СНАЙПЕР. КОНУРА. ПАМЯТИ ЯНКОВСКОГО. (Тим Скоренко)

http://www.mk.ru/seteratura/lito/article/2012/12/30/794260-sudeyskie-razmyishlizmyi.html

...Мне понравился автор, понравились все три стихотворения: они очень выделяются из массы. Говорят, лирику писать сложнее, мол, что же трудного в прозоформе? Знай, мол, записывай потоки мыслей. Я уважаю поиски автора в любом направлении, если он пишет «человеческим языком», если автору больно за своих героев, как бы он ни относился к ним; а если эту боль удалось почувствовать мне, читателю, то я принимаю любые формы. Я хорошо чувствую этого, автора и каждый раз вступаю в диалог с прочитанным. Такая форма сцепки «читатель –автор» мне очень импонирует...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Судейские размышлизмы - 2. Капризы восприятия?

(Галина Мальцева (Зонты- 3 стих-я), Валентина Криш (подборка «Ergo»)
http://www.mk.ru/seteratura/lito/article/2012/12/31/794330-sudeyskie-razmyishlizmyi-2-kaprizyi-vospriyatiya.html

*** (ни покоя, ни воли)
... Можно же было уйти от столь банальной строфики с помощью какой-нибудь «онегинской строфы», например, если уж нет сильной эмоции, как у Гудзенко или темы со столь же мощным лирическим наполнением, как у Пушкина. Ведь Пушкинское «Пора, мой друг, пора» любители поэзии наизусть знают. Автор, заимствуя словосочетание «покой и воля», обыгрывает его столь наивно и мелко по сравнению с Пушкинским наполнением стиха эмоцией и мыслью, что у меня создалось впечатление, будто орган взялись обыграть на балалайке. Ну, что делать, если автор сам себе устроил соревнование с Семёном Гудзенко и с Пушкиным? Он и проиграл им обоим. Мелким, никчемушным, вымученным и несамостоятельным, многословным (и суесловным) показалось мне его стихотворение на их фоне. Да ещё вспомнила Высоцкого, озвучившего стихи и записи Семёна Гудзенко в Любимовском спектакле «Павшие и живые»: «Поэзия — честность, настоянная на страстности. Если не задыхаешься в любви и горе, стихов не пиши» (Семён Гудзенко).

…Подумалось, что используя классические ритмы, или строки, автор должен так выложиться, чтобы в восприятии читателя не осталось ни единого зазора для сравнения, ни единого повода соскучиться.
С восприятием стихотворения «Женщина» из подборки «Ergo» произошёл похожий казус. Призвав в эпиграф мощную протестную цветаевскую мысль-эмоцию, автор просто не может не вступить в отношения не только с ней, но и со всем стихотворением тоже. И с автором эпиграфа, и с его судьбой, если подробности её известны читателю. И также нарывается на сравнение. Так произошло со стихотворением "Женщина" В. Криш. Голос Цветаевой из эпиграфа, наполненность и мощь её слова и её мысли – уничтожают стихи автора. Таким мелководьем они кажутся на фоне марианской глубины одной только цветаевской фразы из эпиграфа... Но я уже писала об этом в обзоре к «Ergo».
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- Судейские размышлизмы - 3 (Каштановое. Настроенческое;Та, которая...; В плацкартном вагоне. Автор В. Криш.)
http://www.mk.ru/seteratura/lito/article/2012/12/31/794337-sudeyskie-razmyishlizmyi-3.html

материал размещен 31 декабря 2012 в 15:54
Наталья МАЛИНИНА
КАШТАНОВОЕ...(В Криш)
....Есть досадинки, которые подпортили прелесть стихотворения, его какую-то тактильно ощутимую каштановую теплоту и нежность. Первые строки так хороши, что невольно, читая дальше, просишь автора: «только не подведи»… Да, вот так лирики тонкой душа захотела и так по ней соскучилась…
Не сказать, чтобы автор совсем уж не подвёл, хотя финалом многое искупил. «Отстраненно-сонно» - тстрннн – снн (ненамеренная аллитерация); «ённо-сонно» - покоробила случайная рифма; «стеклянная грань», «wish-list» и «подведение итогов» - первое показалось избитым, второе – неоправданно инязным, третье – канцеляритом, а всё вместе несколько чужеродно общей тональности стихотворения.

«В леера трамвайных струн уткнулся небосвод»: от этой фразы пришла в смятение.

«Леер (от нидерл. leier) - ограждение (тросовое, из металлических труб и пр.) вдоль бортов, вокруг люков и т. д. на судне, а также трос для постановки некоторых парусов. Спасательный леер - трос на бортах спасательной шлюпки» (с).

«В леера трамвайных струн», значит, в ограждение из трамвайных проводов. Ограждение для несвобода. Образ задуман так? Трамвайные леера – ограждение для неба, которое, не будь их, упало бы ещё ниже. Хорошо! Но логике образности противоречат «струны». Они смотрятся излишностью, наворотом. Или леера, или струны. Гитарные струны – струны гитары. Трамвайные струны – струны трамвая? Фоника тоже страдает: «трамвайных струн уткнулся» (тр-хстр-ткн). В ином стихотворении сошло бы, а вот в таком, «отстранённо-сонном», какафонит. Но достоинства стихотворения, его теплокаштановокожесть – подкупает. Впервые поймала себя на том, что стихотворный текст может возбуждать такие приятные тактильные ощущения: словно тёплый каштан в ладонь положили и ладонью прикрыли (мол, тебе). Приятно как…
Та, которая...(В. Криш)
http://youtu.be/DOcliTVWbpk
http://youtu.be/LYZC1KQ09ns

Получилось интересно. Я ТАК НЕ УМЕЮ.
В ю-тьюбе его легче искать как "Снегири Малининой". Там две копии клипа.
Теперь у него целая команда создателей: автор слов (Ваша покорная) , автор мелодии и исполнитель - Е. Кабардина, муз сопровождение -Александр Ткачёв, и автор клипа -Ольга Оланд. Ольга вручила мне клип к моему дню рождения - 2 е января. Было очень приятно. Моим гостям понравилось! Пили тост за каждого из создателей этого комплексного творения.
...а приятно

3 Июн, 2011 at 11:46 PM

Вышла в финалисты:
ТРЕТИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ЛИТЕРАТУРЫ И КУЛЬТУРЫ «СЛАВЯНСКИЕ ТРАДИЦИИ-2011»
в д в у х номинациях сразу.
Это уже интрига. Придётся поехать на фестиваль.
:)
ПРО ЧЕСТНОСТЬ

3 Июн, 2011 at 6:30 PM

По следам одной дискуссии:

///"Наше ЛИТО специализируется на написании ЧЕСТНЫХ, жёстких, не дипломатичных рецензий на тексты, выложенные на сайте "Литсовет".///

Некое ЛИТО "Черные рецензенты" декларируют написание "честных отзывов". И им поверят. Остальные, стало быть, "НЕ честные"?
Чтобы понять, как смешно звучит слово "честных" в отношении к ТВОРЧЕСТВУ, вот вам пример двух "честных общественных мнений".

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ПРО ЧЕСТНОСТЬ и ЧЕСТНОСТЬ


ПРИМЕР НОМЕР ПЕРВЫЙ (по дате).
http://poetrypaper.3dn.ru/news/konkurs_stikhov_o_ljubvi/2011-04-07-4

Три честных судьи из Редколлегия стих-газеты «Про нас» и страница БСЭ с большим отрывом присудили на АНОНИМНОМ конкурсе моему стихотворению 1 место и предложили публикацию.

ПРИМЕР НОМЕР ДВА (спустя месяц после первого):

Три других не менее честных судьи означили своё честное мнение на публичном (общественном -Зина!) конкурсе вот так:

Рецензия на «Приём произведений на второй конкурс» (Литературный Фестиваль Рунета)

Наталья Малинина. ИЗ ДРУГОЙ ГЛАВЫ

http://stihi.ru/2011/04/11/9134


ИЗ ДРУГОЙ ГЛАВЫ

Тихий голос моей любви -слишком тих, чтобы он был услышан;
На ладони твои легли лепестки облетевших вишен.
Белой замятью - те слова, что цвели, да на землю пали!
...Ненаписанная глава молчаливой моей печали:
Залит солнцем вишнёвый сад – узловатых стволов узоры,
Где бликующий долгий взгляд и застольные разговоры
Меж деревьями - о стихах, о растущих цветах и детях,
Где моё счастливое «а-ах!» и твоё «больше-всех-на-свете»;
Впереглядку - душистый чай, вперемешку - поток признаний
С поцелуями невзначай на смешливом хромом диване;
Где сбывается тайный сон - задохнуться в тугих объятьях,
Где прерывистый тихий стон объявляет «нон грата» платью;
...Мелких пуговок стройный ряд устоит под твоим напором,
Но трофеем в сраженье скором упадёт мой дневной наряд;
Где в упругом согласье тел приоткроется суть сиамства,
Где шмелёвому постоянству - лип дурманящий беспредел;
...Где заливистый смех воды в час полива над садом грянет;
Где ещё не боюсь беды, что не в этой главе настанет...


--Простите, Наталья,
говорю НЕТ
Оскар Боэций 02.06.2011 23:30

--Добрый день, Наташа.
Знаешь, обидно ужасно - есть очень мне нравящиеся строки, мысли, концовка, например - и, рядом же с ними - штампы. Прямо расстроила.
Нет.
Дм.Rewsky 03.06.2011 12:06

---Здравствуйте, Наталья.
Рассказанная Вами история достаточно обычна, но искренность тона Вашего стихотворения подкупает и вызывает эффект сопереживания.
По тексту.
"Тихий голос моей любви слишком тих, чтоб он был услышан" --- эта строка излишня. Она как бы должна провоцировать сочувствие ЛГ, но по сути не верна. Слышат не того кто говорит громко, а того, кого хотят услышать, как бы тихо он ни говорил.
Конфликтующие кричат, порой, громко, но друг друга не слышат.
"Белой замятью" --- нужно писать "замЕтью": это ведь от "метель", "мести", а не "мять".
"на смешливом хромом диване" --- "хромой" - это понятно. Но "смешливый" - это ведь смеющийся без особого повода. А потому я не уверен в уместности данного эпитета.
"Где прерывистый тихий стон объявляет «нон грата» платью" --- это дипломатическое
"нон грата" выпадает из общего словесного ряда. Осмелюсь Вам предложить:
"Где прерывистый тихий стон вслед летящему на пол платью". Но Вам решать.
"Где в упругом согласье тел приоткроется суть сиамства" --- нет, Наталья, "сиамство" это из другой оперы. И вообще у Вас с деталями сближения некоторый перебор. В общем-то все, сколько-нибудь пожившие на свете, знают, как это обычно происходит, и "Америк" Вы здесь не откроете. Не в количестве деталей дело, а в своеобразии авторской оценки того, что происходит. Но с этим у Вас "не густо".
"Где заливистый смех воды в час полива над садом грянет" --- "заливистый смех воды" - это хороший поэтический образ, но "грянет" к нему не подходит. Что-то Вам нужно другое придумать.
Понравилось: "бликующий долгий взгляд"; "Впереглядку - душистый чай"; "упругом согласье тел".
"Где сбывается тайный сон - задохнуться в тугих объятьях" --- эту женскую тайну Вы напрасно раскрыли: мы, мужчины, теперь смелее будем, к обоюдной радости, возможно.
С учётом высказанных замечаний, пока, к сожалению, говорю - нет.
Всего вам доброго.

Алексей Алейников 03.06.2011 13:00

ИТОГ: ТРИ НЕТ ((то есть стихотворение признаётся графоманским и недостойным участвовать в столь высоком конкурсе).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Конечно, я не могла не поблагодарить за столь честное мнение тоже ЧЕСТНО.


http://stihi.ru/rec.html?2011/06/02/12260
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Вот такие вот прецеденты случаются с честностью, уважаемые "самые честные рецензенты"
:)
Я даже не осмеливаюсь спрашивать общественного мнения, какое из приведённых "общественных" честных мнений наиболее ЧЕСТНОЕ.
:)))
Только, всё-таки, осмелюсь спросить: может быть ЧЕСТНОЕ мнение в отношении творчества?
... И ответьте мне, кто из двух бригад рецензентов-чёрный (синоним честного), а кто занимается "кролиководством" ?
А поскольку единственное качество, которое я уважаю в людях - способность сомневаться во всём, то поразмыслив, поняла, что место мне в клетке с морковковкой, а никак не в клубе рецензентов непонятного, к тому же, цвета.
...

:)
СТАФФАЖ (дебют песни состоялся на концерте Д. Бережного в январе 2011 г)

автор музыки и исполнитель- Денис Бережной
аудио в mp3: http://denysberezhnoy.com/songs/denysberezhnoy_staffag
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Прямые ссылки на песни Дениса Бережного на мои стихи:
Лолите http://denysberezhnoy.com/songs/denysberezhnoy_lolita.mp3
Памяти без памяти любивших http://denysberezhnoy.com/songs/denysberezhnoy_pamyati_bez_pamyati_lubivshih.mp3
Имя http://denysberezhnoy.com/songs/denysberezhnoy_name.mp3
Послушай этот снег http://denysberezhnoy.com/songs/denysberezhnoy_poslushay_etot_sneg_from_video.mp3
http://denysberezhnoy.com/video/denysberezhnoy_poslushay_etot_sneg.mp4

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Музыку к двум романсам на мои стихи написала Елена Кабардина (Макошь):
http://www.stihophone.ru/works.php?G=22&ID=18024
МНЕ БОЛЬНО НЕ НАСТАТЬ (романс)
http://www.stihophone.ru/works.php?G=22&ID=18028
СНЕГИРИ (жестокий романс)

Страницы: [1] [2]