Комментарии автору
Не прилагая
страсти к свершению дел,
их продвигаю

точно и просто
чувствую силу в себе
быть вместе с богом

И продвигаясь в пути,
в этом пространстве,
все погружаю в себя -
все отпускаю
03.07.07 00:27 Ответить  
Имя - Обратно,
В тихое царство нулей,
в лоно молчанья

неиcчислимо
сброшено в руки ключей,
слово - невнятно

немы небесные рты,
только смеются
падают смеха цветы
Видишь? Не бьются

03.07.07 00:17 Ответить  
Б.Глазов (Аноним)
Фелисьон, я сюда не заглядывал, даже не подозревал, что
здесь могут быть такие замечательные рецки, Спасибо.
:)

Небо светлеет.
Падают смеха цветы,
Словно алмазы.

Там, где улыбка,
Смысл и слова не нужны
Так же, как стразы...

Слово не там где слова -
Редкая птица.
Только в сплошной тишине
Может родиться.

:)
29.08.07 19:27
Две параллели
Линии строго бегут
Не отклоняясь

На осмысленье
Жестко проложен маршрут
Путь ему имя

Сбросить нельзя ничего
для облегченья
Дух - он вершитель всего,
быт - для прозренья :)
03.07.07 00:02 Ответить  
Здравствуйте, уважаемая Отоги,

Мне тоже захотелось что-то новое такое создать, вот посмотрите,пожалуйста, похоже на "Японский сонет" ?:

В мире так мало
Знаков, и очень много
Ещё в тишине.

В жизни так мало
Времени дали, чтобы
Понять хоть себя.

Знаешь, любовь - как листы,
Где расставляют
Старательно точки и
Многоточия.

С теплом ,
Лана С.
01.07.07 21:17 Ответить  
:)
В белых разметках
Серые ленты дорог
Только всё мимо

Память кокетка
Хвалит постылый порог
Тёплые зимы

Дым над кирпичной трубой
Тянется в небо
Знаешь, мы снова с тобой
Чуточку слепы

===============================
Лана, плюсики ставлю там, где строчки правильные (правильно выдержаны: число слогов и ударения)

В мире так мало +
Знаков, и очень много
Ещё в тишине.

В жизни так мало +
Времени дали, чтобы (времени дали мне чтоб - ударение на последний слог)
Понять хоть себя. (в этой строчке ударным должен быть первый слог)

Знаешь, любовь - как листы, +
Где расставляют +
Старательно точки и (точки старательно и - при такой постановке все ударные слоги на своих местах)
Многоточия. (ударным должен быть 1-4 слоги)
:( только четыре, и... (скорее для наглядности/подсказки)немножко поправлю:

В мире так мало
Знаков меняющих суть
Нащих желаний

В жизни так мало
Времени, чтобы понять
Данное свыше

Знаешь, любовь - как листы,
Чистой бумаги
Пишешь, боясь пустоты,
Прошлого страхов

=================================
с улыбкой,
спасибо за отклик
О.Б.
01.07.07 22:49
Спасибо дорогая Отоги, такие у Вас чудесные получились:)
Я ещё поработала, может быть теперь получилось:

В мире так мало
Знаков, но столько всего
Где-то вокруг них.

В жизни так мало
Времени дали найти
Путь к своему Я.

Знаешь, любовь - это мир,
Где расставляют
Разные знаки - а ты
Всё только точки...

:)
Лана
02.07.07 01:15
Милая Отоги!..))
Очень захотелось написАть какое-нибудь хокку...
Но из этого ничего хорошего не получилось.)))
Почему-то))) написАлось вот это:...
(может быть, это подойдёт для вашей странички...
Ну, скажем, в рубрике: "Русско-еврейское хокку?!.")))
Ну, по крайней мере - в рифму!!!))))
хотя хокку этого и не требует...

Лёва
П.С.
Ах, да!.. Вот и моё творение))):
...
Ветер не в силах развеять опавшие листья.
Запах их тлелый пронижет замшелую память
Те, кто давно уж ушёл в неизвестность из жизни, -
Мне обещают во снах след печальный оставить

Я им пытаюсь ответить: не ждите вы в гости!..
Так завещали у гроба седые старушки
Только опять среди лета унылая осень
Скучно снимает с души моей рваную стружку

01.07.07 19:45 Ответить  
Милая Отоги!..
А вот так?..:
==========================
Время не в силах
Память развеять, и вновь
Тленные мысли

Тот, кто был милым,
Крылья направил давно
В небо из жизни

Что мне слова: Не спеши!..?.. -
Думы-старушки
Скучно снимают с души
Рваную стружку

Лёва
П.С.
Но это, по-моему, даже не русско-еврейское...
а чисто русское "хокку"))).
06.07.07 17:29
А мне понравилось.:)))
Как ни странно, оптимистично вышло.
=)
08.07.07 01:43
)) Спасибо вам на добром слове!..))

Лёва
08.07.07 07:54
:) и мне тоже понравилось (срочно в публикацию и в журнал!!!)

с уважением,
О.Б.
08.07.07 09:38
Шутите?!.)))
Но всё равно - приятно!))))
Спасибо!

Лёва
10.07.07 02:29
передаёт настроение
01.07.07 18:22 Ответить  
Поразительное сходство!!))
27.06.07 11:45 Ответить  
Отоги Боко (Аноним)
тамбур вагона:
не Рубикон и не Стикс
но так же страшно

сходство перронов
с тем, что однажды Матисс
бросил меж арок

танец парижский и тот
лишь иероглиф
cвет фонарей-колпаков
ловит двуногих

:)
Констанитин, спасибо
О.Б.
30.06.07 09:14
На счёт кошачего хвоста, это Вы точно подметили! Мне нравится. Но, правда, вот с японским стихом, я не очень дружу. Хотя, на мой взгляд, это уже мелочи! Главное смысл! А это вам удалось.
26.06.07 16:48 Ответить  
Полные вЕдра
ночь разлила у ворот,
двор утопает

лоции нету.
мели строчат между луж
точки-пунктиры

Тополь горчинку отдал
воздуху- другу,
тот подарил его мне,
просто, на память

25.06.07 22:22 Ответить  
Солнце и небо.
Плещется передо мной
Желтое в синем

Мостик щербатый
пруд облизал, как щенок
в радости, глупый

Мирно полощет ветла
длинные листья
в серозеленой воде,
мягкой и теплой

25.06.07 22:03 Ответить  
Преют ли травы
Или потеет земля,
запахи чудны

осень в молчанье,
холодно смотрит листва
мимо прохожих

небо упало в леса
и утонуло...
Вот он -простор!
отчего все- таки грустно?
25.06.07 12:01 Ответить  
Понравился сонет, хотя немного отличается от других по количеству слогов, зато кошачий характер передаётся живо, эмоционально.
24.06.07 23:08 Ответить  
Сложно понять,но смысл хороший у каждого есть хвост, а у женщин тем более.
Спасибо.
24.06.07 20:52 Ответить  
Джаным (Аноним)
Не всегда надо напрягаться, чтобы понять мысль, (которой кстати здесь у меня нет ).
Мне просто повезло однажды почувствовать хвост. Однажды мне повезло почувствовать чакру. Но с хвостом я могу повторить, а с чакрой у меня не получается.
Читали-ли вы сказки про лис? Пу сун-лин - автор.
Вот именно о лисьем хвосте я и вспомнила, когда почувствовала этот - хвост. А также вспомнила про оборотней.
Я не считаю это мистикой. Просто мне кажется, что мы ещё многого не знаем о самих себе, внутренних.
Вероника Иванова - автор странных книжек, где встречаются оборотни. Она так пишет, что веришь каждому слову.
Возможно она тоже что-то почувствовала в себе.
Мне посоветовали почитать её книжки, и я не пожалела.
Теперь вам советую. :)
05.07.07 20:38
Очень красиво...Слов нет
На то и сонет :)
24.06.07 20:37 Ответить  
март такой многообещающий)
прекрасно!...
24.06.07 20:04 Ответить  
с такой любовью!....
24.06.07 20:01 Ответить  
Спасибо,Red Angel,за отклик! Это мои первые шаги в написании японского сонета. Очень приятно:)))
04.07.07 10:36
а я её не решилась)
05.07.07 00:45
Отоги Боко,японский сонет - это что-то из области
наркомании.
пора подводить итоги:
скольких в дебри завел, господин ипонский Сусанин?!))))))))))))
24.06.07 18:20 Ответить  
:)))))) Сергей (думаю вполне можно переходить на "ты" - учитывая, что это не единственный сайт на котором мы общаемся)

я не буду сам отвечать на этот вопрос, а приведу две цитаты (могу ими завалить, но! не об этом речь - первая, от чего может яс вылечить (если к нему относиться правильно), вторая :)) сам увидишь. Авторов цитат не называю, считай, что просто подслушал)

итак:

" ...уникальность, новизна восприятия и есть костяк не только поэзии хайкай, но и любой поэзии вообще. Западные поэтические приемы (метафоры, сравнения, олицетворение) направлены на отрыв от реальности, западная поэзия - это балансирование на грани между реальностью и вымыслом, а необходимая новизна достигается за счет применения тропов - установления новых связей между категориями. Неестественность подобного метода обуславливает необходимость раскрытия тропа, применения многократных вариаций одной связи для его закрепления, можно сказать, что западная поэзия - изящно доказываемая ложь. Сущность западной поэтической речи - перенесение свойств одного предмета на другой посредством тропов (сравнение, эпитеты, метафоры, олицетворения), или замена одного образа другим (иносказание, аллегория). Необходимость закрепления тропа определяет минимальный размер поэтического произведения в западной поэзии - четверостишие, в котором приводятся как минимум два аналогичных тропа. Как правило, в западном стихе используется несколько родственных тропов, "закрепляющих" восприятие. В хайку применение подобного приема невозможно в силу малого размера стиха.
Троп восточной поэзии - сопоставление, как минимум (и как правило) двух образов, либо образа и действия, образа и состояний..."

и:

"Иногда слова мешают мысли
в японском сонете этих самых слов минимально, соответственно - бережное к ним отношение

Это скорее мое понимание мира, исходящие лучи мысли, отраженные от объектов и проходящие через глаза, мозг, которые возвращаются мысленными впечатлениями. Это где то похоже на Веды Десяти Строк, Океан Сознания, заключенный в твердую форму. Я сама еще до конца не понимаю мотивов, не вижу границ происходящего. Японские сонеты тем и уникальны. Уже в момент написания они теряют свою актуальность для меня, исчезает свежесть и жизнь, качество неограниченного бытия. Все эти полеты мысли, воображение, фантазии отзвучат сразу же, как только пройдешь абсолют реального к относительности мира. А это уже - феноменальная истина, и ты - звуковой поток, пламенеющих звук, звучащее пламя...
Этим то и интересен японский сонет, что своим слово-потоком, пересекающий меняющиеся относительности, достигает формы.
Японский сонет - это такой симбиоз давно ушедшего и настоящего. Мне кажется, тот, кто это придумал, сам до конца не осознает, что создал, понимает ли - какого монстра освободил..."

:))
так, что совсем не Сусанин (сусанин тот заводит) а в ясе речь идёт об освобождении

с улыбкой,
О.Б.

24.06.07 19:01
убедительные аргументы. че тут скажешь!
терракотовая армия перешла китайскйю стену.
она движется и пополняется новыми воинами.
жутковато как-то.)))
пусть будет. эти нецки хороши для рассматривания их в свободные минуты. но посвящать большую часть творчества этому я бы не желал поэту. дисциплина формы возможно хороша на начальном этапе, дальше надо создавать свое, ибо только этим и ценно творчество.
спасибо, Отоги-сан. )

24.06.07 19:30
Вот ты какая,
Синяя бабочка тьмы
На белой розе.

Над головою
Небо и шляпа с пером,
Пыль под ногами.

Острое слово карман
Рвёт. Ну и что же?
Ветер из старых одежд
Сделает парус.

:)
24.06.07 01:06 Ответить  
Цвет мирабели
кажется кислым в нём нет
тайной истомы

Шлюпка на мели
ветер смеясь, парус рвёт
Слышатся громы

От горизонта спешит
Чёрная туча,
Строгий и злой поводырь
К новому дому

Y.R.
25.06.07 15:58
Хороший сонет. Сказку напоминает :). Потому что вОроны не поют. Но в сказках всё возможно.
Прочла с удовльствием. Насладилась слогом японского сонета и домашним сюжетом.
:)
23.06.07 11:53 Ответить  
Татьяна, спасибо

Ворон домашний
многое знает, ведь он
слышать умеет

Сказке о счастье
крылья подрезали чтоб
не улетала

От наслаждение днём
Горький осадок
Вечер, чего-то всё ждём
Знаем ли сами

Y.R.
25.06.07 15:47
Комментарий неавторизованного посетителя
21.06.07 10:17 Ответить  
Георгий,

спасибо за сонет.

более полный комментарий оставил под более ранним ясом

с улыбкой,
О.Б.
21.06.07 21:05