Комментарии к афоризмам
Дата: 29.10.18 12:24
Число просмотров: 115
Средняя оценка: 10.00 (4)
Комментарии: 10 (20) добавить
Выставить оценку афоризму:
Пока мы переводим время, оно над нами не властно.
Переведите кто-нибудь лет 5-10 на моё имя :)
01.11.18 00:10 Ответить  
"Перевести 5-10 лет" - а вдруг переведут худшие? 😉
01.11.18 12:12
Если очень быстро переворачивать песочные часы, то можно остановить время
31.10.18 23:20 Ответить  
Это проще можно сделать при помощи мыла и верёвки :)
01.11.18 00:09
Шеф кому: СТИЛО
А если очень ловко раздавать карты, можно стать миллионером. Фокусники, блин.
01.11.18 01:40
Александру Верну - да, но зачем? Ведь на остановку "прекрасного" мгновения уйдет уйма времени, которое можно потратить с большей для себя пользой...😉
01.11.18 10:37
Верн А. кому: Шеф
Миллионером можно стать, делая многие вещи ловчее других. Однажды прочитал такой совет: Найди любую потребность людей и удовлетвори ее.
С виду просто.
01.11.18 10:56
Шеф кому: Верн А.
да не так уж и сложно - в 90-е люди платили за то, чтоб им сняли утюг с живота, или не совали паяльник в задницу - вполне ведь насущные потребности
и удовлетворить их легко
01.11.18 12:29
В этом году время не властно над Волгоградом.
30.10.18 16:33 Ответить  
Звон Колокола Памяти жертвам политических репрессий? Это верно...
30.10.18 16:48
Игорь Матросов кому: Татьяна Верно
да не... все прозаичней - в Волгограде время в этом году на час вперед перевели... ;)
по просьбам трудящихся.
30.10.18 16:58
А трудящиеся точно просили?
Интересно, с учетом ещё "декретного" времени, на сколько же оно в общем и целом там сдвинулось?
Можно запутаться.
Наш местный локомотив тоже потащил время на зимнюю стоянку.
30.10.18 17:05
Непонятно, почему не властно, но, если "переводим" - это, как убиваем, то согласен с логикой: если не мы убиваем время, то время убивает нас.
30.10.18 10:10 Ответить  
Наверное, переводя время туда-сюда, хотим создать иллюзию панибратского с ним отношения, забираем у него час, другой (типа мстим), показывая -кто в доме хозяин...а в результате наказываем сами себя. Вот японцы, к примеру, молодцы. Не пошли на поводу и, поэтому, живут в гармонии с природой, без сдвигов по фазе.
30.10.18 13:58
Читатель
Комментарий неавторизованного посетителя
30.10.18 09:21 Ответить  
'С головой погрузиться в сладостный самообман" - вот на это частенько уходит уйма времени... ясно как божий день, даже без перевода.
30.10.18 14:13
Время властно над нами, подводи его, переводи или игнорируй...) Тик такушки.)
29.10.18 20:35 Ответить  
Но мы стараемся делать вид, будто можем им управлять.
29.10.18 23:45
А уж стрелки переводить...мы всегда умели...и никто это не отменит...)
29.10.18 20:17 Ответить  
Да уж...стрелочных дел мастера. Во все времена.
30.10.18 00:01
переводим время на язык поэзии )
29.10.18 19:30 Ответить  
Красиво:) На универсальный язык поэзии можно перевести любое время...
30.10.18 00:16
и пока занимаемся любовью, тож
29.10.18 19:17 Ответить  
Типа счастливые часов не наблюдают...
30.10.18 00:25
рано или поздно занятие любовью заканчивается...
вот тут-то время и может всласть оторваться...
30.10.18 16:30
Татьяна Верно кому: Игорь Матросов
Чем позже, тем лучше...
30.10.18 16:55
Игорь Матросов кому: Татьяна Верно
Согласен!
30.10.18 17:03
Пока мы играем со временем в жмурки, оно равнодушно отбирает наши годы.
29.10.18 18:19 Ответить  
Найдет на ощупь и застукает - тик-так.
30.10.18 01:56
Комментарий неавторизованного посетителя
Имя:

Почтовый адрес:

Комментарий: [Текст] - жирный; {Текст} - курсив; (/«Текст»/) - цитата
Выделите текст и нажмите соответствующую кнопку

Введите код с картинки: