Комментарии автору
Читатель комментирует произведение Когда ты поёшь меня... Ива Комментарии: 2 (1)
Комментарий неавторизованного посетителя
16.02.21 19:28 Ответить  
Не читал рецензию, к сожалению. Слишком большой текст. Мне были интересны комментарии, особенно мудрые слова Шефа. Решительность и безапелляционнсть привлекательны. Особенно категоричность унтера Пришибеева.
13.02.20 00:08 Ответить  
С интересом прочитал.
"О,ткуда эта потребность создавать бессюжетные, безвкусные истории с ничем не запоминающимися персонажами? Что-то же заставляет вновь и вновь пополнять новыми экспонатами этот музей восковых фигур?"

Но железобетонные конструкции, яркие, "негритянские краски" в литературе, по выражению американцев, не мое. Четкость и выразительность тоже не мое.
07.12.18 01:20 Ответить  
Даже если допустить, что "железобетонные конструкции, яркие, "негритянские краски" являются антонимами "бессюжетных, безвкусных историй с ничем не запоминающимися персонажами", в чем лично я не уверена, между этими полюсами есть масса "остановок по требованию", которыми может воспользоваться литератор. Зачем же впадать в крайности и кормить читателя плацебо?
07.12.18 15:21
Разумеется, мы будем поступать интеллигентно, аккуратно и неуловимо. А Ива и ее группировка так, как видят свой мир. И не будем упрекать ее за педантизм. Так как, в отличии от своих оппонентов, мы очень толерантны.
07.12.18 16:05
Шеф комментирует рецензию Ива Комментарии: 5 (20)
Да уж… сделать ремейк «краеугольного камня (своего) мироощущения» – это задача ни для кого непосильная, ну разве что самому попробовать…

У Гаршина есть короткий рассказ «Четыре дня» о том, как тяжело раненый интеллигент, пошедший на войну рядовым добровольно (ибо был «барин», и его никто туда не гнал насильно) лежит четыре дня рядом с постепенно разлагающимся трупом убитого им врага и рефлексирует. А что ещё делать-то «праздному человеку», скучающему и на войне и дома (без войны)? Впрочем, весь смысл его рефлексий и «нравственных страданий», эффективно (равно как и эффектно) и к месту подкреплённых страданиями физическими, сводится к единственной фразе из рассказа: «Я никогда не находился в таком странном положении».

На войне собственно все и находятся именно в таком положении – все те, по крайней мере, кто не хотел воевать, но почему-то воюет. И страдает от этого – от странности своего положения не в последнюю очередь. Напоминая осла Монтеня, который, навьючив на себя непосильную ношу, не может ни сбросить её, ни нести дальше. Как говорили в Советской Армии: «дух, патрон дать?»
- Зачем?
- Служить то ещё два года… (три, четыре, пять и даже шесть лет, в зависимости от рода войск и года призыва).
В общем, для меня как раз вот эта странность положения, да и упомянутый рассказ Гаршина – краеугольные камни вот такой, негероической правды о войне.
И хотя есть и другие «камни», другой направленности, типа «Илиады», например, но я не берусь с уверенностью сказать – что однозначно «тяжелее», камушек Гаршина или величественная глыба, созданная Гомером.

Ещё «Старик и море» вспоминается (аллилуйя советской школьной программе!). Тоже экзистенция, тоже – камень, и тоже достаточно странное положение героя. Но рефлексии его (и читателя) совсем другие. Думаю, из хэмовского старика вышел бы очень неплохой прапорщик времён СССР или уважаемый всеми ахейцами пожилой воин.

Вот как то так :) я думаю о войне.
И о ремейках. «Листьям древесным подобны сыны человеков». Только дерево всё время одно и то же – не зависимо от того, какой век на дворе.

Интересная рецензия. Спасибо.
Может даже и рассказ почитаю. Хотя пока неохота ))
04.12.18 12:42 Ответить  
С "краеугольными камнями" сложно. Если в источниках, на которые они опираются, есть все необходимое для самокопания (самопознания?), нет смысла или, скорее, желания, потребности создавать "ремейк". А если каких-то инструментов все же нет?
Или, например, из собственного "мироощущения" вдруг вываливается какой-то камушек - не то, чтобы краеугольный, но "ты чувствуешь сквозняк оттого, что это место свободно", а подходящих источников для анализа случившегося нет? Вот тогда и наступает зуд ремейкотворчества.
Я, наверное, поэтому и люблю споры. Если они не скатываются в выяснения кто про кого плохо подумал, каким тоном и т.д., в них выкристаллизовывается, обрастает словами то, что где-то внутри до этого существовало на уровне смутных ощущений. В итоге, как говорил некий Иван Б., удается "выразить невыразимое". Иногда.
04.12.18 14:33
Трубач кому: Ива
"скатываются в выяснения кто про кого плохо подумал, каким тоном и т.д"

Я тоже очень люблю споры. Я не люблю, когда меня за моей спиной начинают обсуждать и "оценивать". Имею ведь право? Простите, не подозревал, что и на такие "грабли" придётся наступать.:)
05.12.18 02:50
Шеф кому: Ива
Ну, ради интересного и невыразимого можно и некоторые неприятности вытерпеть. До известных пределов, конечо. А вот не интересное я вообще терпеть не могу. Даже если оно тихое и покладистое )
05.12.18 09:30
Ива кому: Трубач
А где здесь про вас? Или после вашего определения эмоциональной окраски моего комментария я слово "тон" не могу использовать, не задев вас? Да и сложно "за спиной" кого-то обсуждать в публичном и открытом пространстве, согласитесь. Для этого есть личная переписка :)))
К сожалению, низведение дискурса, когда собеседники скатываются в "мелкотравчатые" обсуждения деталей, к предмету спора отношения не имеющие, характерно для сети. Сама иногда этим грешу, но стараюсь бороться с этим в себе.
И если вам показалось, что я о вас плохо и не тем тоном, - простите великодушно! В мыслях не было. Я, как в том анекдоте про зеленую противную жабу, на самом деле белая и пушистая, просто болею :))))
05.12.18 11:21
Верн А. комментирует рецензию Ива Комментарии: 5 (20)
Для “разрядки международной напряженности” в обозначившейся дискуссии, приглашаю обсудить и мою рецензию на то же произведение. По двум рецензентам можно уже палить дуплетом.
04.12.18 11:51 Ответить  
Нет, это не наш путь! Никакой разрядки - только война до победного :))) В таком виде, как здесь, это единственно приемлемая для меня война. Хотя есть еще футбол, но в нем в последнее время много политики :)
А я вашу рецензию читала и даже в некотором смысле с ней внутренне полемизировала, когда свою писала.
04.12.18 14:06
Читатель комментирует рецензию Ива Комментарии: 5 (20)
щастье оно с любой стороны щастье - как женщина
или как грампластинка - перевернул и дальше играй )

интересные комментарии...
думаю вот рецензию что ли почитать? а потом - и произведение...
в обратном, так сказать, прорядке
но сдаётся мне, что комментарии интереснее :)
04.12.18 02:10 Ответить  
Хотя бы рассказ почитайте - из-за него и ради него же все, собственно.
04.12.18 14:07
Трубач комментирует рецензию Ива Комментарии: 5 (20)
Думаю, секрет в том, что Первая мировая - хорошие время и место для сублимации наших сегодняшних страхов. В (на) ней их можно "сделать красиво", придать им какой-то флёр, поблестеть, короче говоря, погонами Гумилёва. А это, в какой-то мере, честнее, чем сублимировать сегодняшнее состояние Великой Отечественной. Там не посублимируешь, слишком близко, слишком больно. И, наверное, автор это знает, и мы можем только поблагодарить его за писательскую честность, за то, что зачем-то (это сугубо авторское дело - зачем) нужный автору флёр наброшен на далёкое и отболевшее. Кстати, такое же соотношение сейчас заметно и между рассказами об Афганской и Чеченской. Сколько прекрасной дымки в прозе Олега Ермакова. И насколько её мало, точнее, нет вообще в хорошей прозе о Чеченской. Вот поэтому мы и можем сказать спасибо автору "Счастья" за ту правду, которую мы можем и хотим принимать от прозы о войне.
03.12.18 21:18 Ответить  
Трубач кому: Ива
Да, и у меня похожие чувства после прочтения Вашего ответа мне.

Типа -

- Закурить не найдётся?

- Спасибо, я уже поужинал!

Закурить в моём комментарии, действительно, "не найдётся". "Минус" никто не за(пере-)чёркивал. Рассказ просто видится мне честным ровно настолько, чтобы поблагодарить автора за простое читательское удовольствие "как от Куприна". Очень комфортное и немного "побеспокоившее" удовольствие. Много ли это? Не думаю, что много. Мало ли этого? Думаю, что немало. Я только и только об этом. В конце концов, легкое удовольствие с лёгким беспокойством, вызванное "чтением Куприна" не хуже многих других удовольствий. Об удовольствиях более данного удовольствия умолчу и отошлю желающих к , хотя бы, "Западному канону".

Если же мой комментарий был всего лишь "кратким содержанием" с "плюсом", то мне непонятен повышенный тон ответа на него. Не знаю, кому из нас - автору комментария или автору рассказа - адресована "космическая же глупость" (непонятно даже из контекста) в ответе, но готов уверить, что автор комментария скорее повинен в ней, чем автор непритязательного, в общем, рассказа про непритязательное счастье.

А повышенный тон мне и в самом деле и непонятен и неприятен. Я не ссориться пришёл.:)
03.12.18 23:44
Трубач кому: Ива
Кстати, ответ, по-моему, уже содержится в Вашем вопросе. Именно "театральные декорации" сильнее всего задевают наши "нежные чувства". Увы или ура, но таковы "законы сцены". Требовать от "театральных декораций" правды Анны Франк или Симоны Вейль, или Шаламова, или Вампилова, или, в конце концов Льва Толстого - несколько немилосердно именно для наших "нежных чувств", в данный момент почему-то "захотевших Куприна". Ну, не Акунина же они захотели, в самом-то деле. К чему так переживать?:)
03.12.18 23:54
Ива кому: Трубач
"Повышенный тон"? И в чем же он выразился? Какие буквы и слова навели вас на подобный вывод? Мне всегда было интересно, как именно выглядит "повышенный тон" и вообще "тон" в сетевых комментариях. :) Вот где простор для исследования.

"Космическая глупость" никому не адресована. Это характеристика тезиса о "романтическом флере войны" и о том, что "Первая мировая - хорошие время и место для сублимации наших сегодняшних страхов. В (на) ней их можно "сделать красиво", придать им какой-то флёр, поблестеть, короче говоря, погонами Гумилёва". В таких декорациях любая обсуждаемая проблема будет пародийной, то есть - по Булгакову - "космического масштаба и космической же глупости"

Остальное, пожалуй, оставлю без комментариев. Я сказала все, что хотела. Бежать по второму кругу не стоит. Повторюсь, рассказ добротный, "ладно сшитый", о чем написала. И при этом глубоко вторичный на мой вкус.
04.12.18 01:34
Простите, может, я разучился писать (или так и не научился), но читать я не разучился. Если я увидел некую нервозность в Вашем ответе, то своей категоричностью (Остальное, пожалуй, оставлю без комментариев. Я сказала все, что хотела. Бежать по второму кругу не стоит.) Вы её только подтвердили.
Ладно, чтобы не выглядеть голословным, подскажу, что спокойный ответ со слов о том, что "вы всего-лишь перепели меня, добавив свои спекуляции" (пусть Вы именно так не написали, я это именно так прочитал), не начинают.
А про "глупость", в данном контексте, я согласен. Поэтому и попросил Вас сразу не придавать значения "декорациям". "Глупость" эта общечеловеческая и общечитательская, сродни той, что заставляет нас читать Акунина, а не Шаламова. Слаб человек, он и на войне "отдохнёт", особенно если эта война немного "театральна". Для Вас ведь это не открытие.
И почему-то Вы не обратили внимания на то, что я говорю только как читатель и задавать мне вопросы как автору некорректно. На них я могу ответить только - не знаю.
А в общем, мне нравится Ваш настрой. Как минимум, он поможет Вам отнестись объективно к моим ст-ям, или к текстам, если Вы учились в ТГУ в моей любимой Эстонии. Hüvasti, ja ma loodan, et tänan teid! Влад.
04.12.18 02:17
Ива кому: Трубач
Ах, вот оно что :) Каждый мой новый собеседник наступает на те же грабли. Причем вместе со мной :)))

«Если я увидел некую нервозность в Вашем ответе, то своей категоричностью (Остальное, пожалуй, оставлю без комментариев. Я сказала все, что хотела. Бежать по второму кругу не стоит.) Вы её только подтвердили.»

Категоричность, безапелляционность - это традиционные характеристики рецензента Ивы, которые дают ей новые знакомые :). Причем, не имеет значения, излагает она свое мнение развернуто, пытается спорить и доказывать или, наоборот, пишет коротко и не хочет ввязываться в длительные дискуссии. Что поделаешь - такой Ива (персонаж виртуальный) была задумана :). Со временем, эти особенности Ивы некоторым даже начинают нравиться.

Главное, не пытаться искать в комментариях "черную кошку":
«спокойный ответ со слов о том, что "вы всего-лишь перепели меня, добавив свои спекуляции" (пусть Вы именно так не написали, я это именно так прочитал), не начинают.»

Дело в том, что Ива еще и прямолинейна (здесь она совпадает с реальным человеком) - если я хочу (и решила) что-то сказать, я это прямо и говорю. Поэтому нет смысла интерпретировать сказанное, в нем нет никакого скрытого смысла, только тот, что на виду. Остальное - рефлексии читающего, возникшие на почве недолгого знакомства с манерой Ивы вести разговор. Воспринимайте это как... картавость собеседника, например. Поначалу на это обращаешь внимание, а потом забываешь. Ну, если, конечно, собеседник интересен.

«И почему-то Вы не обратили внимания на то, что я говорю только как читатель и задавать мне вопросы как автору некорректно. На них я могу ответить только - не знаю.»

С чего вы решили, что я не обратила на это внимания? Напротив, я как раз считаю, что автор ничего не должен объяснять - собеседником становится его текст, а уж каким вышел этот собеседник автору нужно было раньше думать, в процессе его создания. Спорить же и задавать вопросы должны как раз читатели, здесь мы с вами в одном "окопе". У каждого своя версия "не знаю".

«А в общем, мне нравится Ваш настрой. Как минимум, он поможет Вам отнестись объективно к моим ст-ям, или к текстам».
Настрой здесь не при чем. Объективность, впрочем, тоже. Внимательность и честность - пожалуй. На том стою.

«если Вы учились в ТГУ в моей любимой Эстонии. Hüvasti, ja ma loodan, et tänan teid!»

Хм... Загадка. А почему вы решили, что я училась в Эстонии? Училась я в СПбГУ. Но вот с Эстонией у меня давние отношения. Влюбилась в нее в юности, а когда перебралась поближе - ездила в Таллин каждую осень, к открытию сезона в Русском драматическом театре. Потом было почти 15 лет разлуки, но по совпадению первая виза в моем первом загранпаспорте была как раз эстонская. Вот и не верь после этого в знаки судьбы. А в этом году открыла для себя другого - не советского - Тыниса Мяги и старая любовь к Эстонии возродилась. Совсем недавно побывала впервые в Тарту - ездила на юбилейные концерты Тыниса. Кстати, в плейлисте, о котором писала в рецензии, есть четыре варианта исполнения песни Puhendus - одной из моих любимых из репертуара Мяги.
Так что вашему "прозрению" и обращению ко мне на эстонском (который мне очень нравится и я даже пытаюсь его учить) приятно удивлена :)))
04.12.18 13:57
Bolev А. комментирует рецензию Ива Комментарии: 5 (20)
Рассказ очень полезный, очень своевременный - своей своевременностью он архисовременный. Ведь о чём, собственно, рассказ? Вовсе не о том, что "счастье с другой стороны", а о том, что за тканью повествования - как у всякого талантливого автора. О том, что не надо слишком бояться на неё попасть - и на войне может повезти, как герою рассказа: окопную грязь можно перетерпеть, и вполне вероятно, что не придётся Вам чужую кровь ножом выковыривать из-под ногтей после боя на привале, а в первом же бою Вас ранят, причём легко и рядом с родным окопом, и тут же кто-то позаботится отнести Вас к доктору (а медицина уж сейчас-то достигла таких успехов, какие сто лет назад никому не снились), - короче, ничего ужасного, вот ведь герою рассказа повезло же (хотя больше всего повезло фельдфебелю и тем солдатикам, которым раненого героя выпало нести в тыл вместо атаки). Незачем, короче, умирать раньше смерти и нарываться на неприятности, а надо идти "за отечество", если посылают.
03.12.18 09:19 Ответить  
Ваше право... А что человек привыкает работать на бойне, Вы хотя бы можете допустить?
03.12.18 23:16
Ива кому: Bolev А.
Да я все могу допустить. Хотя... Вот у меня есть одноклассница. Она акушерка, некоторое время работала в отделении, куда помещали (как бы это сказать тактичнее) младенцев, которые точно не выживут. Привыкла, говорит. Но я думаю, просто сработала профессиональная самозащита. А когда на нашей с ней родине началась война - привычка не сработала. В августе 2014 года мы сидели с ней в обстреливаемом городе и она со слезами рассказывала, как принимала роды под обстрелами, вздрагивая от каждого звука, как ей было страшно. А ассистировала ей медсестра, у которой утром погибла вся семья - муж и двое детей. И моя одноклассница, привыкшая сообщать мамочкам страшные новости, не могла найти слов для своей операционной сестры. И как по ночам бегала в бомбоубежище и как теперь боится грозы, потому что раскаты грома очень похожи на взрывы... Да я и сама после своих поездок на родину салюты и фейерверки не люблю.
Можно "привыкнуть" к чему-то конкретному, но "опыт, сын ошибок трудных" не помогает в новой ситуации, потому что в жизни ничего не повторяется "точь в точь". Наверное, поэтому мы все время наступаем на грабли, а каждое новое поколение вынуждено изобретать свое колесо, решая, казалось бы, сто раз до этого решенную задачу. И ответ, полученный в другом времени, в других обстоятельствах, да еще в таких "театральных" часто бесполезен. Умозрителен.
04.12.18 14:59
Аза Фрид кому: Ива
а я в свое время восприняла рассказ совсем по-другому, как метафору
10.12.18 19:56
Ива кому: Аза Фрид
Интересная версия прочтения. По-азовски талантливая :)
Но, опять же, без "подпорок" классиков не получается. А у классиков всегда лучше. Помню, какое впечатление на меня - уже достаточно взрослую - произвело "Легкое дыхание" Бунина, которого я тогда не любила и до сих пор не люблю. Не столько сюжет поразил, сколько "классная дама", тоже в некотором смысле "застрявшая" между иллюзией и реальностью. И Бунину не нужно было для этого перемещаться назад во времени. Да и Азе Фрид, как я помню, не нужно было своих "лишних людей" в прошлое отправлять :) Они и в настоящем пронзительны, может еще больше оттого, что в настоящем.
11.12.18 14:35
Аза Фрид кому: Ива
Ну, у всех разное виденье контекста. Тема войны - это более мужской образ, автор рассказа - мужчина. А что до классиков - мне тоже чехов-бунин-куприн сразу в голову пришли. но это же и не так уж плохо)
11.12.18 15:06
Честно говоря, само произведение и рецензия на него на неплохом уровне. Давайте, сделайте рецензию на "Полет", не филоньте и не капризничайте.
22.09.18 16:39 Ответить  
Все ещё алгебра. А могли бы уже перейти в геометрию. Или в матанализ.
Я случайно наткнулся, Ива по-японски читается Рок. Вы это знали? Вы специально выбрали себе имя - Рок?
21.08.18 20:07 Ответить  
Скучаете? :)
Много раз рассказывала историю появления имени Ива (Ivа). Меня так назвал человек, игравший в свое время важную роль в моей жизни. Назвал по-санскритски, очень увлекался он восточными практиками. В переводе это означает в разных вариантах "как", "подобно", либо усиливает значение предыдущего слова (некий аналог нашего "же"). Еще есть варианты перевода - "просто" и "так". Так что - не выбирала. Не люблю в этих вещах надуманности, в отличие, может, от вас.
22.08.18 23:28
Интересно. Но мне больше Рок симпатичнее. Я случайно набрал в переводчике. Надуманность - это другая игра
22.08.18 23:40
Вот: Рок - 岩(Iwa)
22.08.18 23:48
Можно и не быть поэтом
Но нельзя терпеть, пойми,
Как кричит полоска света,
Прищемленная дверьми!

Поэты шестидесятых похожи друг на друга. Как и физики, лирики доказывали публике. Все другие поколения рисовали бы лирический пейзаж: приоткрытая дверь и лучи слабого света освещают спальню рано утром. И полусонный мальчик смотрит на свет и думает, почему его все еще не будят взрослые? Это я Вам говорю как японский поэт пишущий в стиле танака
02.06.18 13:26 Ответить  
Влюблена. Без любви не пишется такое. Это я как интеллигентный человек говорю.
01.05.18 15:41 Ответить  
Это один из секретов профессии - хорошее интервью или статья получается только если журналист влюблен в героя своей публикации.
01.05.18 16:04
Не о чем речь. Чего страдает Нил Аду? Не нравится, иди в артисты. Или в автомеханики, и мимика будет, и жесты, и интонация.

Долго Вы меня будете томить, Ива? Настрой ведь уйдет. Ни мимики не останется, ни жестов
28.04.18 20:58 Ответить  
Может это и к лучшему? Главное, чтобы здравый смысл остался.
01.05.18 16:39
https://golos.io/ru--reczenziya/@recenzent/ru--poyeziya-iva-reczenziya-na-stikhotvorenie-konechno
https://steemit.com/ru/@recenzent/poeziya-iva-recenziya-na-stikhotvorenie-konechno
https://goldvoice.club/@recenzent/ru--poyeziya-iva-reczenziya-na-stikhotvorenie-konechno
25.04.18 20:52 Ответить  
Шеф комментирует рецензию Конечно Ива Комментарии: 3 (5)
анекдот вспомнил, который современные дети (и уже не дети), пожалуй, не поймут
это, когда учительница принесла в класс ёжика со словами а вот и тот, о котором я вам так много рассказывала
а дети ответили: так вот ты какой - Ленин...

"Да, сегодня его проза стала лучше" - её, наверное? или всё же Яака Йоалы? )

ну, и по поводу "перепевок" - это гораздо больше 50 процентов всей мировой литературы (причём, общепризнанной за таковую - не о графомании речь)
иногда думаю, что "аллюзий и заимствований" там процентов 75, и иногда (когда настроение мизантропическое), что и все 90
"всё уже украдено до нас", новости могут быть только в стилистике, или скорее в выработке какой-то собственной манеры, интонации "изложения" - и да - тембра, окраски голоса, звучания
чем все "звёзды" нам собственно и дороги, включая упомянутого здесь певца или любого из известных писателей
а "изобрести" новую тему... ну... это всё равно что новый элемент в таблицу Менделеева добавить - практически уже невозможно на сегодняшний день

есть подвижки в направлении выработки собственного голоса у Данни?
я не знаю (так как не знаком с динамикой развития)
в прозе как-то не особо заметил результатов, мне показалось "звучание" сумбурным и невнятным
стих на конкурсе, который я прокомментировал, в этом отношении мне понравился гораздо больше
но хорошую прозу писать вообще труднее - больше букв )

а критерии оценок для всех общие - увы и ах - и для Гомера, и для Данни, и для всех остальных
в этом вся главная пакость литературной деятельности и состоит ))
21.04.18 10:30 Ответить  
«есть подвижки в направлении выработки собственного голоса у Данни?
я не знаю (так как не знаком с динамикой развития)»

Так и я особо не знакома :) Я думала, что она все же бросила это занятие. Но по сравнению с той - десятилетней давности книгой, в нынешних текстах хотя бы патоки меньше.

«а "изобрести" новую тему.»

Вот потому я больше и не читаю беллетристику. Если нет ничего нового - зачем тратить время?

«иногда думаю, что "аллюзий и заимствований" там процентов 75, и иногда (когда настроение мизантропическое), что и все 90»

Я вот не очень понимаю, зачем заниматься изложением чужого на свой лад. Я вот в юности была уверена, что я поэт :) И друзья меня в этом убеждали. А потом со мной случился Гребенщиков. Я тогда подумала - лучше не скажу, в крайнем случае - так же, но скорее всего хуже. Понятно, что те, кто не слышал БГ или не понимал так, как я, мое изложение могли принять за нечто самобытное, но я то знаю откуда ноги растут. Интересно, что потом у меня Гребенщиков прошел, а правило "можешь не писать - не пиши" осталось. С тех пор все и удивляюсь - зачем?
21.04.18 11:05
Шеф кому: Ива
зачем? да, наверное, хочется :)
но главное понять две вещи:
1) что занимаешься ерундой
2) есть ли у тебя время заниматься ерундой?

если осознание и время есть - да, пожалуйста - почему нет)
чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось

иногда и литература, как побочный продукт хобби случается - Тютчев, например
или Грибоедов
но это редко, впрочем, как и любая настоящая литература - "профессионализм" не даёт большого выигрыша, если бог в макушку автора не поцеловал

21.04.18 11:28
Ива кому: Шеф
Да, если смотреть с этой стороны, все логично. Хобби ничем не хуже вышивания крестиком (можно даже совмещать) или походов за грибами. И время всегда найдется :) А там вдруг в куче обнаружится новый Тютчев :) Хотя что-то в последнее время ничто не предвещает. Плохо ищем?
21.04.18 11:55
Шеф кому: Ива
сейчас эээ... время "коллективного Тютчева"
в том смысле, что с миру по нитке можно насобирать на вполне себе неплохой поэтический сборник - по стишку-другому от разных авторов
время "глыб-универсалов" типа Ломоносова давно прошло, наступило время "трудолюбивых образованных муравьёв", строящих общую литературную "кучу"
и куча большая уже - это правда ))
копаться не всегда с руки, да и времени жалко - оно ж у нас не общее, а у каждого своё
21.04.18 12:03
Данни кому: Шеф
Начали с меня, а закончили коллективным Тютчевым. А я, а как же я?

Нет, чтобы Ива похвалила - должно случиться землетрясение в Нюрланде. И понятно, почему Шеф был рекомендован. И Шустерман еще. Компания по отговариванию меня от графоманства. Я подумаю :)
21.04.18 16:33
Данни комментирует рецензию Конечно Ива Комментарии: 3 (5)
Да!!!!
21.04.18 01:24 Ответить  
А Вы еще и стихи пишете? И где они? Думаю жесткие стихи пишете как Цветаева. Уверен в этом. Почему Вам Ливерпуль не понравился? Я прочитал у Цветаевой слова о первых днях революции. Я был удивлен, как могли восхищаться ею тоже неплохие писатели? По сравнению !917 годами наша недавняя и украинская - бархат. Я не люблю революций. В мутной воде ловят авантюристы-бандиты. И никакого подобии правила игры.

А чем Вам не по душе моя пьеса "Неоновый свет". По-моему, неплохая, зря морду воротите. Вы иак станете как Зоткин, вся такая не от мира сего
19.04.18 21:24 Ответить  
С чем связан такой повышенный интерес к моей персоне? :) Я не пишу стихи, я просто иногда рифмую свое настроение. И уже давно не считаю эти опыты достойными прочтения кем-то кроме меня :)
Наберитесь терпения. Расскажу я вам про ваш "Неоновый свет". Скоро.
19.04.18 22:11
Окей) Лет десять назад мы Вами увлекались. Поищу_ка что я тогда писал
19.04.18 22:23
Откуда берется талант?
16.04.18 21:45 Ответить  
"Вот вопрос. Вы же наповал меня бьёте этим вопросом" ("Место встречи изменить нельзя"). :)
А что есть талант, Павел? Как понять, что Икс талантлив, а Игрек просто способный и трудолюбивый? Даже время не способно на этот вопрос ответить, потому что пиар еще никто не отменял.
"Бездарность пробивается, таланты пропиваются" - пел один мой друг, маленький гений, как я его называла словами из его же песни. А потом он уехал в Америку и все - нет больше маленького гения. Есть хороший гитарист, вполне безбедно живущий. Как и мечтал, когда пел "Почему там Клондайк, а у нас Кулунда? Почему меня тянет туда?".
19.04.18 00:20
Очень романтично. Если он нашел себя в Америке, прекрасно. Но почему мы, славяне, латинос, африканцы стремимся в США? Не все успешные. Очень уж много там бомжей. Нигле я столько не видел. Кстати, не только африканос, но и европеидные.
Я тоже из поколения Голоса Америки.
19.04.18 00:51
Ива кому: Ёкицу Кинуё
Вы не поняли, он себя в Америке потерял. А нашел только достаток.
И не нужно обобщать. Не все хотят в США. Вот я, например, не хочу. Даже просто туристом не тянет. Скорее уж в Аргентину или Чили. А лучше на Кубу.
А "Голосу Америки" я в те годы предпочитала Би-би-Си. Там было много музыки и литературы. Войнович, например, читал свою "Москву 2042" :) А "Голос" был пропагандой чистой воды. Такой же, как в нашей газете "Правда". Только цель другая, а методы - те же.
19.04.18 18:30
А Вы не глупая. А я хочу к младшей дочери на берег океана. Если судьбе будет угодно, умереть рядом с океаном.

Но признайтесь, поколение бибиси и голоса америки были активистами, как колхозники Майдана, революции 80-90 х?
19.04.18 19:49
Ива кому: Ёкицу Кинуё
«А Вы не глупая.»
К чему эти полумеры? Я умная :) Местами даже мудрая.
Думаю, каждое поколение переживает этап революции, просто не всегда входит в резонанс со временем. Хотя у нас в последние 100 лет почти всегда.
19.04.18 22:03
Добрый вечер, Ива) А Вы почему не отпиарили мою пьесу "Неоновый свет", Так интеллигентные девушки не поступают. А что, за Вас должна пахать Татьяна Так?
16.04.18 20:02 Ответить  
Шеф кому: Ёкицу Кинуё
по-русски это будет: "друг свинье не товарищ"
16.04.18 21:01
Или труфельное амикошонство. Любят леди выдрючиваться на ночь глядя. А почему мне не встречалось слово амикошонство? Удивлен.
16.04.18 21:05
. кому: Шеф
надо же! не знал, что Павлик кабан по восточному гороскопу, а в галерее угадал ))
16.04.18 21:06
Может черты есть. Кстати, кабан достаточно симпатичное животное. Всеядное, к тому же
16.04.18 21:08
Ива кому: Ёкицу Кинуё
Амикошонство – это излишне фамильярное, бесцеремонное обращение с другими. Иногда недостаточно знать этимологию слова, чтобы понимать его смысл. Поэтому я вас очень прошу не заходить за флажки :) И кстати, если найдете мои пару минут на комментарий вам, - верните, их как раз к тем 20 не хватает, которые требуются, чтобы его написать. Я привыкла аргументировать свои отказы.
17.04.18 00:12
Добрый вечер, Ива) А Вы почему не отпиарили мою пьесу "Неоновый свет", Так интеллигентные девушки не поступают. А что, за Вас должна пахать Татьяна Так?
16.04.18 20:02 Ответить