Комментарии автору
Ах, Зиночка! Ведь хотите, когда можете! Это давно радует.))
28.02.18 23:00 Ответить  
Интересный сюжет.
12.01.18 12:20 Ответить  
Добрый день . Прочитал с интересом . Спасибо .
02.11.17 15:28 Ответить  
Сильно написано, увы у меня что то похожее - у обоих сыновей шизофрения, жена ушла, но что поделаешь живу с сыновьями и стараюсь не унывать.
Надо бы написать об этом, но пока не могу, отвлекаюсь на переводы с литовского, как то успокаивает.
06.05.17 12:38 Ответить  
Sergey Ap комментирует произведение Alles ist gut Пурис З. В. Комментарии: 23 (38)
Академично. И устало.
21.01.17 22:17 Ответить  
Милый рассказ. Легко читается. Спасибо. Алексей Ходорковский
26.09.16 21:35 Ответить  
После инсульта я перечитал ваш рассказ другими глазами, он мне теперь понравился, я даже всплакнул. Но не обольщайтесь, просто я перешёл в разряд "стареющих мужчин", став к тому же инвалидом. Настоящую мужскую прозу, считаю на полном серьёзе, женщины писать не могут, не могут писать пьес, сценариев, в их прозе всегда присуствуют фальшь, искусственность и слезливая сентиментальность. Единственное, что могут писать женщины лучше мужчин, даже лучше Пушкина и Лермонтова, - это стихи. Головы женщин как-то так устроены, что для стихосложения годны гораздо лучше мужских голов. Иногда некоторым женщинам удаётся создать произведения в прозе на уровне мужской "женской" литературы. Я имею в виду "женскую" литературу, которая написана мужчинами. Ваш "женский" рассказ, по моему мнению, получился на хорошем мужском уровне, но не более того. Вот к каким замысловатым выводам о женском писательстве я теперь пришёл. Постарайтесь меня понять и не обижаться.
27.05.16 12:15 Ответить  
Спасибо за отзыв. Выздоравливайте!
27.05.16 22:19
Не могу не засвидетельствовать, пройти мимо - эта рецензия, мягко говоря, покоробила меня.
Какие мы все разные, как по-разному воспринимаем этот мир. (((
Но продолжать читать ваши рецензии буду.
Ну кто не делает ошибки в оценках... ;-)))
19.04.16 19:59 Ответить  
Согласна с вами, но что делать - и на старуху бывает проруха. Мы не просто по-разному воспринимаем мир, мы даже в разные времена года умудряемся его воспринимать по-разному.
01.05.16 21:47
са комментирует произведение Alles ist gut Пурис З. В. Комментарии: 23 (38)
«Все хорошо, - сказала она про себя и повторила одними губами: - Alles kарut!

- история банальна как обычная некчёмная жизнь миллиардов. дед тоже обычное существо с признаками "живу и живу"- а тем не менее смысл есть всему, даже наркомании. тема не раскрыта, не тронула и не запомнится.са
13.03.16 17:38 Ответить  
Отличный рассказ, Зинаида Владимировна.
Сколько раз проходил мимо...
Спасибо. Не знаю, стоит ли говорить, показалось, что набожный человек, понимающий какая молитва для чего, если я не ошибаюсь, вначале будет читать верую, а потом о новопреставленном.
Удачи.
С уважением
29.01.16 13:22 Ответить  
Спасибо огромное за отзыв!
Мне надо будет как-то это поправить. Даже не знала, если честно, что за молитвы читает моя героиня, в голову не приходило, что молитвы, они о разном. Позор одним словом.
29.01.16 16:38
Рогожин В. П. кому: Пурис З. В.
Я могу ошибаться, не о том какие молитвы, а о их порядке. не настолько сведущ
30.01.16 05:30
Уважаемый автор!
Обратил внимание на Ваше произведение, потому что преподаватель немецкого.
Теперь о рассказе. Для меня не хватило в нем глубины трагизма героини. Не смотрит в зеркало и читает молитвы - этого мало. Я знал людей, которые хоронили своих детей. У них происходит как бы "отключение" от жизни, они продолжают жить, говорить, улыбаться, но вполсилы. Образ сына не выписан ясно. Понимаю, что не хотели пугать читателя подробностями бытия, но все же...
Стоит ли писать на эту тему вещь с открытым финалом? Ведь понятно, что героиня просто будет доживать свои дни, но так и не оправится от удара судьбы...
Спасибо, что произведение заставило себя дочитать до конца!
Удач в творчестве!
17.10.15 14:59 Ответить  
Спасибо, Александр, за такую конструктивную критику. Приятно, что дочитали до конца. Обязательно подумаю над вашими замечаниями.
18.10.15 00:19
Вспомнился бородатый анекдот про тарифы борделя и максимальную цену за аттракцион "подглядывание за подсматривающим"... Буду лаконична: самое интересное в конкурсе рецензий - это рецензии на рецензии от главного рецензента!
После прочтения обзора "Крым, Рым и догмы" у меня возникло желание прочитать рецензию на фантастику (с 15 лет фантастику не читаю, а тут вдруг заинтересовалась...) и "развернуть экран" к оптимистам 90-х.
Обзоры Зинаиды увлекательны, точны, она тактична и справедлива в оценках. Деликатна в общении. За это ей - гранд мерси!
Мне, например, бросилось в глаза самолюбование некоторых конкурсантов, мелочность Хомикова Ё.Д., избалованность и обидчивость Ёжикова Х.Д., отсутствие чувства юмора у Майкла-Илоны, и я, видите, не могу сдержать себя! А Зинаида - умеет! Она никогда не переходит "на личности", она умна, иронична, терпелива и честна.
Однако, переспрошу Зинаиду только об одном... Зинаида, про Валерию Ильиничну со своим: «Вы все дураки и не лечитесь, одна я умная в белом пальто стою красивая» - это шутки юмора или было дело под Полтавой?
28.05.15 10:05 Ответить  
Спасибо, Мадам, за добрые слова.
Про Валерию Ильиничну: Общество всегда к ней испытывало какой-то радостный интерес (клятые оппоненты и, как любила говорить покойная, коммуняки - не исключение). И тому были причины.
oops.nnov.org/notes/1271263.html
То есть, дело было)))
28.05.15 14:43
Ай, Зина, Вы купились на фейки! Низя быть такой доверчивой. Это ведь я Вам чичаз
с помощью простого paint десять надписей пришпилю к "ху.." Или к забору. Да к чему угодно! Эта провинциальная непосредственность и доверчивость, оставшиеся в нас - дар редкий, но шаткий. Вредный.
02.06.15 21:00
Пурис З. В. кому: Madam Kakvastam
Да я отдаю себе отчет, что это может быть фейк. Но фейк ставит своей целью ввести в заблуждение, а кого может ввести в заблуждение эта картинка? По сути это портрет кисти неизвестного it-умельца)))
03.06.15 10:27
Ну тогда я смиренно прошу Вас об аккуратности. Есть большая разница между "на меня производит впечатление сплетни и доноса" и "сплетней и доносом". Если Вы обратите внимание, я в своей рецензии подхожу к грани, но не переступаю ее. И Вас прошу о том же.
По сути - похвалили стишок своей подруги... Кто ж Вам мешает, в личной беседе, в приватном письме. Хвалите публично - будьте готовы к тому, что Вас процитируют.
18.05.15 23:48 Ответить  
А вы можете объяснить для чего эти подходы к "грани"? В чем смысл? Вы рецензируете стихотворение Стукало - в нем разве недостаточно материала для критики? И от него же (стихотворения) можно разводить какие-то "круги на воде". А переход на личности зачем? Мало ли какие личности писали стихи. Одних пьяниц можно насчитать сотни. И офицеры, и священники, даже представительницы древнейшей профессии. Если вы проследили какую-то связь, типа офицеры так себе стихи пишут, а пьяницы намного интереснее, ну, тогда надо писать социологическое исследование, а не литературную критику. Если у автора биография подмочена какой-то фотографией с упитанными военными, плюс сомнительные поклонники, то пишите литературоведческий трактат - детство, отрочество, университеты, порочные связи, дневниковые записи, комментарии в сетях.
Вы вроде бы и начали разбор стихотворения про Крым, да как-то быстро о нём забыли, я бы даже сказала, вы его утопили в потоке избыточной информации.
19.05.15 00:49
Хомик Сапиенсов кому: Пурис З. В.
Для чего - для того, чтобы люди задумались. Не о стихотворении, с ним все ясно изначально, а о себе, о своем отношении к литературе.
Переход на личности - опять передергивание. Вот если я напишу: "NN - жулик и халтурщик", это будет переход на личности, потому что я буду говорить о личных качествах автора. А я о них ни слова не говорю, я даю открытую и правдивую информацию об авторе, между прочим ту, которую он сам о себе рассказывает. Кстати, многие рецензенты так и начинают свои "взрослые" рецензии: "Неоднократный лауреат многих киносмотров, в том числе Каннского кинофестивала, режиссер гениальных фильмов "Догвилль" и "Нимфоманка", человек, известный своими неоднозначными высказываниями, ларс фон Триер, представил..."
Где и в чем Вы нашли хоть какой упрек в адрес автора? Я даю информацию, никакой оценки ее нет, оценка только стиха.
А разбор стиха про Крым есть - ему, Зинаида, посвящено не менее трех четвертей рецензии, именно разбору стихотворения. Так что и здесь Вы немножко передергиваете.
19.05.15 14:45
Спасибо!
Попробую ответить:
"«Попрекать автора полковничьим чином»"
Перечень регалий и званий С.Н. Стукало взят из раздела автора "о себе". Это то, чем г-н Стукало, счел целесообразным с нами поделиться. Он считает это важным для понимания его творчества, Хомик его всего лишь цитирует.
««полюбоваться на фотографию трех в меру упитанных мужчин в военной форме»»
Но на фотографии действительно три упитанных мужчины в военной форме, не могу же я назвать их тощими или толстыми!
"«С какой целью рецензент, спрятавшийся за никнеймом Хомик Сапиенсов, дал в рецензии перечень авторов Литсовета, оставивших под стихотворением Стукало положительные комментарии?»"
Во-первых. Мой ник, мадам, ничуть не хуже, чем MadamKakvastam, EllebDuBananes, СанСан или Шанти. Вы уж определитесь, стоит ли попрекать людей погонами и никами. Стоит - приму упрек, не стоит, так не стоит.
Во-вторых. Именно потому и привел. Люди должны отвечать за свои слова. Пишут в личку - их дело. Пишут публично - значит, хотят, чтобы их мнение услышали. Я услышал и процитировал. А что не так? Рецензент просто обязан приводить мнения людей, не согласных с ним.
«Остальные копошатся где-то за пределами этого благословенного места в окружении графоманов и прочих бездарностей.»
Ну, не все же, право! Вы слишком строги к авторам Литсовета, нельзя так всех-то! Вам, как председателю клуба рецензентов, следует мягче относиться к подотчетным Вам авторам! Но десяточку за принципиальность я Вам поставлю!
18.05.15 20:25 Ответить  
Ну, не знаю... А если автор вывешивают галерею с фотками своего садика, вы думаете, он тоже считает это «важным для понимания его творчества»? И в случае если какому-нибудь рецензенту не понравятся его стихи, можно ему поставить это в упрек? Типа, иди-ка ты, голуба, занимайся своим делом - поливай капусту.
«Люди должны отвечать за свои слова» - звучит грозно. Значит, если я похвалила стишок своей подруги, то оставшуюся жизнь должна жить в страхе, вдруг появится рецензент и определит меня на доску позора? Ну-ну.
«Рецензент просто обязан приводить мнения людей, несогласных с ним.» - Вы меня в очередной раз поразили. Не согласных с вами людей тысячи, некоторые даже не в курсе, что они с вами несогласны.

Мы можем бесконечно перебирать фразы, но чтобы рецензия не превратилась в сплетню, донос или срывание покровов, рецензент обязан придерживаться элементарных этических норм. Всего лишь.
18.05.15 21:52
Хомик Сапиенсов кому: Пурис З. В.
"«сплетню, донос или срывание покровов»"
А нельзя ли поконкретнее?
Сплетня? Приведите хоть одну фразу в адрес автора, не соответствующую действительности, хоть один вымысел. Что конкретно порочит автора, какую информацию я о нем распрстраняю?
Донос? Кому и на кого? Конкретику позвольте - где и на кого кому настучал?
Срывание покровов? - вот тут совсем интересно. Какие-такие тайны мадридского двора раскрыты? Что из того, о чем никому из приличных людей не надо бы знать, предано гласности?

Осмелюсь предположить, что вышеупроцитированные сентенции это некое литературное преувеличение, аккуратнее надо с такими фразами.
Элементарные этические нормы - если они нарушены, надо обратиться к администратору и он меня забанит. Нет, Зинаида, в моей рецензии нарушений элементарных этических норм. Есть простое непонимание того, почему автор фразы "Крым - родина римлян" - лучший автор Литсовета. Если можете мне это объяснить, объясните.
18.05.15 22:11
Пурис З. В. кому: Хомик Сапиенсов
Знаете, Хомик, я противник банов, может звучит пышно, но я за свободу слова. И этот обзор - не плаха, а площадка для дискуссии.
«вышепроцитированные сентенции» это даже не литературное преувеличение, это впечатление, которое произвела на меня ваша рецензия. Разоблачительного пафоса много, а под сорванными покровами никаких тебе тайн мадридских дворов, так, какая-то мелочь.
18.05.15 22:55
Как автор рецензируемого произведения хочу сказать, что судя по всему, писать рецензию на этот мой "Последний ключ" было делом нелёгким. Для меня тоже этот рассказ был как-то не вполне ясен. Я не зря обращалась к вам, Зинаида, за рецензией. И жаль, что что-то не срослось, было бы интересно узнать ваше мнение.
Что касается рецензии Василия Анатольевича, то мне, прежде всего, очень было интересно её читать. Это отдельное произведение со своей тканью, необычным ракурсом, с которого под другим углом мне удалось кое-что увидеть. И понять. Это везение - получить столь профессиональный, внимательный и доброжелательный разбор.
16.05.15 23:56 Ответить  
Ирина, да, к сожалению, не срослось. В этом обзоре я, собственно, выразила своё мнение о рассказе. А Василий Анатольевич - известный мастер и его взгляд всегда интересен, даже если он не совпадает, например, с моим взглядом.
18.05.15 11:23
Ну, что сказать, и ваше мнение я так же предвидел. Не верите, перечитайте вступление авторецензии. А что до взгляда со стороны, то рецензия написан спустя год после написания произведения. Думаю, про 30 лет вы тоже слукавили, способность объективной оценки своего, она либо есть, либо её нет, и годы тут не причём. Конечно, абсолютно непредвзятым быть невозможно, особенно к своему, но и ваше мнение в обзоре настолько же предвзято и продиктовано ИМХО.
07.05.15 10:45 Ответить  
Способность к саморедактуре есть у многих, да. Но для объективной оценки своего текста надо от него абсолютно отстраниться. А как? Это всё равно, что объективно оценивать своего ребенка - абсолютно отстраниться невозможно. Так что я тут не лукавлю.
И еще вопрос: то, что рецензия продиктована ИМХО - неизбежность, а предвзятость в чём?
07.05.15 11:27
Обвожу крестик напротив вашей фамилии кружочком и вычёркиваю.

Ибо, насколько я понимаю, участником конкурса является господин Коновалов с рецензией на произведение господина Горбунова. Возможно, я просто не в курсе и эти господа на деле являются одним лицом? Либо, на сей раз снова перепутав где автор, где рецензент, вы таки не исправились. Причём, на сей раз рецензент вовсе остался незамеченным.
07.05.15 02:30 Ответить  
Это вы меня откуда вычеркнули? Из состава жюри или вообще из состава всего?
Фамилию Коновалов увидела только что. Пришлось припасть к монитору, чтобы сообразить, что эти бледные буквы не узор, а таки фамилия.
Формат заголовков не мешало бы продумать организаторам, чтобы даже пожилым дамам можно было без специальных усилий понять, кто есть рецензент, кто рецензируемый, а кто разыгрывает шоу "точь в точь".
Ну, а Коновалову респект. Горбунов у него получился один в один, не отличишь.
07.05.15 09:50
Джокер J.K.R кому: Пурис З. В.
За состав жюри не отвечаю, не переживайте. Вычеркнул исключительно из личного списка внимательных рецензентов, на что вам, по большому счёту, до лампочки. Да и по любому другому, пожалуй, тоже.
Но таки считайте это критикой критика, критикующего критиков. )
07.05.15 10:21
Пурис З. В. кому: Джокер J.K.R
Я, собственно, не переживаю, я чисто из любопытства спросила. Не часто встретишь человека со списками.
А критику принимаю, это да. Пожалуй, за исключением ваших фантазий насчет лампочек.
07.05.15 11:17
Благодарю Вас, Зинаида Владимировна, за обзор. За время и внимание, подаренное каждому из нас. За полезные выводы, советы и замечания!
С уважением и почтением, Инесса.
06.05.15 09:29 Ответить  
Спасибо, Инесса, за отклик)))
07.05.15 11:28
= Вдохновившись, я с азартом улюлюкала по клавиатуре: Жги! Давай! Так его! Спартак – чемпион!» =

Зенит - чемпион!!!:-(((
25.04.15 07:23 Ответить  
"Раньше у Зенита были проблемы в обороне, а теперь Нету" (с)
25.04.15 11:47
Соболев М. П. кому: Хомик Сапиенсов
От болельщика киевского "Динамо" слышу)))
25.04.15 13:57
Соболев М. П. кому: Пурис З. В.
Совсем другое дело) Автор рассказа и рецензент питерские.
25.04.15 13:58
Не угадали!
25.04.15 15:53
Соболев М. П. кому: Хомик Сапиенсов
И я очень рад, что не угадал. Вы конечно же понимаете, что речь идёт не о Динамо.
25.04.15 22:38
Благодарю уважаемую Зинаиду Владимировну за внимание, уделенное рецензии и , главное, самому рассказу.
25.04.15 07:04 Ответить  
Логинов В. А. кому: Пурис З. В.
Вы будете удивлены, но у Конфуция есть определение "вежливый человек", а иероглиф, обозначающий такую персону, при чтении очень близок к английскому " gentle man" . То есть, я возражал лишь против того, чтобы меня путали с китайским вежливым человеком. Глазками не вышел. Не строю. )))

Афоризм же очень хорош.)))
25.04.15 15:20
Пурис З. В. кому: Логинов В. А.
Афоризм не мой *уточняю на всякий случай*)))
25.04.15 18:11
Логинов В. А. кому: Пурис З. В.
Уж не британских ли ученых? Очень на них похоже. )))
25.04.15 18:27
Соболев М. П. кому: Логинов В. А.
В моём роду тоже угры есть. Помните, Василий Анатольевич, анекдот?

Армянское радио спрашивает:
Почему Карело-Финскую АССР переименовали в Карельскую?

Армянское радио отвечает:
Потому что по результатам последней переписи населения на территории автономной республики было выявлено лишь два финна: Финкельштейн и фининспектор, при ближайшем же рассмотрении они оказались одним лицом.
25.04.15 20:13
Логинов В. А. кому: Соболев М. П.
Похоже, армяне тоже угры. )))
Отличный анекдот!
25.04.15 21:06